Pour l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes au Vietnam

L’UNESCO à Hanoi, en collaboration avec le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation, a mis en route l’Initiative sur l’égalité des sexes et l’éducation pour les filles au Vietnam.
Pour l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes au Vietnam ảnh 1Photo : VNA

L’UNESCO à Hanoi, en collaboration avec le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation, a mis en route le 28 octobre l’Initiative ​sur l’égalité des sexes et l’éducation pour les filles au Vietnam.

Dans son discours, la vice-ministre de l’Éducation et de la Formation Nguyen Thi Nghia a souligné que l’introduction de l’égalité des sexes et de l’éducation pour les femmes et filles dans le processus de rénovation de l’éducation intégrale serait une priorité de son ministère.

Katherine Muller-Marin, représentante en chef de l’UNESCO à Hanoi, a souligné que l’égalité des sexes est une priorité globale de l’UNESCO reliant les efforts pour la promotion du droit ​à l’éducation et l’aide ​à la réalisation des objectifs de développement national au Vietnam.

Appréciant hautement les résultats de coopération entre l’UNESCO à Hanoi et le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation, elle a communiqué les aides financières du secteur de l’économie privée pour cet initiative, en encourageant d’autres secteurs à y participer.

"L’UNESCO à Hanoi continuera d’être un partenaire de confiance pour le Vietnam et est prête à aider le Vietnam à construire une société d’éducation durable", a-t-elle déclaré.

Cet initiative a pour but d'accorder des aides techniques pour assurer l’égalité des sexes dans ​le travail de rénovation du programme d’enseignement et des manuels scolaires, la formation des cadres gestionnaires dans le secteur de l’éducation et des décideurs politique, l’élaboration des documents pédagogiques ainsi que la coordination entre les parents d'élèves et la communauté.

Femmes ONU, le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et l’UNESCO apporteront leurs aides techniques pour faire appliquer pleinement cette initiative. -VNA

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.