Première journée de travail du 9e Plénum du 13e mandat du Parti

Le 9e Plénum du 13e mandat du Parti s'est ouvert dans la matinée du 16 mai à Hanoï.

Le secrétaire général du Parti, Nguyen Phu Trong, préside le 9e Plénum. Photo: VNA
Le secrétaire général du Parti, Nguyen Phu Trong, préside le 9e Plénum. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le 9e Plénum du 13e mandat du Parti s'est ouvert dans la matinée du 16 mai à Hanoï.

Dans la matinée, le Comité central du Parti a travaillé en séance plénière.

1.jpg
Membres du Comité central du Parti. Photo: VNA

Auparavant, le Bureau politique a informé le Comité central de sa décision de nommer le général d’armée Luong Cuong, membre du Bureau politique, chef du Département général de politique de l'Armée populaire vietnamienne, au poste de membre du Secrétariat et permanent du Secrétariat; et Le Minh Hung, secrétaire du Comité central, chef du bureau du Comité central, au poste de président de la Commission d’organisation du Comité central, et chef du bureau du Comité central.

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong a prononcé le discours d’ouverture du Plénum.

Pham Minh Chinh, membre du Bureau politique, Premier ministre, a dirigé la séance au nom du Bureau politique.

Luong Cuong, membre du Bureau politique, permanent du Secrétariat, au nom du Bureau politique, a lu un rapport sur le programme de travail du 9e Plénum du 13e mandat du Parti.

1.jpg
Luong Cuong, membre du Bureau politique, permanent du Secrétaria

Ensuite, le Comité central a accepté de laisser Truong Thi Mai, membre du Bureau politique, membre du Comité central du 13e mandat, quitter ces postes.

Truong Thi Mai est un haut cadre du Parti et de l'État, occupant de nombreux postes importants du Parti et de l'État. Elle a défendu le sens des responsabilités, accompli avec succès les tâches qui lui ont été assignées et apporté de nombreuses contributions importantes au travail du Parti et aux activités de l'Assemblée nationale.

Cependant, selon un rapport de la Commission de contrôle du Comité central, alors qu'elle occupait le poste de membre du Bureau politique, de secrétaire du Comité central du Parti et de chef de la Commission de mobilisation des masses du Comité central, elle a commis certaines violations dans l'application du règlement sur les choses interdites aux membres du Parti, du règlement sur la responsabilité de donner l'exemple des cadres et membres du Parti, affectant le prestige du Parti et son propre prestige. Consciente de sa responsabilité envers le Parti et le peuple, elle a présenté une demande de démission des postes qui lui ont été assignés et de prendre sa retraite.

Le Comité central du Parti a décidé de présenter des candidats aux élections par la 15e Assemblée nationale du président du Vietnam pour le mandat 2021-2026 et du président de l’Assemblée nationale pour 2021-2026 (15e législature).

Le Comité central a élu quatre personnes au poste de membre du Bureau politique du 13e mandat pour compléter cet organe. Il s’agit de Le Minh Hung, secrétaire du Comité central, président de la Commission d’organisation du Comité central, chef du bureau du Comité central; Nguyen Trong Nghia, secrétaire du Comité central, président de la Commission de sensibilisation et d’éducation du Comité central; Bui Thi Minh Hoai, secrétaire du Comité central, présidente de la Commission de mobilisation des masses du Comité central; Do Van Chiên, secrétaire du Comité central, secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti, président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

1.jpg
Bui Thi Minh Hoai, secrétaire du Comité central, présidente de la Commission de mobilisation des masses du Comité central. Photo: VNA
1.jpg
Do Van Chiên, secrétaire du Comité central, secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti, président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo: VNA



Le Comité central a en outre décidé d’appliquer des sanctions disciplinaires à certains cadres.

Pour Le Thanh Hai, ancien membre du Bureau politique, ancien secrétaire du Comité municipal du Parti, ancien secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti, ancien président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, le Comité central a décidé de le destituer de tous ses postes au sein du Parti.

Le Thanh Hai avait violé le principe du centralisme démocratique, les règlements du Parti, les lois de l'État, les règlements sur les choses interdites aux membres du Parti et sur la responsabilité de donner l'exemple, et les règlements de travail, fait preuve de manque de responsabilité, relâché la direction, entraînant de nombreuses violations au sein de l’organisation du Prti et de l’administration de Ho Chi Minh-Ville, causant des conséquences très graves, de grands risques de pertes et gaspillages d'argent et de biens de l'État, conduisant à de nombreuses affaires pénales, y compris des très graves, provoquant de la frustration affectant négativement la réputation de l'organisation du Parti et de l’administration de la ville.

Le Comité central du Parti a décidé d'exclure du Parti Duong Van Thai, membre du Comité central du 13e mandat, secrétaire du Comité provincial du Parti de Bac Giang, et Mai Tien Dung, ancien membre du Comité central, ancien ministre et chef du bureau gouvernemental.

Duong Van Thai et Mai Tien Dung avaient fait preuve de dégradation en termes de pensées politiques, d’éthique et de mode de vie, commis des violations graves des règlements du Parti et des lois de l'État dans l'exercice des responsabilités et tâches assignées, dans la prévention et la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines, violé les règlements sur les choses interdites aux membres du Parti et la responsabilité de donner l'exemple, entraînant des conséquences très graves, provoquant de la frustration dans l’opinion publique et affectant très négativement la réputation des organisations du Parti et des administrations locales et des agences d’État.

Dans l’après-midi, le Comité central a travaillé en groupes, discutant des grandes lignes du rapport politique du Comité central du 13e mandat lors du 14e Congrès national du Parti, de l’aperçu détaillé du rapport quinquennal sur la mise en œuvre de la stratégie décennale de développement socio-économique (2021 - 2030), du plan quinquennal de développement socio-économique pour 2026 - 2030.-VNA

Voir plus

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.