Dang Thuy Tram (1942-1970), tombée lors de l'attaque de son infirmeriedans le district de Duc Pho, province de Quang Ngai (Centre), a tenudurant deux années un journal intime dans lequel elle évoque la guerre,les idéaux des jeunes Vietnamiens d'alors, ainsi que l'amour.
Cejournal a été récupéré par deux G.I's. Frederic Whitehurst l'aconservé puis remis à la famille de l'auteur 35 ans après cesévènements, en 2005. L'ouvrage a été publié par la suite et est devenuun best-seller au Vietnam avant de sortir en librairie aux Etats-Unissous le titre de "Last night, I dreamed of peace" (La nuit dernière,j'ai rêvé de la paix).
Le Journal intime deDang Thuy Tram est un souvenir spécial d'un médecin qui s'est sacrifiédans la lutte pour l'indépendance nationale, a souligné l'ambassadeur duVietnam en Russie, Pham Xuan Son, espérant que la version en russe decet ouvrage permettrait aux lecteurs russes de mieux comprendre leVietnam et ses hommes.
A ce jour, le Journalintime de Dang Thuy Tram a été traduit en 18 langues. En septembre2009, le long-métrage "Dung Dôt" ("Ne le brûle pas!"), une adaptation dece best-seller est sorti en salles. Il a été primé du Lotus d'or lorsdu 16e Festival du film vietnamien en décembre 2009. - AVI
Le Musée d’ethnologie du Vietnam en vecteur de la transmission de connaissances
À travers cette exposition, du 11 avril au 15 mai, les organisateurs espèrent faire passer le message que les sciences sociales ne sont pas seulement un domaine de recherche universitaire, mais aussi une source importante de connaissances qui contribue à orienter le développement durable de la nation.