Dang Thuy Tram (1942-1970), tombée lors de l'attaque de son infirmeriedans le district de Duc Pho, province de Quang Ngai (Centre), a tenudurant deux années un journal intime dans lequel elle évoque la guerre,les idéaux des jeunes Vietnamiens d'alors, ainsi que l'amour.
Cejournal a été récupéré par deux G.I's. Frederic Whitehurst l'aconservé puis remis à la famille de l'auteur 35 ans après cesévènements, en 2005. L'ouvrage a été publié par la suite et est devenuun best-seller au Vietnam avant de sortir en librairie aux Etats-Unissous le titre de "Last night, I dreamed of peace" (La nuit dernière,j'ai rêvé de la paix).
Le Journal intime deDang Thuy Tram est un souvenir spécial d'un médecin qui s'est sacrifiédans la lutte pour l'indépendance nationale, a souligné l'ambassadeur duVietnam en Russie, Pham Xuan Son, espérant que la version en russe decet ouvrage permettrait aux lecteurs russes de mieux comprendre leVietnam et ses hommes.
A ce jour, le Journalintime de Dang Thuy Tram a été traduit en 18 langues. En septembre2009, le long-métrage "Dung Dôt" ("Ne le brûle pas!"), une adaptation dece best-seller est sorti en salles. Il a été primé du Lotus d'or lorsdu 16e Festival du film vietnamien en décembre 2009. - AVI
Coupe du monde 2026 : une vitrine pour la gastronomie vietnamienne au Canada
Profitant de l'engouement suscité par la Coupe du monde 2026, les restaurants vietnamiens au Canada mettent à l'honneur la gastronomie nationale. Au-delà de la restauration, ils voient dans cet événement sportif planétaire une occasion de promouvoir la culture vietnamienne auprès d'une clientèle internationale toujours plus nombreuse.