Préparatifs de la reprise de vols internationaux

Des mesures préventives strictes seront appliquées pour assurer la sécurité.
Préparatifs de la reprise de vols internationaux ảnh 1Photo d'illustration : VNA
Hanoï (VNA) - Le ministère des Transports a demandé à l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam de travailler avec les autres organes relevant du ministère des Affaires étrangères pour discuter avec les partenaires chinois, japonais, sud-coréens, taïwanais, cambodgiens et laotiens (y compris les compagnies aériennes), concernant les personnes autorisées à entrer au Vietnam, les procédures d'immigration et les conditions avant l’embarquement dans l’avion à destination au Vietnam.

Ces conditions comprennent un contrôle de la température corporelle, le téléchargement de l’application NCOVI, une déclaration de l’état de santé, une attestation de dépistage négatif au COVID-19 par RT-PCR.

Sur la base des instructions médicales et des exigences du ministère de la Santé pour les personnes entrant au Vietnam, l’Autorité de l’aviation civile est chargée d’informer les compagnies aériennes et les passagers à bord de ces vols des exigences du Vietnam.

Les compagnies aériennes ne vendent des billets qu'à ceux qui ont déjà un visa d'entrée et un lieu de séjour spécifique au Vietnam.

Lors de la vente de billets, les compagnies aériennes sont responsables de vérifier l’attestation de dépistage négatif au nouveau coronavirus émise par un organe compétent local. 12 heures avant l'heure de départ prévue, la compagnie aérienne doit envoyer à l'autorité aéroportuaire une liste des passagers qui doivent effectuer le vol et 30 minutes avant l'heure de départ réelle du vol, une liste détaillée des passagers.

Le ministère des Transports confie à l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam la mission de demander aux compagnies aériennes, en cas de transport de passagers en transit depuis un pays tiers, d’organiser des cabines séparées pour les personnes en transit en provenance du pays tiers, pour qu’elles ne soient pas dans la même cabine que des personnes en provenance de Chine (Guangzhou), du Japon (Tokyo), de République de Corée (Séoul), de Taïwan (Taipei), du Cambodge (Phnom Penh), du Laos (Vientiane). Des mesures préventives strictes seront appliquées pour assurer la sécurité.

Les vols commerciaux internationaux réguliers ont été interrompus depuis début avril en raison de l'épidémie de COVID-19.

Le 15 septembre, le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a autorisé la reprise de vols passagers depuis le Vietnam à destination de Guangzhou (Chine), de Taipei (Taïwan, Chine), de Tokyo (Japon), de Séoul (République de Corée). A partir du 22 septembre 2020, les routes Vietnam-Cambodge (Phnom Penh), Vietnam-Laos (Vientiane) seront rétablies.

La fréquence ne dépasse pas deux vols / semaine pour chaque partie et chaque partenaire (le nombre de vols pourra augmenter en fonction de la situation réelle).

Dans l'après-midi du 16 septembre, des représentants de compagnies aériennes telles que Vietnam Airlines et Vietjet Air ont déclaré qu'ils étaient prêts à voler à l'étranger.

Vietnam Airlines a annoncé le calendrier des vols vers le Japon à partir du 18 septembre. Cependant, cela ne concerne que des vols au départ du Vietnam. Les vols retours attend les instructions du ministère de la Santé, a indiqué Dang Anh Tuan, représentant de la compagnie aérienne nationale.

Quant à Vietjet Air, à partir du 29 septembre, cette compagnie aérienne effectuera un vol Ho Chi Minh-Ville – Tokyo (Japon) tous les mardis, un vol Ho Chi Minh-Ville – Séoul (République de Corée) tous les mercredis, un vol Hanoï – Taipei (Taïwan, Chine) tous les jeudis. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le directeur général du Fonds d’investissement direct russe, Kiril Dmitriev. Photo: VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung reçoit le directeur général du Fonds d’investissement direct russe

Le Parti, l’État et le gouvernement vietnamiens attachaient une grande importance au partenariat stratégique global avec la Russie et souhaitaient renforcer la coopération bilatérale dans divers domaines. C'est ce qu'a déclaré le Premier ministre vietnamien Le Minh Hung lors de la rencontre du directeur général du Fonds d’investissement direct russe (RDIF), Kiril Dmitriev.

Inspection des bateaux de pêche ancrés à Cat Lo (quartier de Phuoc Thang, Hô Chi Minh-Ville). Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère la mise en œuvre du journal de pêche électronique

Hô Chi Minh-Ville déploie activement le journal de pêche électronique pour l’ensemble des navires de pêche concernés. Cette mesure vise à renforcer la traçabilité des produits halieutiques, à améliorer la gestion de la flotte de pêche et à répondre aux recommandations de la Commission européenne (CE) dans la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam mise sur le capital-risque pour stimuler l’innovation

Le Vietnam encourage activement le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique, tout en améliorant son climat d’investissement et d’affaires afin de le rendre plus transparent et davantage conforme aux standards internationaux.

Tran Thi Man, directrice commerciale de la compagnie par actions BM Toan Cau. Photo: VNA

La confiance numérique, un « actif immatériel » clé de la compétitivité à l’ère de l’IA

À l’ère de l’intelligence artificielle, la confiance numérique s’impose comme un actif immatériel stratégique pour les entreprises. Au-delà des avancées technologiques, la capacité à inspirer confiance aux clients, partenaires et investisseurs devient un facteur clé de compétitivité, particulièrement pour les entreprises dirigées par des femmes engagées dans la transformation numérique.

Le ministre des Finances Ngô Van Tuân. Photo: VNA

Vietnam et Russie veulent lever les freins à leur partenariat économique

Le ministre vietnamien des Finances et le ministre russe du Développement économique ont convenu de renforcer leur coordination afin de surmonter les difficultés entravant les échanges économiques, commerciaux et les investissements, dans le but de donner une nouvelle impulsion au partenariat stratégique global entre les deux pays.

Le port en eau profonde CMIT, dans la zone de Cai Mep - Thi Vai à Hô Chi Minh-Ville, peut actuellement accueillir des porte-conteneurs d’une capacité maximale de 214.121 DWT. Photo : VNA

Vietnam - ASEAN : Création de nouveaux moteurs de croissance

Trente ans après son adhésion à l’ASEAN, le Vietnam est passé du statut de bénéficiaire de l’intégration régionale à celui d’acteur contribuant activement à la dynamique de croissance de l’Asie du Sud-Est. Porté par le commerce, les chaînes d’approvisionnement, la logistique, la transformation numérique et la transition verte, le pays participe désormais à l’émergence de nouveaux moteurs de développement au sein de la Communauté économique de l’ASEAN.

Le durian est l’un des principaux fruits d’exportation du Vietnam vers le marché chinois. (Photo : VNA)

Les fruits vietnamiens renforcent leur présence sur le marché chinois

Portés par une demande croissante et des conditions commerciales de plus en plus favorables, les fruits vietnamiens gagnent du terrain sur le marché chinois. L’amélioration des infrastructures logistiques et l’approfondissement de la coopération économique entre la Chine et l’ASEAN offrent de nouvelles opportunités aux exportateurs vietnamiens.

La protection et le respect des droits de propriété intellectuelle devraient contribuer à la promotion de l'innovation technologique et au transfert et à la diffusion de la technologie, à l'avantage mutuel de ceux qui génèrent et de ceux qui utilisent des connaissances techniques et d'une manière propice au bien-être social et économique, et à assurer un équilibre de droits et d'obligations. Photo d'illustration : VOV

Valorisation de la propriété intellectuelle : Normes mondiales et réalités locales

Le cadre juridique vietnamien permet déjà l’évaluation des actifs incorporels et les méthodologies internationales peuvent y être appliquées. Cependant, l’évaluation de la propriété intellectuelle demeure un problème complexe pour les régulateurs, les cabinets d’évaluation, les universités, les instituts de recherche et les entreprises, qui recherchent tous des solutions plus claires.