Préparatifs de la reprise de vols internationaux

Des mesures préventives strictes seront appliquées pour assurer la sécurité.
Préparatifs de la reprise de vols internationaux ảnh 1Photo d'illustration : VNA
Hanoï (VNA) - Le ministère des Transports a demandé à l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam de travailler avec les autres organes relevant du ministère des Affaires étrangères pour discuter avec les partenaires chinois, japonais, sud-coréens, taïwanais, cambodgiens et laotiens (y compris les compagnies aériennes), concernant les personnes autorisées à entrer au Vietnam, les procédures d'immigration et les conditions avant l’embarquement dans l’avion à destination au Vietnam.

Ces conditions comprennent un contrôle de la température corporelle, le téléchargement de l’application NCOVI, une déclaration de l’état de santé, une attestation de dépistage négatif au COVID-19 par RT-PCR.

Sur la base des instructions médicales et des exigences du ministère de la Santé pour les personnes entrant au Vietnam, l’Autorité de l’aviation civile est chargée d’informer les compagnies aériennes et les passagers à bord de ces vols des exigences du Vietnam.

Les compagnies aériennes ne vendent des billets qu'à ceux qui ont déjà un visa d'entrée et un lieu de séjour spécifique au Vietnam.

Lors de la vente de billets, les compagnies aériennes sont responsables de vérifier l’attestation de dépistage négatif au nouveau coronavirus émise par un organe compétent local. 12 heures avant l'heure de départ prévue, la compagnie aérienne doit envoyer à l'autorité aéroportuaire une liste des passagers qui doivent effectuer le vol et 30 minutes avant l'heure de départ réelle du vol, une liste détaillée des passagers.

Le ministère des Transports confie à l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam la mission de demander aux compagnies aériennes, en cas de transport de passagers en transit depuis un pays tiers, d’organiser des cabines séparées pour les personnes en transit en provenance du pays tiers, pour qu’elles ne soient pas dans la même cabine que des personnes en provenance de Chine (Guangzhou), du Japon (Tokyo), de République de Corée (Séoul), de Taïwan (Taipei), du Cambodge (Phnom Penh), du Laos (Vientiane). Des mesures préventives strictes seront appliquées pour assurer la sécurité.

Les vols commerciaux internationaux réguliers ont été interrompus depuis début avril en raison de l'épidémie de COVID-19.

Le 15 septembre, le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a autorisé la reprise de vols passagers depuis le Vietnam à destination de Guangzhou (Chine), de Taipei (Taïwan, Chine), de Tokyo (Japon), de Séoul (République de Corée). A partir du 22 septembre 2020, les routes Vietnam-Cambodge (Phnom Penh), Vietnam-Laos (Vientiane) seront rétablies.

La fréquence ne dépasse pas deux vols / semaine pour chaque partie et chaque partenaire (le nombre de vols pourra augmenter en fonction de la situation réelle).

Dans l'après-midi du 16 septembre, des représentants de compagnies aériennes telles que Vietnam Airlines et Vietjet Air ont déclaré qu'ils étaient prêts à voler à l'étranger.

Vietnam Airlines a annoncé le calendrier des vols vers le Japon à partir du 18 septembre. Cependant, cela ne concerne que des vols au départ du Vietnam. Les vols retours attend les instructions du ministère de la Santé, a indiqué Dang Anh Tuan, représentant de la compagnie aérienne nationale.

Quant à Vietjet Air, à partir du 29 septembre, cette compagnie aérienne effectuera un vol Ho Chi Minh-Ville – Tokyo (Japon) tous les mardis, un vol Ho Chi Minh-Ville – Séoul (République de Corée) tous les mercredis, un vol Hanoï – Taipei (Taïwan, Chine) tous les jeudis. -VNA

Voir plus

Séance de la réception. Photo : thoibaotaichinhvietnam.vn.jpg

Le Vietnam et l'UE renforcent leur coopération en matière de finance verte

Le Vietnam et l’Union européenne entendent renforcer leur coopération dans les domaines de la finance verte, de la finance numérique, des marchés de capitaux et de la gestion des finances publiques, a indiqué le ministre vietnamien des Finances Ngô Văn Tuấn lors d’une rencontre avec l’ambassadeur de l’UE au Vietnam, Julien Guerrier, le 15 juin à Hanoï. Les deux parties ont également réaffirmé leur volonté de consolider leur partenariat stratégique et d’élargir la coopération face aux défis économiques et énergétiques mondiaux.

La directrice du Secrétariat d’État suisse à l’économie, Hélène Budliger Artieda. Photo : VNA

La Suisse identifie le Vietnam comme partenaire prioritaire en Asie du Sud-Est

Le Vietnam est un partenaire de plus en plus important pour la Suisse. Le volume des échanges commerciaux bilatéraux a triplé en l’espace de six années seulement, avant la pandémie de Covid-19. Durant la même période, les investissements directs suisses ont doublé, a indiqué la Stratégie Asie du Sud-Est 2023–2026.

Cérémonie d'ouverture de la Foire commerciale du Festival de Huê 2026. Photo: VNA

Ouverture de la Foire commerciale du Festival de Huê 2026

Organisée dans le cadre de la Semaine du Festival international des arts de Huê 2026, la manifestation réunit entreprises, coopératives et organisations de promotion commerciale venues de nombreuses localités du pays afin de renforcer les échanges économiques et de valoriser les produits vietnamiens.