Le président Tran Dai Quang en visite d’Etat au Laos

Le président Tran Dai Quang s'est entretenu, dimanche matin à Vientiane, avec le secrétaire général du PPRL et président du Laos, Bounnhang Vorachit.
Le président Tran Dai Quang en visite d’Etat au Laos ảnh 1Le président vietnamien Tran Dai Quang s'entretient avec le secrétaire général du PPRL et président du Laos, Bounnhang Vorachit. Photo: VNA
 

Vientiane (VNA) -  Le président du Vietnam, Tran Dai Quang, accompagné de son épouse et ​d'une haute délégation de l’État vietnamien, est arrivé dimanche matin à Vientiane, entamant sa visite d’État au Laos du 12 au 14 juin, sur invitation du secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL) et président du Laos, Bounnhang Vorachit.

Il s’agit de la première visite à l’étranger du président Tran Dai Quang en tant que chef de l’État.

Après la cérémonie d’accueil solennelle au Palais présidentiel, à Vientiane, le secrétaire général du PPRL et président du Laos, Bounnhang Vorachit, a eu un entretien avec le président vietnamien.

Bounnhang Vorachit a souligné que le choix par le président Tran Dai Quang du Laos pour sa première visite à l’étranger témoignait de la considération et du souhait du Parti, de l’État et du gouvernement vietnamiens de resserrer davantage les relations d’amitié traditionnelle et de solidarité spéciale entre les deux Partis, les deux États et les deux peuples.

Il s’est déclaré convaincu que cette visite marquera un jalon important, contribuant à consolider et à développer les relations d’amitié, de solidarité spéciale et de coopération intégrale entre les deux pays.

De son côté, le président Tran Dai Quang a salué les performances obtenues par le Parti, l’État et le peuple laotiens lors de ces derniers temps, ainsi que le succès du Xe Congrès du PPRL, avant de se déclarer convaincu que le peuple laotien réalisera avec succès les tâches et objectifs fixés par ce congrès, afin de continuer de faire avancer le Laos sur la voie du socialisme.

Le président Tran Dai Quang a affirmé que le Parti, l’État et le gouvernement vietnamiens prenaient toujours en considération les relations spéciales Vietnam-Laos, les considérant comme un bien inestimable à préserver et à développer.

Les deux parties se sont ​félicitées du développement des relations d’amitié traditionnelle, de solidarité spéciale et de coopération intégrale entre les deux Partis, les deux États et les deux peuples, avant d’affirmer faire de leur mieux pour cultiver ces relations, ​considérant ces dernières comme un des facteurs décisifs de la victoire de la cause révolutionnaire de chaque pays.

Elles se sont entendues pour continuer de bien appliquer les accords de haut rang entre les deux pays et concrétiser les résultats obtenus à la 38e réunion du Comité intergouvernemental sur la coopération Vietnam-Laos, avec le Plan de coopération entre les gouvernements des deux pays de 2016, l’Accord de coopération Vietnam-Laos pour la période 2016-2020. Sans omettre la Déclaration commune publiée à l’issue de la récente visite au Vietnam du secrétaire générale et du président du Laos, Bounnhang Vorachit, les conclusions de la visite au Vietnam du Premier ministre laotien Thongloun Sisoulith ainsi que les accords obtenus lors de cette visite au Laos du président vietnamien Tran Dai Quang.

Les deux parties sont convenues de continuer d’augmenter les échanges de délégations, ​d'appliquer avec efficacité les mécanismes de coopération bilatérale, d'intensifier la confiance politique, d'élever l’efficacité de la coopération en tous domaines : politique et diplomatie, sécurité et défense, économie, commerce, investissement… Elles ont affirmé leur détermination ​à réaliser efficacement les Protocoles sur la coopération dans la défense et la sécurité pour la période 2016-2020, le Protocole sur la ligne frontalière et le bornage Vietnam-Laos et l’Accord sur le mécanisme de gestion de la frontière et des postes-frontaliers (signé début 2016), le nouvel Accord commercial et l’Accord du commerce frontalière Vietnam-Laos (signé en 2015), en intensifiant la connectivité entre les deux économies et en renforçant les échanges culturels et entre les deux peuples.

Estimant que la situation mondiale et régionale évolue de façon complexe, les deux pays ont affirmé continuer de s’entraider dans la garantie de la sécurité et de la stabilité de chaque pays, et de collaborer plus étroitement sur les forums régionaux et internationaux dont l’ONU, l’ASEAN.

Le président Tran Dai Quang a affirmé que le Vietnam soutient activement la présidence de l’ASEAN du Laos et collaborera avec ce dernier dans l’organisation du Sommet de l’ASEAN et de ses conférences connexes.

Les deux parties ont affirmé se coordonner étroitement afin de consolider la solidarité au sein d​e ce bloc, élever le rôle central de l’ASEAN dans la structure sécuritaire régionale, soulignant l’importance du maintien de la paix, de la stabilité, de la sécurité, de la sûreté en mer Orientale, avant de s’accorder, de concert avec les pays de l’ASEAN, à régler les différends en Mer Orientale par la voie pacifique, sur la base du droit international, réaliser complètement et efficacement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), dans l'optique de parvenir au Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Les deux parties sont convenues de continuer de collaborer étroitement avec les autres pays et organisations internationales dans la gestion et l’utilisation durable et efficace des ressources en eau que constitue le Mékong.

A cette occasion, le président Tran Dai Quang a offert à la province de Sékong une enveloppe d'un million de dollars pour construire une école. -VNA

Voir plus

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.