Préserver la mangrove verte : une urgence écologique dans le delta du Mékong

Le rôle crucial de la mangrove dans la préservation des digues, la réduction de l'érosion, la protection des communautés et la génération de moyens de subsistance pour les populations est indéniable.

Hanoï (VNA) - Le rôle crucial de la mangrove dans lapréservation des digues, la réduction de l'érosion, la protection descommunautés et la génération de moyens de subsistance pour lespopulations est indéniable. Cependant, ces dernières années, lasuperficie de la mangrove a subi une diminution significative, créantune situation d'urgence pour sa restauration, notamment dans le delta duMékong.

Préserver la mangrove verte : une urgence écologique dans le delta du Mékong ảnh 1Plantation de mangroves dans le district de Trân Dê, province de Soc Trang.Photo : VNA/CVN


Laprovince de Soc Trang (delta du Mékong), qui s'étend sur 72 km delittoral, abrite près de 10.300 ha de forêt, dont environ 6.815 ha sontdédiés à la zone forestière de protection côtière. Cette zone estprincipalement concentrée dans les localités de Cù Lao Dung, Long Phu,Trân Dê, et la ville de Vinh Châu. L'impact des vagues et des tempêtesentraîne un amincissement progressif de la ceinture forestièreprotectrice de Soc Trang, mettant en péril le système de diguesmaritimes et la production agricole dans la région côtière.

Ledistrict de Cù Lao Dung abrite environ 1.700 ha de forêt de mangrovecôtière, une zone riche en diversité de poissons et de fruits de mer,offrant des conditions favorables à la vie des habitants des communesd'An Thanh 3, An Thanh Nam, An Thanh Dông et Dai An 1. Malgré cesavantages, la ressource s'épuise progressivement après de nombreusesannées d'exploitation, affectant les revenus des populations locales.

Afinde préserver efficacement les forêts, d'éviter l'abattage d'arbresforestiers et de mettre un terme à la chasse des espèces aquatiquesrésidant sous le couvert forestier, le district de Cù Lao Dung arécemment mis en place plusieurs groupes dédiés à la plantation et à laprotection des forêts, ainsi que des groupes axés sur l'aquaculture sousle couvert forestier.

La famille du chefde la coopérative d'aquaculture sous le couvert forestier de la communed'An Thanh 3, Dinh Van Moi, est engagée dans le modèle d'aquaculturecombinée sous le couvert des mangroves, avec le soutien du Projet visantà prévenir la résilience climatique intégrée et à promouvoir les moyensde subsistance durables dans le delta du Mékong (MD-ICRSL). Sur unesuperficie de 2.000 m2 sous le couvert forestier de mangrove, cettefamille a élevé avec succès plus de 840 kg de barramundi et plus de 161kg d'escargots laineux.

Après environquatre mois, ils ont commencé à récolter le premier lot de fruits demer. Le prix des bars varie entre 35.000 et 40.000 dôngs/kg, tandis quecelui des escargots se situe entre 80.000 et 100.000 dôngs/kg. Cetteactivité génère un revenu plus stable et plus élevé que la culture de lacanne à sucre, qui était précaire par le passé.

"Depuisla création du groupe coopératif et la participation au projetMD-ICRSL, les habitants vivent de manière stable tout en préservant laforêt. L'élevage des bars et des escargots se déroule tranquillement,avec des économies sur les coûts alimentaires grâce à l'utilisationjudicieuse des ressources naturelles. Cela génère un revenu mensuelsupplémentaire d'au moins quelques millions de dôngs, en fonction del'échelle de l'exploitation agricole", a déclaré Dinh Van Moi.

Selonle Centre provincial de vulgarisation agricole de Soc Trang, le modèled'aquaculture domestique a contribué à la protection et au développementdes forêts, à la préservation et au développement des ressourcesaquatiques naturelles dans les terres alluviales du district de Cù LaoDung.

Accroître l'épaisseur des mangroves pour la protection côtière

Denombreuses études indiquent que la perte de superficie de mangrove dansle delta du Mékong au cours des 20 dernières années est principalementattribuable à l'érosion côtière et aux activités de conversion del'utilisation des terres. Selon le professeur et docteur en sciencesDang Huy Huynh, ancien directeur de l'Institut d'écologie et desressources biologiques relevant de l'Académie des sciences du Vietnam,cette situation s'aggrave de plus en plus, en grande partie en raison dudéclin croissant du bouclier protecteur que constituent les mangroves.

Préserver la mangrove verte : une urgence écologique dans le delta du Mékong ảnh 2Augmentation de la superficie de mangroves dans la province de Bac Liêu. Photo : VNA/CVN

Demultiples facteurs contribuent à ce déclin, allant de l'impact négatifdes forces naturelles telles que les vagues, le vent et les tempêtes,aux activités humaines telles que la construction, l'exploitationminière et l'aquaculture. Cependant, la cause principale de ce phénomèneest attribuée au facteur humain.

Citantl'aquaculture des populations côtières comme exemple, le professeur DangHuy Huynh a souligné que bien que l'exploitation et l'aquaculturesoient nécessaires pour soutenir la vie des populations, ladéforestation des mangroves pour élever des crevettes et des poissonsest inacceptable.

“La destruction deforêts de mangroves pour l'élevage de crevettes et de poissons neprocure que des bénéfices immédiats, tandis que la préservation d'unezone de mangrove vieille de plusieurs décennies et la promotion de sesbienfaits ne sont pas des questions simples.”

"Lesactivités d'aquaculture côtière nécessitent une planificationspécifique, identifiant les zones où elles peuvent être menées et cellesoù elles ne le devraient pas. Tout le monde est conscient que lesforêts de mangroves jouent un rôle crucial en régulant et en empêchantl'eau salée de pénétrer profondément dans les terres. Par conséquent, àmesure que davantage de forêts sont détruites, l'obstacle à l'eau saléedisparaît, permettant à celle-ci de s'infiltrer facilement en profondeuret d'affecter les cultures de riz, les sources d'eau et la vie despopulations", a souligné le professeur Huynh. Il a mis en avant la nature symbiotique de la relation entre l'homme et la nature.

Afind'éviter la déforestation, de nombreuses provinces du delta du Mékongont adopté ces dernières années des modèles de subsistance dans lesforêts de mangroves, à la fois économiquement efficaces et adaptables auphénomène d'intrusion d'eau salée dans la région. Un exemple notable setrouve dans la province de Trà Vinh, où la superficie forestière totaledépasse 9.000 ha. Actuellement, plus de 4.000 ha de forêt ont étéplantés et sont protégés par les habitants eux-mêmes, combinant ainsi laprotection de l'environnement avec l'élevage écologique de crevettes(élevage extensif).

Ce type de modèle desubsistance offre des résultats durables tout en préservantl'environnement contre les impacts du changement climatique. Il estactivement mis en œuvre par les communautés locales et les habitants deszones côtières.

Selon les experts, ledéveloppement des forêts de mangroves dans le delta du Mékong nécessiteune approche adaptée aux conditions climatiques et pédologiques. Laplantation ou la replantation totale ou partielle d'une ceinture demangroves contribuera à atténuer les problèmes d'érosion côtière.Parallèlement, une approche holistique et complète est nécessaire pourcréer des conditions propices et durables permettant aux infrastructuresvert-gris de protéger les zones côtières. En particulier, les questionsrelatives aux sédiments, à l'extraction du sable, à l'affaissement desterres, à la restructuration de l'industrie aquacole, ainsi qu'à lagestion des mangroves exigent une approche à long terme, unifiée etpersévérante.

Ces initiatives s'alignentsur l'orientation du développement durable définie par la Résolution 120(publiée en 2017) et le Plan régional du delta du Mékong, ainsi que surles plans directeurs des différentes localités. - CVN/VNA

Voir plus

La structure a été calculée pour résister au vent et renforcée par des câbles afin d'assurer une solidité et une sécurité optimales. Photo : VNA

Un sapin de Noël de 35 mètres en chapeaux coniques illumine Dong Nai

Ces derniers jours, des milliers d'habitants et de touristes de la province de Dong Nai et des localités avoisinantes ont afflué vers la paroisse de Ha Phat (ville de Biên Hoa) pour admirer un sapin de Noël monumental. Haut de 35 mètres, cet ouvrage unique est entièrement assemblé à partir de 3 000 chapeaux coniques. Au-delà de son envergure impressionnante et de son originalité, cet ouvrage met à l'honneur les valeurs culturelles traditionnelles, devenant une attraction majeure à l'approche des fêtes de fin d'année.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Photo d'illustration.

Hô Chi Minh-Ville vise près de 200 000 logements sociaux d'ici 2028

Le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, en étroite coordination avec le ministère de la Construction, a organisé le 18 décembre une conférence visant à sensibiliser les acteurs du secteur à la mise en œuvre de la résolution 201/2025 de l'Assemblée nationale.

Les forces d'autodéfense de l'usine de tricot Dông Xuân s'entraînent à la technique de combat. Cette unité a contribué, avec l'armée et la population de la capitale, à abattre 5 avions américains. Photo d'archives de la VNA

Hanoï - Diên Biên Phu aérien : Victoire de la bravoure et de l'intelligence vietnamiennes

Durant douze jours et douze nuits, du 18 au 30 décembre 1972, l’armée de l’air américaine lança une campagne d’une ampleur sans précédent dans l’histoire des guerres en Indochine, déployant des bombardiers stratégiques B-52 contre Hanoï, Hai Phong et plusieurs grandes villes du Vietnam, dans le but déclaré de « ramener le Nord à l’âge de pierre ».
Faisant preuve de courage, de résilience, de créativité et d’une étroite coordination, l’armée et la population du Nord abattirent 81 avions ennemis, dont 34 bombardiers B-52. Cette victoire retentissante dans le ciel de Hanoï mit un terme à l’escalade militaire américaine, déjoua la stratégie de « négociation en position de force » et contraignit les États-Unis à signer les Accords de Paris, ouvrant la voie à la fin de la guerre et au rétablissement de la paix au Vietnam et en Indochine.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.

63 citoyens vietnamiens sont rapatriés par les autorités cambodgiennes. Photo : VNA

Rapatriement de 63 ressortissants vietnamiens remis par les autorités cambodgiennes à Dong Nai

Le commandement des gardes-frontières de la province de Dong Nai, en coordination avec le poste-frontière international de Hoa Lu et les autorités compétentes, a accueilli, le 17 décembre, 63 citoyens vietnamiens remis par le Cambodge, dont 42 personnes ayant réussi à s’échapper d’un centre d’escroquerie en ligne situé dans la province cambodgienne d’Oddar Meanchey.

Délégués à l'événement. Photo: VietnamPlus

Le Vietnam renforce la justice adaptée aux mineurs avec ses partenaires internationaux

Le Bureau international chargé de la lutte contre les stupéfiants et de l'application des lois (INL) du Département d’État américain, l’Organisation internationale pour les migrations (IOM) et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) ont organisé un atelier d’évaluation marquant l’achèvement du cadre de coopération pour la période 2021 - 2025, avec des résultats importants dans le renforcement du système de justice pour les mineurs au Vietnam.

Photo d'illustration

Le Vietnam déploie un plan de renforcement des langues étrangères

Le vice-Premier ministre Le Thanh Long a signé, le 16 décembre 2025, la Décision n° 2732/QD-TTg approuvant le projet « Renforcement de l’enseignement et de l’apprentissage des langues étrangères pour la période 2025–2035, avec une vision à l’horizon 2045 ».