Pour le Têt, des pamplemousses aux mains de bouddha

Depuis le mois de novembre, des pamplemousses en forme de mains de bouddha se vendent sur le marché, fruit de trois ans d’expérimentations menées par des agriculteurs du delta du Mékong.
Depuis le mois denovembre, des pamplemousses en forme de mains de bouddha se vendent surle marché, fruit de trois ans d’expérimentations menées par desagriculteurs du delta du Mékong.

Le pamplemousse enforme de mains de bouddha tenant un vase est un produit commercialisépour le Têt par la Compagnie par actions d’investissement etd’import-export Nguyên Gia. Fabriqué grâce à la technologie 3D, il senomme pamplemousse Cat Tuong.

Considéré comme uneoffrande pour le culte perpétré à l’occasion du Têt traditionnel, ilsymbolise la confiance et la vénération des habitants envers bouddha,dont les mains tenant un vase symbolisent la miséricorde.

Succès après trois ans de tests

La compagnie Nguyên Gia a réussi à produire ce fruit après trois ansd’études et de tests. Durant cette période, la patience des cultivateursa été mise à l’épreuve, puisque lors de chaque échec, ils devaientattendre six mois avant que ne repoussent de nouveaux fruits.

La compagnie a offert ces pamplemousses aux pagodes Vinh Nghiêm, PhôDuc, Dai Giac et Ngoc Hoàng, au Sud, et à deux autres (Quan Su, PhucKhanh), au temple Tây Hô et à la maison communale de Ung Thiên, à Hanoi.
L’entreprise productrice estime que 1.000 à 3.000 fruits sontvendus à l’occasion du Têt de la Chèvre 2015. Bien que ce soient desoffrandes pour le Nouvel An lunaire, leur quantité est limitée et leurprix plus élevé que les pamplemousses normaux. Dès juillet, la compagnieestime que le nombre de pamplemousses vendus augmentera. Selon lesprévisions, entre 200.000 et 400.000 fruits de ce type seront produitsannuellement.

Delta du Mékong, fournisseur unique

La compagnie Nguyên Gia a passé commande auprès des agriculteurs dudelta du Mékong. Les moules plastiques destinés à former le pamplemousseont été importés de Thaïlande, à un prix élevé, puis envoyés auxcultivateurs de Vinh Long, Trà Vinh, Hâu Giang et Soc Trang.

Vo Trung Thành, président du Club de pamplemousses moulés de Phu Tân(district de Châu Thành, province de Hâu Giang), indique avoir conclu uncontrat avec la compagnie Nguyên Gia en septembre 2011. «Mais lespremiers fruits ont été produits en novembre dernier», explique-t-il.

Après trois ans d’essais, il ressort que le moulageest plus aisé sur le pamplemousse Nam Roi que sur d’autres fruits,notamment le pamplemousse en forme de gourde à alcool. Le taux deréussite est de 95%.

Selon les cultivateurs du deltadu Mékong, les pamplemousses Cat Tuong résistent bien aux insectes. Leprocessus de fabrication se divise en trois étapes. D’abord, lecultivateur choisit une branche de pamplemousse bien fournie. Quand lefruit a entre 45 à 60 jours, le moulage commence. Trois mois plus tard,le pamplemousse ressemble à un vase entouré de deux mains de bouddha,parfaitement intégrées dans le fruit. De couleur naturelle, le fruitgarde ses qualités gustatives.

Selon Huynh PhuocGion, cultivateur dans le hameau de Phu Tri A, commune de Phu Tân,district de Châu Thành, 80% des fruits d’un pamplemoussier âgé de quatreans sont choisis pour produire des pamplemousses Cat Tuong. Lespamplemousses disponibles sur le marché sont de forme et de couleuridentiques, mais de poids différent (de 800 gr à un kilo).

À l’avenir, ces pamplemousses seront exportés. Dès lors que les ventesse feront à grande échelle, le prix du produit baissera, une bonnenouvelle pour les consommateurs.

D’autres fruits originaux pour le Têt

Outre le pamplemousse en forme de mains de bouddha, on trouve d’autresfruits de forme originale à l’occasion du Têt traditionnel. Ils sonttrès recherchés par les gens aisés.

Dansl’arrondissement de Binh Thuy, ville de Cân Tho, delta du Mékong, TrânThanh Liêm transforme les pastèques en Yuanbao, un lingot d’ortraditionnel chinois. En 2004, il a réussi à reproduire la méthodeappliquée par des agriculteurs japonais, présentée à la télévision.

De couleur jaune, comme l’or, la pastèque Kim Hông a été sélectionnéepour réaliser cette opération. En 2008, huit fruits ont été écoulés surle marché, au prix unitaire d’un million de dôngs. Mais pour l’instant,le taux de réussite reste bas : 35%. Trân Thanh Liêm produit aussi despastèques en forme de Mercedes-Benz. Elles ont été vendues pour lapremière fois en 2012 pour 10 millions de dôngs la paire.

Dinh Trân Nguyên, étudiant du Département d’agriculture et de biologiede l’Université de Cân Tho, dans le delta du Mékong, produit lui unepastèque carrée jaune ou bleue.

Alors que dans lesvergers de la province de Hâu Giang, on développe des pamplemousses enforme de gourde à alcool. Les lettres " Tài " (talent) et " Lôc "(fortune) sont gravées sur le haut du fruit et au-dessous, une pièce demonnaie ou un lingot d’or. Une grappe de deux pamplemousses coûteenviron 1,2 million de dôngs, une de trois fruits, de 4 à 5 millions dedôngs et une de quatre fruits, de 10 à 12 millions de dôngs. – VNA

Voir plus

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain

Espace dédié à la culture du peuple Tay de Thai Hai à la Fête printanière de l'Année du Cheval 2026. Photo: VNA

Fête printanière de l'Année du Cheval 2026

La Fête printanière de l'Année du Cheval 2026 vise à célébrer le succès du 14e Congrès national du Parti, le 96e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (3 février) et le Nouvel An lunaire.

Des chapeaux coniques du village de Sai Nga deviennent un souvenir unique pour les touristes visitant ce village artisanal. Photo : langngheviet.com.vn.jpg

Phu Tho : Valorisation de la marque des chapeaux coniques du village de Sai Nga

Apparu dans les années 1950, le métier traditionnel de confection des nón lá (chapeaux coniques en feuilles de latanier) du village de Sai Nga a traversé près d’un siècle d’histoire. Aujourd’hui, il constitue le principal moyen de subsistance pour de nombreux foyers locaux et représente environ 40 % de leurs revenus annuels.

Cérémonie de lancement du clip « Song From A Secret Garden – Secret Garden in Vietnam ». Photo : Nhan Dan.

Secret Garden tourne un clip pour promouvoir le tourisme vietnamien

Le journal Nhân Dân, en coordination avec IB Group, a présenté le 6 février à Hanoï, le clip musical ''Song from a Secret Garden – Secret Garden in Viet Nam'', mettant en scène les prestations du célèbre duo international Secret Garden dans plusieurs sites emblématiques de la province de Ninh Binh.

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

En participant à la Foire du Printemps 2026, le public ne découvrira pas seulement des espaces d’exposition et des activités commerciales dynamiques : il pourra également assister à une série de programmes artistiques de grande qualité, présentés tout au long de l’événement par les principaux théâtres et ensembles artistiques professionnels du pays.

La tireuse Trinh Thu Vinh. Photo : VNA

Le Vietnam se pare d’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Dans l’épreuve par équipes féminine de pistolet à air comprimé 10 m, Trinh Thu Vinh s’est qualifiée pour la finale et a terminé cinquième avec 177,2 points. La tireuse Triêu Thi Hoa Hông a pris la sixième place avec 154,7 points. Malgré l’absence de médailles individuelles, le Vietnam a remporté la médaille d’argent par équipes.

Le Sud du Vietnam abrite de nombreux villages horticoles et jardins spécialisés dans les plantes ornementales, dont l’histoire remonte à plusieurs décennies. Parmi eux, le village de Sa Dec, dans la province de Dông Thap, qui est considéré comme la plus vaste région de culture florale dédiée au Têt dans le delta du Mékong. Fort d’un passé centenaire, Sa Dec voit, en fin d’année, ses jardins s’animer afin d’ajuster les cycles de floraison et d’assurer un approvisionnement conforme aux besoins du marché du Têt. Photos: VNP

Dans le Sud règne l’effervescence florale à l’approche du Têt

La décoration intérieure à base de fleurs fraîches et de plantes ornementales pendant le Têt constitue une tradition culturelle vietnamienne ancestrale et précieuse. Elle symbolise les vœux de retrouvailles familiales, de prospérité et d’un nouveau départ empreint de sérénité. Dans le Sud du Vietnam, la culture florale du Têt bat son plein, les provinces et les villes mobilisant leurs productions afin de répondre à la demande croissante à l’approche du Nouvel An lunaire 2026.