Presse : la VNA et la KPL renforcent leur coopération

La VNA et la KPL ont eu un entretien par vidéoconférence, mardi 29 mars, pour examiner les résultats de leur coopération 2016-2020 et discuter des plans pour cette année et au-delà.

Hanoi (VNA) - L’Agence vietnamienne d’information (VNA) et l’Agence depresse lao (KPL) ont eu un entretien par vidéoconférence, mardi 29 mars, pourexaminer les résultats de leur coopération 2016-2020 et discuter des plans pourcette année et au-delà.

Presse : la VNA et la KPL renforcent leur coopération ảnh 1La directrice générale de l’Agence vietnamienne d’information (VNA), Vu Viêt Trang lors de l’entretien, le 29 mars. Photo : VNA

L’événement a réuni la directrice générale de la VNA, VuViêt Trang, le directeur général de la KPL, Khampheuy Philapha, et des représentantsdu ministère lao de l’Information, de la Culture et du Tourisme.

Évaluant la mise en œuvre de l’accord de coopérationprofessionnelle pour 2016 - 2020, la directrice générale de la VNA a déclaréque le partage d’informations sous différentes formes entre les deux agences depresse a contribué à vulgariser la grande amitié, la solidarité spéciale et lacoopération intégrale entre les Partis, les États et les peuples vietnamiens etlao.

Les deux parties ont renforcé leurs liens dans ladistribution des publications, l’assistance technique et la formation dupersonnel, a-t-elle noté, soulignant que la KPL a efficacement aidé à ladistribution de la revue Vietnam Illustré  au Laos, l’aidant à atteindre leslocalités et les lecteurs laotiens.

Entre-temps, la VNA a aidé son homologue lao à moderniserses infrastructures techniques et à développer un portail électronique enlangues lao, anglaise et française, ainsi que de nouvelles formes d’informationtelles que la télévision et la presse électronique, ainsi qu’à appliquer dessolutions de sécurité de l’information.

La directrice générale de la VNA a apprécié le soutien dela KPL au bureau permanent de la VNA à Vientiane, soulignant que la relationfidèle et la coopération pratique entre les deux agences de presse ont toujoursété maintenues et constamment renforcées.

Elle a suggéré d’organiser des activités de coopérationen 2022, lorsque le Vietnam et le Laos célébreront le 60e anniversaire de l’établissementdes relations diplomatiques (5 septembre 1962-2022) et les 45 ans de lasignature du Traité d’amitié et de coopération Vietnam-Laos (18 juillet 1977-2022).Ces activités comprennent des expositions de photos conjointes, en ligne ou enprésentiel, sur les relations entre les deux pays et un échange continu denouvelles textuelles et photographiques.

La VNA espère que la KPL continuera à aider à ladistribution de la version lao de Vietnam Illustré, à présenter les journaux électroniquesde la VNA comme Vietnam Illustré  et VietnamPlus sur son site Web, età aider les correspondants de la VNA au Laos. Dans sa capacité, la VNAmaintiendra son soutien en termes d’infrastructures techniques et de transfertsde technologie pour la partie lao.

Vu Viêt Trang a recommandé aux deux parties d’organiserdes visites mutuelles de leurs responsables afin de promouvoir des relationsglobales et de discuter des plans de coopération pour les temps à venir. Ellesdevraient également se coordonner dans le cadre de l’Organisation des agencesde presse d’Asie-Pacifique (OANA) pour améliorer leur rôle et leur stature dansce forum régional du journalisme.

En outre, la VNA a également appelé au soutien du ministère lao del’Information, de la Culture et du Tourisme afin que le partenariat des deuxagences de presse soit inclus dans le cadre de coopérationintergouvernementale, contribuant ainsi à promouvoir la communication sur lesliens spéciaux Vietnam-Laos.

Remerciant la VNA pour son aide, le directeur général de la KPL a affirméque la coopération entre les deux agences de presse n’a cessé de croître,notamment en termes d’échange d’informations et de soutiens techniques, ce quia contribué au développement des deux parties.

Khampheuy Philapha a accepté les propositions de coopération de la VNA ets’est engagé à continuer de soutenir le bureau permanent de la VNA au Laos. Ila déclaré que la KPL considère toujours la partie vietnamienne comme son amiproche.

Lors de leur entretien, les responsables des deux agences de pressesont parvenus à un consensus de principe sur les plans de coopération pour lapériode à venir. Ils ont signé un accord de coopération professionnelle pour2022-2025. – VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.

Les équipes chargées de la campagne procèdent au prélèvement d’échantillons ADN auprès des proches de martyrs au point de collecte installé dans la salle du Comité populaire du quartier de Dong Trieu (province de Quang Ninh). Photo : VNA

Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN pour identifier les martyrs

Dans le cadre de la campagne des « 500 jours et nuits », la province de Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN sur les restes des martyrs non identifiés et leurs proches. Les résultats obtenus, supérieurs aux objectifs prévus, ouvrent de nouveaux espoirs pour l’identification des martyrs et le retour de leur identité auprès de leurs familles.

Améliorer les compétences et créer des opportunités de développement pour les travailleurs. (Photo : VNA)

📝Édito: Ne pas gaspiller le temps, ne pas laisser passer les opportunités de développement

Lê Minh Tri, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission centrale des affaires intérieures, a souligné que « la lutte contre le gaspillage ne doit pas se limiter aux ressources financières et aux biens publics, mais doit également accorder une attention particulière au gaspillage du temps et des opportunités de développement »

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Tran Quoc Khanh (gauche) et Abdelkrim Benmbarek, secrétaire général du FLN, parti au pouvoir en Algérie. Photo: VNA

Le Vietnam chérit ses liens avec l'Algérie

En recevant l'ambassadeur du Vietnam, les dirigeants du Front de libération nationale (Algérie) ont réaffirmé leur volonté de développer les relations entre les deux Partis et la coopération bilatérale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.

Réunion informelle entre les chefs de la diplomatie de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) et leur homologue birman. Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement aux côtés de l’ASEAN pour la stabilité du Myanmar

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a réaffirmé l’engagement de Hanoï à travailler en étroite coordination avec la présidence philippine de l’ASEAN en 2026 et les autres États membres afin de soutenir les efforts de redressement socio-économique du Myanmar, la résolution des questions sociales ainsi que la lutte contre la criminalité transnationale.