Préserver les valeurs culturelles des ethnies minoritaires

Le projet de renforcement des capacités des ethnies minoritaires dans la préservation et le développement de leur culture et de suppression des pratiques arriérées est mis en œuvre de 2013 à 2020. Échange avec Hoàng Duc Hâu, chef du Département de la culture des ethnies.

Le projet de renforcement descapacités des ethnies minoritaires dans la préservation et ledéveloppement de leur culture et de suppression des pratiques arriéréesest mis en œuvre de 2013 à 2020. Échange avec Hoàng Duc Hâu, chef duDépartement de la culture des ethnies.

- Quels sont les objectifs de ce projet ?

La plupart des ethnies minoritaires du Vietnam, dont celles ayant unepopulation de moins de 10.000 personnes, vivent souvent dans les zonesen difficulté économique, isolées ou reculées, ou les communicationsterrestres ne sont pas aisées. Le taux de foyers pauvres relevantd’ethnies demeure élevé. Mais surtout, nombre de ces foyers ethniquesperdent progressivement leur culture, oubliant leur langue, leurécriture, et même, pour certains, leurs tenues traditionnelles.

La préservation de leurs cultures en toute urgence, ainsi quel’amélioration des conditions de vie des ethnies minoritaires d’unepopulation de moins de 10.000 personnes, sont désormais impératives.C’est l’une des raisons principales de l’élaboration et du lancement dece projet par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme. Sesobjectifs sont de préserver et de promouvoir les valeurs culturellestraditionnelles des plus petites ethnies. Un soin attentif est porté auxethnies déplacées en raison de la construction de centraleshydroélectriques, afin qu’elles aient une réelle opportunité deconserver leur culture et d’améliorer leur niveau de vie dans leurnouvel environnement de vie.

- Quelles en sont les tâches majeures ?

Il y en a deux, le renforcement des activités de préservation desvaleurs culturelles au sein de ces ethnies minoritaires qui serontdirectement prises en charge par le budget d’État, ainsi que lasuppression des pratiques sociales arriérées dangereuses ou tropincompatibles avec une vie moderne. Sont concernées en l’occurrence cinqethnies de moins de 1.000 personnes (Si La, O Du, Brâu, Ro Mam et PuPéo), six de moins de 5.000 membres (Công, Mang, Bô Y, Lô Lô, Co Lao etNgai), et cinq de moins de 10.000 personnes (Lu, Pà Then, Chut, La Ha etLa Hu).

Il faut y ajouter toutes celles qui ontété relogées dans les provinces de Lào Cai, Son La, Lai Châu, Diên Biên(Nord), de Quang Tri, de Quang Nam (Centre), de Gia Lai et de Kon Tum(hauts plateaux du Centre). La démarche concrète mise en œuvre est, enpremier lieu, d’évaluer leur vie et leur patrimoine culturel, ainsi queleur situation, afin d’élaborer les politiques et mesures adéquates envue de préserver ces dernières et d’améliorer leur niveau de vie.Ensuite, nous choisissons certains villages où de nombreuses ethniesminoritaires se rassemblent afin d’organiser des activités permettant depréserver leur culture, matérielle comme immatérielle, ce qui concerneleur habitat, architecture, leurs tenues, gastronomie, us et costumes,leurs fêtes, musique, langue orale et écrite, leur littérature...

Par ailleurs, nous déterminons et prenons des mesures pour conserverl’activité des villages de métier traditionnel, ce qui permet dans lemême temps de faire comprendre aux membres de ces ethnies l’intérêt deperpétuer leurs cultures, en faisant intervenir, entre autres, desartisans, des personnes prestigieuses de leurs communautés. De même, desclubs de culture et d’arts traditionnels sont créés pour renforcer lesactivités culturelles communautaires, notamment dans l’organisation deleurs fêtes traditionnelles.

- Sur quelle durée s’étend ce projet ?

Lancé en 2003, il se poursuivra jusqu’en 2020 avec deux phases. Lapremière, d’ici à 2015, concerne les ethnies de moins de 1.000 membres,celles qui ont été déplacées pour les besoins de construction decentrales hydroélectriques, mais aussi la préservation d’une trentainede villages de métier traditionnels exemplaires des plus petites de cesethnies. La seconde privilégiera la sauvegarde des cultures des ethniesde moins de 10.000 personnes, et comprend aussi une aide à laconservation de l’espace culturel traditionnel de 20 villages des 16ethnies concernées.

Avis de responsables

* Trân Huu Son, chef du Service de la culture, des sports et dutourisme de la province de Lào Cai : L’ethnie Bô Y, d’environ 1.500membres, de notre province bénéficie de ce projet. Nous poursuivonsactuellement l’étude de tous ses villages, ce qui nous permet dedécouvrir des patrimoines culturels très riches dans cette communauté.Nous nous intéressons en particulier à la sauvegarde de ses valeursculturelles immatérielles comme les critères de choix du site desvillages, ses pratiques cultuelles et ses rites... Concernant sestenues, l’ethnie Bô Y se distingue des autres ethnies du Vietnam. Mais,peu demeurent aujourd’hui. Quant à la langue des Bô Y, elle s’estmalheureusement perdue il y a 50 ans environ, il n’en reste que quelquestraces anciennes d’idéogrammes.

* Nguyên Huu Thang,chef du Service de la culture, des sports et du tourisme de la provincede Quang Tri : Ces dernières années, nous multiplions nos actions envue de sauvegarder les valeurs culturelles des ethnies de notrelocalité. Nous privilégions l’édification d’une vie civilisée, lasuppression des mœurs arriérées, la construction de maisons pour lesactivités communautaires, le renforcement de la sensibilisation à leurculture par la projection de films, la fourniture de livres. Nous noussommes profondément impliqués dans la coordination de nos activitésrelevant de la mise en oeuvre du projet récemment adopté par leministère de la Culture, des Sports et du Tourisme. - VNA

Voir plus

La Nuit du Festival des lanternes de Hô Van, au Temple de la Littérature, à Hanoi. Photo: VNA

L’économie nocturne stimule la croissance des industries culturelles de Hanoi

Hanoi bénéficie de nouvelles opportunités pour valoriser son patrimoine culturel, historique, touristique et créatif. Le projet récemment approuvé par la ville pour le développement de l’économie nocturne pour la période 2026-2030, avec une vision à l’horizon 2045, devrait dynamiser la croissance du secteur culturel tout en renforçant la position de Hanoi comme ville créative et moderne dotée d’une identité unique.

Photo: VNA

Cao Bang valorise ses patrimoines naturels et culturels à travers son géoparc mondial UNESCO

Le 27 avril 2026, au siège de l’UNESCO, à Paris, s’est tenue la cérémonie officielle de remise des certificats à 12 nouveaux géoparcs mondiaux ainsi qu’à 44 autres sites ayant réussi le processus de réévaluation périodique nécessaire au maintien de leur statut. Parmi eux, le Géoparc mondial UNESCO de Non nuoc Cao Bang a une nouvelle fois été reconduit sur cette liste prestigieuse, confirmant la valeur exceptionnelle de ce patrimoine ainsi que les efforts constants en faveur de sa préservation et de son développement durable.

Photo : internet

Jeux folkloriques : les familles réunies au Temple de la Littérature

Dans l'espace patrimonial du Temple de la Littérature, le programme « Une journée de flânerie » a offert aux enfants un souvenir inoubliable, riche en jeux folkloriques traditionnels, en activités manuelles et en découvertes culturelles, à partager en famille ou entre amis.

Le temple Cô Bo à Thanh Hoa. Photo: https://nhandan.vn/

Thanh Hoa : Valoriser le patrimoine des Déesses-Mères pour développer le tourisme culturel

Dans un contexte de préservation du patrimoine associée au développement du tourisme culturel et spirituel, la province de Thanh Hoa mise sur la valorisation du culte des Déesses-Mères des Trois Palais, inscrit par l’UNESCO au patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, afin de créer un nouveau moteur de croissance touristique tout en préservant les valeurs traditionnelles.

La Semaine du film pour enfants Vietnam–Suède se tient du 1er au 5 juin. Photo: comité d'organisation

La Semaine du film Vietnam-Suède enchante le jeune public

Jusqu’au 5 juin, la Semaine du film Vietnam-Suède propose une sélection de classiques du cinéma suédois ainsi que de films d’animation vietnamiens restaurés, favorisant ainsi la narration et les échanges culturels auprès du jeune public.

Grâce à une scénographie originale et à des technologies modernes, chaque espace d’exposition propose une expérience immersive permettant aux visiteurs de découvrir la richesse historique et culturelle des ethnies vietnamiennes. Photo : Vietnam+

Musée d’ethnographie du Vietnam : Maîtriser l’IA pour façonner l’avenir numérique

Du 1er au 7 juin, le Musée d’ethnologie du Vietnam, rattaché à l’Académie vietnamienne des sciences sociales, organise une série d’expériences numériques, à la fois en présentiel et en ligne, dans le cadre de la Semaine internationale des musées 2026 (MuseumWeek). À travers ces initiatives, le musée entend faire du numérique un véritable moteur de médiation culturelle, capable de transformer les expositions traditionnelles en parcours immersifs et interactifs, tout en incitant les visiteurs à explorer de manière active l’histoire, les coutumes et les modes de vie des communautés ethniques du pays.

L’ancienne prisonnière politique Lê Tu Câm, émue, contemple son portrait restauré par numérisation et réalisé à partir de feuilles de lotus, exposé au Musée de Côn Dao. Photo : qdnd.vn.

Un nouveau souffle pour les musées intelligents au Vietnam

Portés par la transformation numérique, les musées vietnamiens se réinventent grâce à la numérisation, à la réalité virtuelle et aux technologies interactives. Une évolution qui redonne vie au patrimoine, enrichit l’expérience des visiteurs et rapproche l’histoire des jeunes générations.

Comment les jeunes Vietnamiens réinventent un artisanat ancestral

Comment les jeunes Vietnamiens réinventent un artisanat ancestral

Bien plus qu’un simple savoir-faire artisanal, chaque impression de Dong Ho porte la mémoire culturelle de générations de Vietnamiens. Grâce à leur créativité et à leur attachement au patrimoine national, les jeunes contribuent aujourd’hui à faire vivre cet héritage, en lui donnant une expression en phase avec leur époque.

Des visiteurs contemplent des oeuvres exposées. Photo: VNA

De la Seine au Fleuve Rouge : un pont culturel entre le Vietnam et la France

À travers des supports variés tels que la soie, le papier dó (connu à l’international sous le nom de poonah), la gravure monotype, l’acrylique ou encore l’art conceptuel, l'exposition intitulée "De la Seine au Fleuve Rouge" a offert un panorama saisissant de la scène artistique contemporaine vietnamienne, mêlant techniques traditionnelles et expressions modernes.