Préparatifs de la reprise de vols internationaux

Des mesures préventives strictes seront appliquées pour assurer la sécurité.
Préparatifs de la reprise de vols internationaux ảnh 1Photo d'illustration : VNA
Hanoï (VNA) - Le ministère des Transports a demandé à l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam de travailler avec les autres organes relevant du ministère des Affaires étrangères pour discuter avec les partenaires chinois, japonais, sud-coréens, taïwanais, cambodgiens et laotiens (y compris les compagnies aériennes), concernant les personnes autorisées à entrer au Vietnam, les procédures d'immigration et les conditions avant l’embarquement dans l’avion à destination au Vietnam.

Ces conditions comprennent un contrôle de la température corporelle, le téléchargement de l’application NCOVI, une déclaration de l’état de santé, une attestation de dépistage négatif au COVID-19 par RT-PCR.

Sur la base des instructions médicales et des exigences du ministère de la Santé pour les personnes entrant au Vietnam, l’Autorité de l’aviation civile est chargée d’informer les compagnies aériennes et les passagers à bord de ces vols des exigences du Vietnam.

Les compagnies aériennes ne vendent des billets qu'à ceux qui ont déjà un visa d'entrée et un lieu de séjour spécifique au Vietnam.

Lors de la vente de billets, les compagnies aériennes sont responsables de vérifier l’attestation de dépistage négatif au nouveau coronavirus émise par un organe compétent local. 12 heures avant l'heure de départ prévue, la compagnie aérienne doit envoyer à l'autorité aéroportuaire une liste des passagers qui doivent effectuer le vol et 30 minutes avant l'heure de départ réelle du vol, une liste détaillée des passagers.

Le ministère des Transports confie à l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam la mission de demander aux compagnies aériennes, en cas de transport de passagers en transit depuis un pays tiers, d’organiser des cabines séparées pour les personnes en transit en provenance du pays tiers, pour qu’elles ne soient pas dans la même cabine que des personnes en provenance de Chine (Guangzhou), du Japon (Tokyo), de République de Corée (Séoul), de Taïwan (Taipei), du Cambodge (Phnom Penh), du Laos (Vientiane). Des mesures préventives strictes seront appliquées pour assurer la sécurité.

Les vols commerciaux internationaux réguliers ont été interrompus depuis début avril en raison de l'épidémie de COVID-19.

Le 15 septembre, le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a autorisé la reprise de vols passagers depuis le Vietnam à destination de Guangzhou (Chine), de Taipei (Taïwan, Chine), de Tokyo (Japon), de Séoul (République de Corée). A partir du 22 septembre 2020, les routes Vietnam-Cambodge (Phnom Penh), Vietnam-Laos (Vientiane) seront rétablies.

La fréquence ne dépasse pas deux vols / semaine pour chaque partie et chaque partenaire (le nombre de vols pourra augmenter en fonction de la situation réelle).

Dans l'après-midi du 16 septembre, des représentants de compagnies aériennes telles que Vietnam Airlines et Vietjet Air ont déclaré qu'ils étaient prêts à voler à l'étranger.

Vietnam Airlines a annoncé le calendrier des vols vers le Japon à partir du 18 septembre. Cependant, cela ne concerne que des vols au départ du Vietnam. Les vols retours attend les instructions du ministère de la Santé, a indiqué Dang Anh Tuan, représentant de la compagnie aérienne nationale.

Quant à Vietjet Air, à partir du 29 septembre, cette compagnie aérienne effectuera un vol Ho Chi Minh-Ville – Tokyo (Japon) tous les mardis, un vol Ho Chi Minh-Ville – Séoul (République de Corée) tous les mercredis, un vol Hanoï – Taipei (Taïwan, Chine) tous les jeudis. -VNA

Voir plus

Au nom du Parti et de l’État, le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis plusieurs distinctions de haut rang aux responsables de la Banque d'État du Vietnam. Photo : VNA

Le Premier ministre appelle à un secteur bancaire créatif et au service du peuple

Lors du neuvième Congrès d’émulation patriotique du secteur bancaire (2025–2030), tenu le 24 novembre à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que le secteur devait poursuivre une orientation fondée sur la créativité, l’accompagnement, le partage, la flexibilité, l’efficacité au service du peuple.

Développer une agriculture durable grâce au projet d'un million d'hectares de riz de haute qualité dans le delta du Mékong. Photo: VNA

Un projet de riziculture durable transforme les mentalités des producteurs

Un projet de développement durable d’un million d’hectares de riziculture de haute qualité et à faibles émissions, associé à une croissance verte dans le delta du Mékong d’ici 2030, a déjà contribué à faire évoluer les mentalités des riziculteurs vers une plus grande responsabilité et l’adoption de pratiques de production conformes aux orientations mondiales du « développement durable ».

Le vice-maire de Burgas, Stanimir Apostolov, appelle les investisseurs vietnamiens à venir investir dans les secteurs prioritaires de la ville tels que l'innovation, les villes intelligentes et le développement des infrastructures industrielles, promettant des conditions optimales pour leur implantation. Photo: VNA

Promouvoir la coopération et le commerce entre le Vietnam et la Bulgarie

Dans le but de concrétiser les accords conclus lors de la visite officielle en Bulgarie du Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, l'ambassade du Vietnam en Bulgarie, en coordination avec la Chambre de commerce et d'industrie de Burgas, a récemment organisé un colloque d'affaires Vietnam-Bulgarie dans la ville de Burgas.

Un représentant de Vietnam Airlines en Indonésie (troisième à partir de la gauche) avec des passagers à l'aéroport international Soekarno-Hatta, en Indonésie. Photo : VNA

Vietnam Airlines inaugure sa première liaison directe entre Hanoï et Jakarta

Vietnam Airlines a officiellement inauguré, le 23 novembre à l’aéroport international Soekarno-Hatta, sa nouvelle liaison directe entre Jakarta et Hanoï. Cette desserte vise à répondre à une demande croissante de déplacements dans un contexte de coopération bilatérale en plein essor entre le Vietnam et l’Indonésie.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré le Premier ministre du Canada, Mark Carney, et la présidente de la Commission européenne (UE), Ursula von der Leyen. Photo: VNA

Le Vietnam, le Canada et l’UE renforcent la connectivité CPTPP-UE en marge du G20

À l’occasion du Sommet du G20 en Afrique du Sud, dans l’après-midi du 22 novembre (heure locale), le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré le Premier ministre du Canada, Mark Carney, et la présidente de la Commission européenne (UE), Ursula von der Leyen, pour discuter d’orientations visant à renforcer la connectivité et à promouvoir la coopération commerciale et l’investissement entre les pays membres de l’Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) et l’UE.

Photo d'illustration: navercorp

La R. de Corée accélère la transformation numérique du Vietnam

Les entreprises sud-coréennes du secteur des technologies de l'information et de la communication (TIC) intensifient leur présence au Vietnam en investissant massivement, en recrutant des talents locaux et en établissant de nouveaux centres de données, participant ainsi activement au processus de transformation numérique nationale du pays.