Presse : la VNA et la KPL renforcent leur coopération

La VNA et la KPL ont eu un entretien par vidéoconférence, mardi 29 mars, pour examiner les résultats de leur coopération 2016-2020 et discuter des plans pour cette année et au-delà.

Hanoi (VNA) - L’Agence vietnamienne d’information (VNA) et l’Agence depresse lao (KPL) ont eu un entretien par vidéoconférence, mardi 29 mars, pourexaminer les résultats de leur coopération 2016-2020 et discuter des plans pourcette année et au-delà.

Presse : la VNA et la KPL renforcent leur coopération ảnh 1La directrice générale de l’Agence vietnamienne d’information (VNA), Vu Viêt Trang lors de l’entretien, le 29 mars. Photo : VNA

L’événement a réuni la directrice générale de la VNA, VuViêt Trang, le directeur général de la KPL, Khampheuy Philapha, et des représentantsdu ministère lao de l’Information, de la Culture et du Tourisme.

Évaluant la mise en œuvre de l’accord de coopérationprofessionnelle pour 2016 - 2020, la directrice générale de la VNA a déclaréque le partage d’informations sous différentes formes entre les deux agences depresse a contribué à vulgariser la grande amitié, la solidarité spéciale et lacoopération intégrale entre les Partis, les États et les peuples vietnamiens etlao.

Les deux parties ont renforcé leurs liens dans ladistribution des publications, l’assistance technique et la formation dupersonnel, a-t-elle noté, soulignant que la KPL a efficacement aidé à ladistribution de la revue Vietnam Illustré  au Laos, l’aidant à atteindre leslocalités et les lecteurs laotiens.

Entre-temps, la VNA a aidé son homologue lao à moderniserses infrastructures techniques et à développer un portail électronique enlangues lao, anglaise et française, ainsi que de nouvelles formes d’informationtelles que la télévision et la presse électronique, ainsi qu’à appliquer dessolutions de sécurité de l’information.

La directrice générale de la VNA a apprécié le soutien dela KPL au bureau permanent de la VNA à Vientiane, soulignant que la relationfidèle et la coopération pratique entre les deux agences de presse ont toujoursété maintenues et constamment renforcées.

Elle a suggéré d’organiser des activités de coopérationen 2022, lorsque le Vietnam et le Laos célébreront le 60e anniversaire de l’établissementdes relations diplomatiques (5 septembre 1962-2022) et les 45 ans de lasignature du Traité d’amitié et de coopération Vietnam-Laos (18 juillet 1977-2022).Ces activités comprennent des expositions de photos conjointes, en ligne ou enprésentiel, sur les relations entre les deux pays et un échange continu denouvelles textuelles et photographiques.

La VNA espère que la KPL continuera à aider à ladistribution de la version lao de Vietnam Illustré, à présenter les journaux électroniquesde la VNA comme Vietnam Illustré  et VietnamPlus sur son site Web, età aider les correspondants de la VNA au Laos. Dans sa capacité, la VNAmaintiendra son soutien en termes d’infrastructures techniques et de transfertsde technologie pour la partie lao.

Vu Viêt Trang a recommandé aux deux parties d’organiserdes visites mutuelles de leurs responsables afin de promouvoir des relationsglobales et de discuter des plans de coopération pour les temps à venir. Ellesdevraient également se coordonner dans le cadre de l’Organisation des agencesde presse d’Asie-Pacifique (OANA) pour améliorer leur rôle et leur stature dansce forum régional du journalisme.

En outre, la VNA a également appelé au soutien du ministère lao del’Information, de la Culture et du Tourisme afin que le partenariat des deuxagences de presse soit inclus dans le cadre de coopérationintergouvernementale, contribuant ainsi à promouvoir la communication sur lesliens spéciaux Vietnam-Laos.

Remerciant la VNA pour son aide, le directeur général de la KPL a affirméque la coopération entre les deux agences de presse n’a cessé de croître,notamment en termes d’échange d’informations et de soutiens techniques, ce quia contribué au développement des deux parties.

Khampheuy Philapha a accepté les propositions de coopération de la VNA ets’est engagé à continuer de soutenir le bureau permanent de la VNA au Laos. Ila déclaré que la KPL considère toujours la partie vietnamienne comme son amiproche.

Lors de leur entretien, les responsables des deux agences de pressesont parvenus à un consensus de principe sur les plans de coopération pour lapériode à venir. Ils ont signé un accord de coopération professionnelle pour2022-2025. – VNA

Voir plus

Conférence du Comité du Parti de Hanoï consacrée à la collecte d'avis sur les projets de documents soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Les projets de documents du 14e Congrès national du Parti marquent une percée dans la pensée du développement

Les projets de documents soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti sont perçus par de nombreux experts comme une « percée dans la pensée du développement ». Ils suscitent un large consensus et traduisent une vision stratégique ambitieuse, ancrée dans l’esprit d’autonomie, la volonté ferme et l’intelligence collective des plus de 106 millions de Vietnamiens, considérés comme la ressource la plus précieuse du pays.

Le 14ᵉ Plénum du Parti communiste du Vietnam (PCV) du 13ᵉ mandat s’est solennellement ouvert dans la matinée du 5 novembre à Hanoï, sous la présidence du secrétaire général du Comité central du PCV, Tô Lâm. Photo : VNA

Ouverture du 14e Plénum du Parti communiste du Vietnam (13ᵉ mandat)

Le 14ᵉ Plénum du Parti communiste du Vietnam (PCV) du 13ᵉ mandat s’est solennellement ouvert dans la matinée du 5 novembre à Hanoï, sous la présidence du secrétaire général du Comité central du PCV, Tô Lâm. Le président vietnamien Luong Cuong, membre du Bureau politique, a dirigé la séance inaugurale.

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man. Photo: VNA

Débats parlementaires sur les projets de loi concernant la justice pénale et le casier judiciaire

Dans le cadre de sa 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, le 4 novembre au matin, les députés ont débattu en groupe du projet de loi sur l’exécution des détentions provisoires et de l’interdiction de quitter le lieu de résidence, du projet de loi sur l’exécution des peines pénales (modifiée) et du projet de loi modifiant et complétant certains articles de la Loi sur le casier judiciaire.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion thématique du gouvernement sur les huit décrets guidant la mise en œuvre de la Résolution n° 222/2025/QH15 de l'Assemblée nationale. Photo: VNA

Les mécanismes et politiques relatifs au CFI au Vietnam doivent être ouverts, appropriés et réalisables

Lors de la réunion thématique du gouvernement tenue le matin du 4 novembre sur les huit décrets guidant la mise en œuvre de la Résolution n° 222/2025/QH15 de l'Assemblée nationale concernant le futur centre financier international (CFI) au Vietnam, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné la nécessité de politiques innovantes, ouvertes, transparentes et favorable en faveur des acteurs participants.

Le président de la République, Luong Cuong, et les délégués. Photo: VNA

Décisions sur les nomination et promotions au sein de l’Armée populaire du Vietnam

Le président de la République, Luong Cuong, également président du Conseil de la défense et de la sécurité et commandant en chef des forces armées, a présidé, le 4 novembre à Hanoï, la cérémonie officielle de remise de la décision de nomination du chef du Département général de la politique de l’Armée populaire du Vietnam, ainsi que des décisions de promotion aux grades de général d’armée et de général de corps d’armée, pour trois officiers supérieurs de haut rang.