Préservation des héritages culturels du Tây Nguyên

Avec les effets de l’industrialisation et de la modernisation,la province de Dak Lak a lancé un projet de restauration des monuments historiques et communautaires et de préservation des valeurs culturelles

​Dak Lak (VNA) - Avec les effets de l’industrialisation et de la modernisation, la province de Dak Lak (hauts plateaux du Centre, Tây Nguyên) a lancé un projet de restauration des monuments historiques et communautaires et de préservation des valeurs culturelles, en particulier des ethnies minoritaires.

Préservation des héritages culturels du Tây Nguyên ảnh 1Des statues en bois d’artistes des hauts plateaux du Centre, dans la zone d'écotourisme de Pa Sy, province de Kon Tum. Photo : VNA
 

Dak Lak est situé au cœur de la région du Tây Nguyên, sur les hauts plateaux du Centre, à une altitude moyenne de 400 à 800m. Ses 13.125,4km²  sont habités par diverses ethnies. Mais avec le développement, l’environnement naturel et l’espace culturel traditionnel commun du Tây Nguyên se modifient, avec pour conséquence une perte progressive des valeurs culturelles des ethnies minoritaires de Dak Lak.

Allier intégration au monde et préservation des héritages culturels est une préoccupation de plus en plus grande pour les autorités vietnamiennes. Le développement de l’industrie culturelle et le boom de l'informatique ont des effets négatifs sur les jeunes des ethnies.

De manière plus générale, le développement entraîne aussi un changement des habitudes locales, des fêtes et des jeux folkloriques. Les jeunes aiment souvent les nouveautés, comme la musique et les danses modernes, au lieu de leurs équivalents traditionnels.

Ces problèmes ont conduit la population, les autorités locales et le gouvernement à s’efforcer au mieux de sauvegarder, mais aussi de valoriser les valeurs culturelles locales.


Patrimoine de l'humanité

Après la reconnaissance en 2005 de «L’espace culturel des gongs du Tây Nguyên» en tant que Patrimoine culturel immatériel et oral de l’humanité par l’UNESCO, le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme a élaboré un programme de préservation. Ce projet est mis en œuvre depuis juillet 2007.

Par ailleurs, le service de la culture, des sports et du tourisme de Dak Lak a organisé huit festivals de la culture des gongs du Tây Nguyên. Ces activités ont contribué à conserver et à promouvoir les valeurs des gongs dans la vie spirituelle des ethnies minoritaires de Dak Lak et, plus généralement, de la région.

Préservation des héritages culturels du Tây Nguyên ảnh 2Une fête de la culture des gongs dans le district de Duc Trong, province de Lâm Dông (hauts plateaux du Centre). Photo : VNA

Un total de 215 épopées et près de 70 fêtes traditionnelles des Êdê et des Mnông ont été collectées dans le cadre du projet de publication de 75 grandes épopées des ethnies minoritaires des pauts plateaux du Centre. Les autorités compétentes se sont également efforcées de transcrire, de collationner et de publier plus de 16.700 pages de contes des Êdê et des Mnông.

Un même processus a été mis en oeuvre pour les instruments de musique : une cinquantaine d’exemplaires de l’ethnie Êdê, tels que Ching Kram, Ding Pah, Ding Pâng, Ding Tuuk, Ding Buôt, Ky Pah, Ding Nam et Taktar... ont été collectés. Une vingtaine ont été restaurés en vue de leur emploi à l’occasion d’activités culturelles traditionnelles, afin de mieux faire prendre conscience à la population du rôle de la musique des gongs dans la vie communautaire.

Selon les statistiques, la province de Dak Lak compte actuellement plus de 9.224 artistes issus de minorités ethniques, 608 hameaux de minorités, 2.608 maisons longues traditionnelles...

En dehors de la préservation des héritages immatériels, ces dernières années, des autorités régionales ont coopéré avec l’Institut d'archéologie du Vietnam, ainsi que des spécialistes vietnamiens et étrangers, afin de mener des campagnes de fouilles archéologiques sur des sites préhistoriques, donnant lieu à la découverte de milliers d'outils de travail, de bijoux, de poteries... datant de 2.500 à 3.000 ans. Le Musée provincial expose plus de 10.000 de ces objets, outre des milliers de films sur la culture, l'histoire, la biodiversité... -CVN/VNA

Voir plus

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.

Le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Photo : tcdulichtphcm.vn

À Da Lat, le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam fait butiner les visiteurs

Le bouquet mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Plus de 30.000 tiges de fleurs fraîches, soigneusement sélectionnées parmi 108 variétés indigènes de Da Lat, ont été tressées avec une grande minutie pour créer cette œuvre d’art monumentale et unique.