Pourquoi Khuê Van Cac est l’emblème de Hanoi

On trouve l’emblème de Hanoi partout dans la ville. Il est la représentation graphique du Khuê Van Cac au Temple de la littérature, symbole officiel de la capitale depuis 2012.
Hanoi (VNA) – On trouve l’emblème de Hanoi partout dans la ville. Il est la représentation graphique du Khuê Van Cac (Pavillon de la constellation des lettres) au Van Miêu - Quôc Tu Giám (Temple de la littérature), symbole officiel de la capitale depuis 2012. Derrière ce logo, c’est identité de la capitale, et plus généralement celle du pays qui s’affirme.

La composition graphique du logo est minimaliste. Sa forme circulaire incarne l’unité du peuple, le patriotisme, la solidarité nationale. ''Le cercle n’a ni début, ni fin. La forme ronde renvoie à la graine, au nid et symbolise l’unité, l’éternité. Un logo structuré sur une forme ronde véhicule une image de sécurité, de bien-être et d’apaisement''  écrit Gurwal Quintin, graphiste spécialisé en identité visuelle.

Le logo fait appel à la symbolique antique du temple confucéen, que l’on reconnait au centre du cercle par ses deux poteaux et son linteau supportant un toit légèrement incurvé. Il s’agit précisément du Khuê Van Cac (Pavillon de la constellation des lettres), élu symbole officiel de la capitale par la 4e session de la 13e Assemblée nationale du 21 novembre 2012.

Comme tout symbole, il a une fonction de représentation de valeurs. Il rappelle au peuple qu’il est uni par la même histoire et les mêmes traditions. Khuê Van Các exprime la fierté et les aspirations du peuple d’Hanoi et plus largement du Vietnam. Le choix de ce symbole repose sur des critères historiques et culturels: il reflète l’histoire de l’établissement et du développement de la capitale de la culture, de la civilisation et de la modernisation.

- Le Temple de la littérature, symbole d’éducation et de culture

Le Temple de la littérature est un vestige culturel du Vietnam. Première université du pays, il est le symbole traditionnel de la volonté d’apprendre du peuple de Hanoi et du Vietnam dans son ensemble.

Il a été construit en 1070 par le 3e empereur de la dynastie Ly, quand  Hanoi était encore Thang Long. Les fils de sang royal, de mandarins et de l’aristocratie y poursuivaient leurs études pour devenir  les ''Fils de la Nation'' (Quôc Tu Giám). On y enseignait pensée et morale confucéennes jusqu’en 1915, date à laquelle l’université fut transférée à Huê. Le Temple de Hanoi servira dès lors à honorer la mémoire de Confucius et de ses proches.

Il se découpe en de cinq cours intérieures bordées d’arbres majestueux, reliées entre elles par des portes sculptées. Au fond de l’une d’elles, une salle de réunion datant du début du XIXe siècle, le pavillon de la Constellation des Lettres.

- Le Pavillon de la constellation des lettres, symbole de l’élévation vers le ciel

Le Pavillon vise à promouvoir l'éducation à la culture du confucianisme au Vietnam. Il se reflète dans le lac de la clarté céleste, qui symbolise la terre. Selon les ancêtres, Khuê Van Các désigne la concentration d'essence entre le ciel et la terre, symbole de l’élévation vers le ciel.

Il est entouré par 82 stèles de pierre, sur lesquelles sont gravés les noms de 1306 lauréats des concours mandarinaux qui se déroulèrent de 1442 à 1779, sous les dynasties Le et Mac. Des informations sur l’histoire des examens royaux, sur les conceptions de l’éducation des dynasties successives et sur la philosophie du gouvernement d’État y sont également gravées. Chaque stèle repose sur une carapace de tortue, symbole de longévité et de force. Certaines présentent les symboles du Ying et du Yang.

Ces stèles constituent une source de référence précieuse pour les études sur l’histoire, l’éducation, les arts et la littérature du Vietnam et de ses régions. C’est pourquoi elles figurent depuis 2011 sur la liste du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO en tant que relique nationale spéciale du Vietnam. C’est aussi la raison pour laquelle elles ont été choisies pour représenter la capitale. Photo : CVN/VNA

Voir plus

Le Banh cuon Thanh Tri se distingue par sa finesse, sa texture soyeuse et son parfum délicat de riz. Photo: VNA

Le "banh cuon" de Thanh Tri : Un savoir-faire ancestral élevé au rang de patrimoine culturel immatériel national

La décision du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme classant cet artisanat dans la catégorie des savoir-faire traditionnels et des connaissances populaires, a été officiellement rendue publique le 18 mars. Cette reconnaissance consacre une valeur culturelle séculaire et met en lumière le rôle essentiel de la communauté locale dans la préservation et la transmission de ce patrimoine unique.

Des visiteurs contemplent les photos exposées. Photo: VNA

Exposition «Vietnam, Une Terre, Un Peuple » à Perpignan, en France

Ouverte au public jusqu’au 10 avril, l’exposition «Vietnam, Une Terre, Un Peuple » présente 45 œuvres du photojournaliste Le Van Minh, de l’Agence vietnamienne d’information (VNA). Ses clichés offrent un regard authentique sur la beauté des paysages, la vie sociale et la physionomie du Vietnam dans sa dynamique de développement et d’intégration internationale.

Un stand de Mockingbird Pictures (Vietnam) lors de l'événement. Photo :VNA

Le cinéma vietnamien en vitrine au FILMART 2026 à Hong Kong (Chine)

La 30ᵉ édition du Hong Kong International Film & TV Market (FILMART) qui se déroule entre le  17 et le 20 mars à Hong Kong attire plus de 790 exposants issus de 38 pays et territoires, dont le Vietnam, représenté par le pavillon de l’Association vietnamienne pour le développement du cinéma (VFDA), ainsi que par des sociétés telles que BHD et Mockingbird Pictures.

Photo: Vietnam+

Le cirque du Vietnam à l'ère de la transformation numérique

La Fédération du Cirque du Vietnam a annoncé une série de programmes artistiques marquant de grandes célébrations, dont le 70e anniversaire de sa création. Parmi les spectacles figurent le gala « Les étoiles du cirque vietnamien », ainsi que des programmes à dimension culturelle et sociale tels que « Fête du Parti – Fête du Printemps » ou « Aspiration de la jeunesse ».

Reconstitution d'un spectacle de ca trù. Photo: VOV

Mille ans de sênh phách, un voyage artistique au cœur de la sauvegarde du ca trù

À travers le parcours des artisans et des passionnés du ca trù, le documentaire Ngàn năm sênh phách (Mille ans de sênh phách), réalisé par l’artiste du peuple Lê Viêt Huong, rappelle qu’en dépit des aléas de l’histoire, les traditions peuvent renaître dès lors qu’elles sont portées par la reconnaissance et par un engagement collectif en faveur de leur sauvegarde.

Nguyen Phu Binh, ancien vice-ministre des Affaires étrangères et président de l’Association de liaison avec les Vietnamiens résidant à l’étranger à la rencontre avec la presse. Photo: VNA

Reconstitution de la fête des Rois Hung : promotion de la culture vietnamienne au Japon

La 9ᵉ édition du « Festival de la culture vietnamienne au Japon – Reconstitution de la fête des Rois Hung » se tiendra le 19 avril 2026 à Osaka. L’événement vise à promouvoir les valeurs culturelles vietnamiennes, à renforcer les liens de la diaspora avec ses racines et à contribuer à l’amitié et aux échanges culturels entre le Vietnam et le Japon.

Le but de Ngân Thi Van Su a été nominé pour le titre de plus beau but de la phase de groupes de la Coupe d'Asie féminine de l'AFC 2026. Photo : AFC

Van Su nominée pour le prix du plus beau but de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC

Outre Ngân Thi Van Su, plusieurs autres joueuses de renom étaient en lice pour le prix du plus beau but, notamment Myong Yu Jong (République populaire démocratique de Corée), Wang Shuang (Chine), Park Soo Jeong (République de Corée), Su Yu Hsuan (Taipei chinois), Yuzuki Yamamoto (Japon), Mun Eun Ju (République de Corée), Sam Kerr (Australie), Dildora Nozimova (Ouzbékistan) et Manisha Kalyan (Inde).