Pour une meilleure valorisation des tablettes de bois de la pagode Vinh Nghiêm

Afin de valoriser au mieux les tablettes de bois de la pagode Vinh Nghiêm, un groupe de trois auteures a lancé un projet dont le but est de créer une expérience touristique innovante à Bac Giang.
Pour une meilleure valorisation des tablettes de bois de la pagode Vinh Nghiêm ảnh 1La pagode Vinh Nghiêm dans la commune de Tri Yên, au district de Yên Dung, province de Bac Giang. Photo : CVN/VNA

Bac Giang (VNA) - Afin de valoriser au mieux les tablettes de bois de la pagode Vinh Nghiêm, reconnues en 2012 comme patrimoine documentaire du Programme Mémoire du monde de l'UNESCO, un groupe de trois auteures a lancé un projet dont le but est de créer une expérience touristique innovante dans la province de Bac Giang.

Le trio comprend Lê Thi Thu Thuy (34 ans, professeure au lycée Ngô Sy Liên, province de Bac Giang, au Nord), Dang Huong My et Nguyên Hà My (toutes deux étudiantes de l’Université nationale de l’économie à Hanoï).

Leur projet intitulé "Application des techniques de gravures sur bois afin de créer une expérience touristique, dans le but de développer le tourisme de la province de Bac Giang" s’est qualifié aux demi-finales du concours national "projets d'entrepreneuriat des jeunes ruraux" de 2019.

Considérée comme un trésor national, la pagode Vinh Nghiêm abrite 3.050 tablettes de bois utilisées pour imprimer les sutras bouddhique de Truc Lâm en chinois et en nôm (écriture démotique sino-vietnamienne). Il s’agit d’ailleurs des uniques planches xylographiques de Truc Lâm, la secte zen la plus représentative du bouddhisme vietnamien.

Ces gravures sur bois reproduisent 34 livres dont les poèmes diffusent l’esprit du bouddhisme. Il s’agit d’une intégration de Bouddha dans la vie quotidienne. Cette philosophie encourage l’autonomie et la confiance en soi.

La plus vieille gravure daterait du XIIIe siècle et la plus récente, pas plus tard que du début du XXe siècle. "Actuellement, les tablettes en bois sont presque entièrement conservées dans les pagodes, leurs valeurs historique, littéraire et esthétique n’ont pas vraiment été diffusées dans le monde de la vie contemporaine", confie Trân Thi Thu Thuy.

Les trois auteures ont traduit ces anciennes gravures en chinois et en vietnamien, afin d’introduire reliques et contes historiques originaires de la province de Bac Giang.

Face aux mauvaises conditions météorologiques du Vietnam rendant difficile la conservation d’anciens artefacts, le trio a proposé un projet de numérisation de ces tablettes.

Ce dernier a également utilisé la technologie de réalité virtuelle (VR) pour développer une application permettant aux visiteurs de découvrir ces gravures en 3D.

En outre, les trois auteures ont utilisé la technique de gravure au laser, au lieu des travaux à la main, afin d’obtenir une gravure plus profonde ou encore la technique d’impression à l’encre à base d'eau sur les papiers do. Dans le passé, ce papier était principalement utilisé pour imprimer les livres et les décrets royaux notamment.

Après un an, le trio a achevé 10 copies des vieilles gravures prêtes pour deux expositions à la citadelle de Xuong Giang d’une part et au parc Hoàng Hoa Tham dans la province de Bac Giang de l’autre, attirant au total plus de 400 visiteurs.

Grâce à ces expositions, les visiteurs ont l’occasion d’en apprendre sur l’histoire et la culture de la province de Bac Giang, déclare Dang Huong My.

Dans un avenir proche, le même groupe continuera de créer des copies des vieilles gravures tout en souhaitant le soutien d’organisations et d’experts culturels afin de valoriser au mieux les tablettes de bois au grand public. -CVN/VNA

Voir plus

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain

Espace dédié à la culture du peuple Tay de Thai Hai à la Fête printanière de l'Année du Cheval 2026. Photo: VNA

Fête printanière de l'Année du Cheval 2026

La Fête printanière de l'Année du Cheval 2026 vise à célébrer le succès du 14e Congrès national du Parti, le 96e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (3 février) et le Nouvel An lunaire.

Des chapeaux coniques du village de Sai Nga deviennent un souvenir unique pour les touristes visitant ce village artisanal. Photo : langngheviet.com.vn.jpg

Phu Tho : Valorisation de la marque des chapeaux coniques du village de Sai Nga

Apparu dans les années 1950, le métier traditionnel de confection des nón lá (chapeaux coniques en feuilles de latanier) du village de Sai Nga a traversé près d’un siècle d’histoire. Aujourd’hui, il constitue le principal moyen de subsistance pour de nombreux foyers locaux et représente environ 40 % de leurs revenus annuels.

Cérémonie de lancement du clip « Song From A Secret Garden – Secret Garden in Vietnam ». Photo : Nhan Dan.

Secret Garden tourne un clip pour promouvoir le tourisme vietnamien

Le journal Nhân Dân, en coordination avec IB Group, a présenté le 6 février à Hanoï, le clip musical ''Song from a Secret Garden – Secret Garden in Viet Nam'', mettant en scène les prestations du célèbre duo international Secret Garden dans plusieurs sites emblématiques de la province de Ninh Binh.

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

En participant à la Foire du Printemps 2026, le public ne découvrira pas seulement des espaces d’exposition et des activités commerciales dynamiques : il pourra également assister à une série de programmes artistiques de grande qualité, présentés tout au long de l’événement par les principaux théâtres et ensembles artistiques professionnels du pays.

La tireuse Trinh Thu Vinh. Photo : VNA

Le Vietnam se pare d’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Dans l’épreuve par équipes féminine de pistolet à air comprimé 10 m, Trinh Thu Vinh s’est qualifiée pour la finale et a terminé cinquième avec 177,2 points. La tireuse Triêu Thi Hoa Hông a pris la sixième place avec 154,7 points. Malgré l’absence de médailles individuelles, le Vietnam a remporté la médaille d’argent par équipes.

Le Sud du Vietnam abrite de nombreux villages horticoles et jardins spécialisés dans les plantes ornementales, dont l’histoire remonte à plusieurs décennies. Parmi eux, le village de Sa Dec, dans la province de Dông Thap, qui est considéré comme la plus vaste région de culture florale dédiée au Têt dans le delta du Mékong. Fort d’un passé centenaire, Sa Dec voit, en fin d’année, ses jardins s’animer afin d’ajuster les cycles de floraison et d’assurer un approvisionnement conforme aux besoins du marché du Têt. Photos: VNP

Dans le Sud règne l’effervescence florale à l’approche du Têt

La décoration intérieure à base de fleurs fraîches et de plantes ornementales pendant le Têt constitue une tradition culturelle vietnamienne ancestrale et précieuse. Elle symbolise les vœux de retrouvailles familiales, de prospérité et d’un nouveau départ empreint de sérénité. Dans le Sud du Vietnam, la culture florale du Têt bat son plein, les provinces et les villes mobilisant leurs productions afin de répondre à la demande croissante à l’approche du Nouvel An lunaire 2026.