Le président Tran Dai Quang en visite d’Etat au Laos

Le président Tran Dai Quang s'est entretenu, dimanche matin à Vientiane, avec le secrétaire général du PPRL et président du Laos, Bounnhang Vorachit.
Le président Tran Dai Quang en visite d’Etat au Laos ảnh 1Le président vietnamien Tran Dai Quang s'entretient avec le secrétaire général du PPRL et président du Laos, Bounnhang Vorachit. Photo: VNA
 

Vientiane (VNA) -  Le président du Vietnam, Tran Dai Quang, accompagné de son épouse et ​d'une haute délégation de l’État vietnamien, est arrivé dimanche matin à Vientiane, entamant sa visite d’État au Laos du 12 au 14 juin, sur invitation du secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL) et président du Laos, Bounnhang Vorachit.

Il s’agit de la première visite à l’étranger du président Tran Dai Quang en tant que chef de l’État.

Après la cérémonie d’accueil solennelle au Palais présidentiel, à Vientiane, le secrétaire général du PPRL et président du Laos, Bounnhang Vorachit, a eu un entretien avec le président vietnamien.

Bounnhang Vorachit a souligné que le choix par le président Tran Dai Quang du Laos pour sa première visite à l’étranger témoignait de la considération et du souhait du Parti, de l’État et du gouvernement vietnamiens de resserrer davantage les relations d’amitié traditionnelle et de solidarité spéciale entre les deux Partis, les deux États et les deux peuples.

Il s’est déclaré convaincu que cette visite marquera un jalon important, contribuant à consolider et à développer les relations d’amitié, de solidarité spéciale et de coopération intégrale entre les deux pays.

De son côté, le président Tran Dai Quang a salué les performances obtenues par le Parti, l’État et le peuple laotiens lors de ces derniers temps, ainsi que le succès du Xe Congrès du PPRL, avant de se déclarer convaincu que le peuple laotien réalisera avec succès les tâches et objectifs fixés par ce congrès, afin de continuer de faire avancer le Laos sur la voie du socialisme.

Le président Tran Dai Quang a affirmé que le Parti, l’État et le gouvernement vietnamiens prenaient toujours en considération les relations spéciales Vietnam-Laos, les considérant comme un bien inestimable à préserver et à développer.

Les deux parties se sont ​félicitées du développement des relations d’amitié traditionnelle, de solidarité spéciale et de coopération intégrale entre les deux Partis, les deux États et les deux peuples, avant d’affirmer faire de leur mieux pour cultiver ces relations, ​considérant ces dernières comme un des facteurs décisifs de la victoire de la cause révolutionnaire de chaque pays.

Elles se sont entendues pour continuer de bien appliquer les accords de haut rang entre les deux pays et concrétiser les résultats obtenus à la 38e réunion du Comité intergouvernemental sur la coopération Vietnam-Laos, avec le Plan de coopération entre les gouvernements des deux pays de 2016, l’Accord de coopération Vietnam-Laos pour la période 2016-2020. Sans omettre la Déclaration commune publiée à l’issue de la récente visite au Vietnam du secrétaire générale et du président du Laos, Bounnhang Vorachit, les conclusions de la visite au Vietnam du Premier ministre laotien Thongloun Sisoulith ainsi que les accords obtenus lors de cette visite au Laos du président vietnamien Tran Dai Quang.

Les deux parties sont convenues de continuer d’augmenter les échanges de délégations, ​d'appliquer avec efficacité les mécanismes de coopération bilatérale, d'intensifier la confiance politique, d'élever l’efficacité de la coopération en tous domaines : politique et diplomatie, sécurité et défense, économie, commerce, investissement… Elles ont affirmé leur détermination ​à réaliser efficacement les Protocoles sur la coopération dans la défense et la sécurité pour la période 2016-2020, le Protocole sur la ligne frontalière et le bornage Vietnam-Laos et l’Accord sur le mécanisme de gestion de la frontière et des postes-frontaliers (signé début 2016), le nouvel Accord commercial et l’Accord du commerce frontalière Vietnam-Laos (signé en 2015), en intensifiant la connectivité entre les deux économies et en renforçant les échanges culturels et entre les deux peuples.

Estimant que la situation mondiale et régionale évolue de façon complexe, les deux pays ont affirmé continuer de s’entraider dans la garantie de la sécurité et de la stabilité de chaque pays, et de collaborer plus étroitement sur les forums régionaux et internationaux dont l’ONU, l’ASEAN.

Le président Tran Dai Quang a affirmé que le Vietnam soutient activement la présidence de l’ASEAN du Laos et collaborera avec ce dernier dans l’organisation du Sommet de l’ASEAN et de ses conférences connexes.

Les deux parties ont affirmé se coordonner étroitement afin de consolider la solidarité au sein d​e ce bloc, élever le rôle central de l’ASEAN dans la structure sécuritaire régionale, soulignant l’importance du maintien de la paix, de la stabilité, de la sécurité, de la sûreté en mer Orientale, avant de s’accorder, de concert avec les pays de l’ASEAN, à régler les différends en Mer Orientale par la voie pacifique, sur la base du droit international, réaliser complètement et efficacement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), dans l'optique de parvenir au Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Les deux parties sont convenues de continuer de collaborer étroitement avec les autres pays et organisations internationales dans la gestion et l’utilisation durable et efficace des ressources en eau que constitue le Mékong.

A cette occasion, le président Tran Dai Quang a offert à la province de Sékong une enveloppe d'un million de dollars pour construire une école. -VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.