Préserver la mangrove verte : une urgence écologique dans le delta du Mékong

Le rôle crucial de la mangrove dans la préservation des digues, la réduction de l'érosion, la protection des communautés et la génération de moyens de subsistance pour les populations est indéniable.

Hanoï (VNA) - Le rôle crucial de la mangrove dans lapréservation des digues, la réduction de l'érosion, la protection descommunautés et la génération de moyens de subsistance pour lespopulations est indéniable. Cependant, ces dernières années, lasuperficie de la mangrove a subi une diminution significative, créantune situation d'urgence pour sa restauration, notamment dans le delta duMékong.

Préserver la mangrove verte : une urgence écologique dans le delta du Mékong ảnh 1Plantation de mangroves dans le district de Trân Dê, province de Soc Trang.Photo : VNA/CVN


Laprovince de Soc Trang (delta du Mékong), qui s'étend sur 72 km delittoral, abrite près de 10.300 ha de forêt, dont environ 6.815 ha sontdédiés à la zone forestière de protection côtière. Cette zone estprincipalement concentrée dans les localités de Cù Lao Dung, Long Phu,Trân Dê, et la ville de Vinh Châu. L'impact des vagues et des tempêtesentraîne un amincissement progressif de la ceinture forestièreprotectrice de Soc Trang, mettant en péril le système de diguesmaritimes et la production agricole dans la région côtière.

Ledistrict de Cù Lao Dung abrite environ 1.700 ha de forêt de mangrovecôtière, une zone riche en diversité de poissons et de fruits de mer,offrant des conditions favorables à la vie des habitants des communesd'An Thanh 3, An Thanh Nam, An Thanh Dông et Dai An 1. Malgré cesavantages, la ressource s'épuise progressivement après de nombreusesannées d'exploitation, affectant les revenus des populations locales.

Afinde préserver efficacement les forêts, d'éviter l'abattage d'arbresforestiers et de mettre un terme à la chasse des espèces aquatiquesrésidant sous le couvert forestier, le district de Cù Lao Dung arécemment mis en place plusieurs groupes dédiés à la plantation et à laprotection des forêts, ainsi que des groupes axés sur l'aquaculture sousle couvert forestier.

La famille du chefde la coopérative d'aquaculture sous le couvert forestier de la communed'An Thanh 3, Dinh Van Moi, est engagée dans le modèle d'aquaculturecombinée sous le couvert des mangroves, avec le soutien du Projet visantà prévenir la résilience climatique intégrée et à promouvoir les moyensde subsistance durables dans le delta du Mékong (MD-ICRSL). Sur unesuperficie de 2.000 m2 sous le couvert forestier de mangrove, cettefamille a élevé avec succès plus de 840 kg de barramundi et plus de 161kg d'escargots laineux.

Après environquatre mois, ils ont commencé à récolter le premier lot de fruits demer. Le prix des bars varie entre 35.000 et 40.000 dôngs/kg, tandis quecelui des escargots se situe entre 80.000 et 100.000 dôngs/kg. Cetteactivité génère un revenu plus stable et plus élevé que la culture de lacanne à sucre, qui était précaire par le passé.

"Depuisla création du groupe coopératif et la participation au projetMD-ICRSL, les habitants vivent de manière stable tout en préservant laforêt. L'élevage des bars et des escargots se déroule tranquillement,avec des économies sur les coûts alimentaires grâce à l'utilisationjudicieuse des ressources naturelles. Cela génère un revenu mensuelsupplémentaire d'au moins quelques millions de dôngs, en fonction del'échelle de l'exploitation agricole", a déclaré Dinh Van Moi.

Selonle Centre provincial de vulgarisation agricole de Soc Trang, le modèled'aquaculture domestique a contribué à la protection et au développementdes forêts, à la préservation et au développement des ressourcesaquatiques naturelles dans les terres alluviales du district de Cù LaoDung.

Accroître l'épaisseur des mangroves pour la protection côtière

Denombreuses études indiquent que la perte de superficie de mangrove dansle delta du Mékong au cours des 20 dernières années est principalementattribuable à l'érosion côtière et aux activités de conversion del'utilisation des terres. Selon le professeur et docteur en sciencesDang Huy Huynh, ancien directeur de l'Institut d'écologie et desressources biologiques relevant de l'Académie des sciences du Vietnam,cette situation s'aggrave de plus en plus, en grande partie en raison dudéclin croissant du bouclier protecteur que constituent les mangroves.

Préserver la mangrove verte : une urgence écologique dans le delta du Mékong ảnh 2Augmentation de la superficie de mangroves dans la province de Bac Liêu. Photo : VNA/CVN

Demultiples facteurs contribuent à ce déclin, allant de l'impact négatifdes forces naturelles telles que les vagues, le vent et les tempêtes,aux activités humaines telles que la construction, l'exploitationminière et l'aquaculture. Cependant, la cause principale de ce phénomèneest attribuée au facteur humain.

Citantl'aquaculture des populations côtières comme exemple, le professeur DangHuy Huynh a souligné que bien que l'exploitation et l'aquaculturesoient nécessaires pour soutenir la vie des populations, ladéforestation des mangroves pour élever des crevettes et des poissonsest inacceptable.

“La destruction deforêts de mangroves pour l'élevage de crevettes et de poissons neprocure que des bénéfices immédiats, tandis que la préservation d'unezone de mangrove vieille de plusieurs décennies et la promotion de sesbienfaits ne sont pas des questions simples.”

"Lesactivités d'aquaculture côtière nécessitent une planificationspécifique, identifiant les zones où elles peuvent être menées et cellesoù elles ne le devraient pas. Tout le monde est conscient que lesforêts de mangroves jouent un rôle crucial en régulant et en empêchantl'eau salée de pénétrer profondément dans les terres. Par conséquent, àmesure que davantage de forêts sont détruites, l'obstacle à l'eau saléedisparaît, permettant à celle-ci de s'infiltrer facilement en profondeuret d'affecter les cultures de riz, les sources d'eau et la vie despopulations", a souligné le professeur Huynh. Il a mis en avant la nature symbiotique de la relation entre l'homme et la nature.

Afind'éviter la déforestation, de nombreuses provinces du delta du Mékongont adopté ces dernières années des modèles de subsistance dans lesforêts de mangroves, à la fois économiquement efficaces et adaptables auphénomène d'intrusion d'eau salée dans la région. Un exemple notable setrouve dans la province de Trà Vinh, où la superficie forestière totaledépasse 9.000 ha. Actuellement, plus de 4.000 ha de forêt ont étéplantés et sont protégés par les habitants eux-mêmes, combinant ainsi laprotection de l'environnement avec l'élevage écologique de crevettes(élevage extensif).

Ce type de modèle desubsistance offre des résultats durables tout en préservantl'environnement contre les impacts du changement climatique. Il estactivement mis en œuvre par les communautés locales et les habitants deszones côtières.

Selon les experts, ledéveloppement des forêts de mangroves dans le delta du Mékong nécessiteune approche adaptée aux conditions climatiques et pédologiques. Laplantation ou la replantation totale ou partielle d'une ceinture demangroves contribuera à atténuer les problèmes d'érosion côtière.Parallèlement, une approche holistique et complète est nécessaire pourcréer des conditions propices et durables permettant aux infrastructuresvert-gris de protéger les zones côtières. En particulier, les questionsrelatives aux sédiments, à l'extraction du sable, à l'affaissement desterres, à la restructuration de l'industrie aquacole, ainsi qu'à lagestion des mangroves exigent une approche à long terme, unifiée etpersévérante.

Ces initiatives s'alignentsur l'orientation du développement durable définie par la Résolution 120(publiée en 2017) et le Plan régional du delta du Mékong, ainsi que surles plans directeurs des différentes localités. - CVN/VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam".