Presse : la VNA et la KPL renforcent leur coopération

La VNA et la KPL ont eu un entretien par vidéoconférence, mardi 29 mars, pour examiner les résultats de leur coopération 2016-2020 et discuter des plans pour cette année et au-delà.

Hanoi (VNA) - L’Agence vietnamienne d’information (VNA) et l’Agence depresse lao (KPL) ont eu un entretien par vidéoconférence, mardi 29 mars, pourexaminer les résultats de leur coopération 2016-2020 et discuter des plans pourcette année et au-delà.

Presse : la VNA et la KPL renforcent leur coopération ảnh 1La directrice générale de l’Agence vietnamienne d’information (VNA), Vu Viêt Trang lors de l’entretien, le 29 mars. Photo : VNA

L’événement a réuni la directrice générale de la VNA, VuViêt Trang, le directeur général de la KPL, Khampheuy Philapha, et des représentantsdu ministère lao de l’Information, de la Culture et du Tourisme.

Évaluant la mise en œuvre de l’accord de coopérationprofessionnelle pour 2016 - 2020, la directrice générale de la VNA a déclaréque le partage d’informations sous différentes formes entre les deux agences depresse a contribué à vulgariser la grande amitié, la solidarité spéciale et lacoopération intégrale entre les Partis, les États et les peuples vietnamiens etlao.

Les deux parties ont renforcé leurs liens dans ladistribution des publications, l’assistance technique et la formation dupersonnel, a-t-elle noté, soulignant que la KPL a efficacement aidé à ladistribution de la revue Vietnam Illustré  au Laos, l’aidant à atteindre leslocalités et les lecteurs laotiens.

Entre-temps, la VNA a aidé son homologue lao à moderniserses infrastructures techniques et à développer un portail électronique enlangues lao, anglaise et française, ainsi que de nouvelles formes d’informationtelles que la télévision et la presse électronique, ainsi qu’à appliquer dessolutions de sécurité de l’information.

La directrice générale de la VNA a apprécié le soutien dela KPL au bureau permanent de la VNA à Vientiane, soulignant que la relationfidèle et la coopération pratique entre les deux agences de presse ont toujoursété maintenues et constamment renforcées.

Elle a suggéré d’organiser des activités de coopérationen 2022, lorsque le Vietnam et le Laos célébreront le 60e anniversaire de l’établissementdes relations diplomatiques (5 septembre 1962-2022) et les 45 ans de lasignature du Traité d’amitié et de coopération Vietnam-Laos (18 juillet 1977-2022).Ces activités comprennent des expositions de photos conjointes, en ligne ou enprésentiel, sur les relations entre les deux pays et un échange continu denouvelles textuelles et photographiques.

La VNA espère que la KPL continuera à aider à ladistribution de la version lao de Vietnam Illustré, à présenter les journaux électroniquesde la VNA comme Vietnam Illustré  et VietnamPlus sur son site Web, età aider les correspondants de la VNA au Laos. Dans sa capacité, la VNAmaintiendra son soutien en termes d’infrastructures techniques et de transfertsde technologie pour la partie lao.

Vu Viêt Trang a recommandé aux deux parties d’organiserdes visites mutuelles de leurs responsables afin de promouvoir des relationsglobales et de discuter des plans de coopération pour les temps à venir. Ellesdevraient également se coordonner dans le cadre de l’Organisation des agencesde presse d’Asie-Pacifique (OANA) pour améliorer leur rôle et leur stature dansce forum régional du journalisme.

En outre, la VNA a également appelé au soutien du ministère lao del’Information, de la Culture et du Tourisme afin que le partenariat des deuxagences de presse soit inclus dans le cadre de coopérationintergouvernementale, contribuant ainsi à promouvoir la communication sur lesliens spéciaux Vietnam-Laos.

Remerciant la VNA pour son aide, le directeur général de la KPL a affirméque la coopération entre les deux agences de presse n’a cessé de croître,notamment en termes d’échange d’informations et de soutiens techniques, ce quia contribué au développement des deux parties.

Khampheuy Philapha a accepté les propositions de coopération de la VNA ets’est engagé à continuer de soutenir le bureau permanent de la VNA au Laos. Ila déclaré que la KPL considère toujours la partie vietnamienne comme son amiproche.

Lors de leur entretien, les responsables des deux agences de pressesont parvenus à un consensus de principe sur les plans de coopération pour lapériode à venir. Ils ont signé un accord de coopération professionnelle pour2022-2025. – VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.