Préservation des héritages culturels du Tây Nguyên

Avec les effets de l’industrialisation et de la modernisation,la province de Dak Lak a lancé un projet de restauration des monuments historiques et communautaires et de préservation des valeurs culturelles

​Dak Lak (VNA) - Avec les effets de l’industrialisation et de la modernisation, la province de Dak Lak (hauts plateaux du Centre, Tây Nguyên) a lancé un projet de restauration des monuments historiques et communautaires et de préservation des valeurs culturelles, en particulier des ethnies minoritaires.

Préservation des héritages culturels du Tây Nguyên ảnh 1Des statues en bois d’artistes des hauts plateaux du Centre, dans la zone d'écotourisme de Pa Sy, province de Kon Tum. Photo : VNA
 

Dak Lak est situé au cœur de la région du Tây Nguyên, sur les hauts plateaux du Centre, à une altitude moyenne de 400 à 800m. Ses 13.125,4km²  sont habités par diverses ethnies. Mais avec le développement, l’environnement naturel et l’espace culturel traditionnel commun du Tây Nguyên se modifient, avec pour conséquence une perte progressive des valeurs culturelles des ethnies minoritaires de Dak Lak.

Allier intégration au monde et préservation des héritages culturels est une préoccupation de plus en plus grande pour les autorités vietnamiennes. Le développement de l’industrie culturelle et le boom de l'informatique ont des effets négatifs sur les jeunes des ethnies.

De manière plus générale, le développement entraîne aussi un changement des habitudes locales, des fêtes et des jeux folkloriques. Les jeunes aiment souvent les nouveautés, comme la musique et les danses modernes, au lieu de leurs équivalents traditionnels.

Ces problèmes ont conduit la population, les autorités locales et le gouvernement à s’efforcer au mieux de sauvegarder, mais aussi de valoriser les valeurs culturelles locales.


Patrimoine de l'humanité

Après la reconnaissance en 2005 de «L’espace culturel des gongs du Tây Nguyên» en tant que Patrimoine culturel immatériel et oral de l’humanité par l’UNESCO, le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme a élaboré un programme de préservation. Ce projet est mis en œuvre depuis juillet 2007.

Par ailleurs, le service de la culture, des sports et du tourisme de Dak Lak a organisé huit festivals de la culture des gongs du Tây Nguyên. Ces activités ont contribué à conserver et à promouvoir les valeurs des gongs dans la vie spirituelle des ethnies minoritaires de Dak Lak et, plus généralement, de la région.

Préservation des héritages culturels du Tây Nguyên ảnh 2Une fête de la culture des gongs dans le district de Duc Trong, province de Lâm Dông (hauts plateaux du Centre). Photo : VNA

Un total de 215 épopées et près de 70 fêtes traditionnelles des Êdê et des Mnông ont été collectées dans le cadre du projet de publication de 75 grandes épopées des ethnies minoritaires des pauts plateaux du Centre. Les autorités compétentes se sont également efforcées de transcrire, de collationner et de publier plus de 16.700 pages de contes des Êdê et des Mnông.

Un même processus a été mis en oeuvre pour les instruments de musique : une cinquantaine d’exemplaires de l’ethnie Êdê, tels que Ching Kram, Ding Pah, Ding Pâng, Ding Tuuk, Ding Buôt, Ky Pah, Ding Nam et Taktar... ont été collectés. Une vingtaine ont été restaurés en vue de leur emploi à l’occasion d’activités culturelles traditionnelles, afin de mieux faire prendre conscience à la population du rôle de la musique des gongs dans la vie communautaire.

Selon les statistiques, la province de Dak Lak compte actuellement plus de 9.224 artistes issus de minorités ethniques, 608 hameaux de minorités, 2.608 maisons longues traditionnelles...

En dehors de la préservation des héritages immatériels, ces dernières années, des autorités régionales ont coopéré avec l’Institut d'archéologie du Vietnam, ainsi que des spécialistes vietnamiens et étrangers, afin de mener des campagnes de fouilles archéologiques sur des sites préhistoriques, donnant lieu à la découverte de milliers d'outils de travail, de bijoux, de poteries... datant de 2.500 à 3.000 ans. Le Musée provincial expose plus de 10.000 de ces objets, outre des milliers de films sur la culture, l'histoire, la biodiversité... -CVN/VNA

Voir plus

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.