Pour le Têt, des pamplemousses aux mains de bouddha

Depuis le mois de novembre, des pamplemousses en forme de mains de bouddha se vendent sur le marché, fruit de trois ans d’expérimentations menées par des agriculteurs du delta du Mékong.
Depuis le mois denovembre, des pamplemousses en forme de mains de bouddha se vendent surle marché, fruit de trois ans d’expérimentations menées par desagriculteurs du delta du Mékong.

Le pamplemousse enforme de mains de bouddha tenant un vase est un produit commercialisépour le Têt par la Compagnie par actions d’investissement etd’import-export Nguyên Gia. Fabriqué grâce à la technologie 3D, il senomme pamplemousse Cat Tuong.

Considéré comme uneoffrande pour le culte perpétré à l’occasion du Têt traditionnel, ilsymbolise la confiance et la vénération des habitants envers bouddha,dont les mains tenant un vase symbolisent la miséricorde.

Succès après trois ans de tests

La compagnie Nguyên Gia a réussi à produire ce fruit après trois ansd’études et de tests. Durant cette période, la patience des cultivateursa été mise à l’épreuve, puisque lors de chaque échec, ils devaientattendre six mois avant que ne repoussent de nouveaux fruits.

La compagnie a offert ces pamplemousses aux pagodes Vinh Nghiêm, PhôDuc, Dai Giac et Ngoc Hoàng, au Sud, et à deux autres (Quan Su, PhucKhanh), au temple Tây Hô et à la maison communale de Ung Thiên, à Hanoi.
L’entreprise productrice estime que 1.000 à 3.000 fruits sontvendus à l’occasion du Têt de la Chèvre 2015. Bien que ce soient desoffrandes pour le Nouvel An lunaire, leur quantité est limitée et leurprix plus élevé que les pamplemousses normaux. Dès juillet, la compagnieestime que le nombre de pamplemousses vendus augmentera. Selon lesprévisions, entre 200.000 et 400.000 fruits de ce type seront produitsannuellement.

Delta du Mékong, fournisseur unique

La compagnie Nguyên Gia a passé commande auprès des agriculteurs dudelta du Mékong. Les moules plastiques destinés à former le pamplemousseont été importés de Thaïlande, à un prix élevé, puis envoyés auxcultivateurs de Vinh Long, Trà Vinh, Hâu Giang et Soc Trang.

Vo Trung Thành, président du Club de pamplemousses moulés de Phu Tân(district de Châu Thành, province de Hâu Giang), indique avoir conclu uncontrat avec la compagnie Nguyên Gia en septembre 2011. «Mais lespremiers fruits ont été produits en novembre dernier», explique-t-il.

Après trois ans d’essais, il ressort que le moulageest plus aisé sur le pamplemousse Nam Roi que sur d’autres fruits,notamment le pamplemousse en forme de gourde à alcool. Le taux deréussite est de 95%.

Selon les cultivateurs du deltadu Mékong, les pamplemousses Cat Tuong résistent bien aux insectes. Leprocessus de fabrication se divise en trois étapes. D’abord, lecultivateur choisit une branche de pamplemousse bien fournie. Quand lefruit a entre 45 à 60 jours, le moulage commence. Trois mois plus tard,le pamplemousse ressemble à un vase entouré de deux mains de bouddha,parfaitement intégrées dans le fruit. De couleur naturelle, le fruitgarde ses qualités gustatives.

Selon Huynh PhuocGion, cultivateur dans le hameau de Phu Tri A, commune de Phu Tân,district de Châu Thành, 80% des fruits d’un pamplemoussier âgé de quatreans sont choisis pour produire des pamplemousses Cat Tuong. Lespamplemousses disponibles sur le marché sont de forme et de couleuridentiques, mais de poids différent (de 800 gr à un kilo).

À l’avenir, ces pamplemousses seront exportés. Dès lors que les ventesse feront à grande échelle, le prix du produit baissera, une bonnenouvelle pour les consommateurs.

D’autres fruits originaux pour le Têt

Outre le pamplemousse en forme de mains de bouddha, on trouve d’autresfruits de forme originale à l’occasion du Têt traditionnel. Ils sonttrès recherchés par les gens aisés.

Dansl’arrondissement de Binh Thuy, ville de Cân Tho, delta du Mékong, TrânThanh Liêm transforme les pastèques en Yuanbao, un lingot d’ortraditionnel chinois. En 2004, il a réussi à reproduire la méthodeappliquée par des agriculteurs japonais, présentée à la télévision.

De couleur jaune, comme l’or, la pastèque Kim Hông a été sélectionnéepour réaliser cette opération. En 2008, huit fruits ont été écoulés surle marché, au prix unitaire d’un million de dôngs. Mais pour l’instant,le taux de réussite reste bas : 35%. Trân Thanh Liêm produit aussi despastèques en forme de Mercedes-Benz. Elles ont été vendues pour lapremière fois en 2012 pour 10 millions de dôngs la paire.

Dinh Trân Nguyên, étudiant du Département d’agriculture et de biologiede l’Université de Cân Tho, dans le delta du Mékong, produit lui unepastèque carrée jaune ou bleue.

Alors que dans lesvergers de la province de Hâu Giang, on développe des pamplemousses enforme de gourde à alcool. Les lettres " Tài " (talent) et " Lôc "(fortune) sont gravées sur le haut du fruit et au-dessous, une pièce demonnaie ou un lingot d’or. Une grappe de deux pamplemousses coûteenviron 1,2 million de dôngs, une de trois fruits, de 4 à 5 millions dedôngs et une de quatre fruits, de 10 à 12 millions de dôngs. – VNA

Voir plus

Des églises aux espaces de loisirs, des centres commerciaux aux hôtels historiques à Hanoï, de grands sapins de Noël illuminés apparaissent partout. Photo: VNA

La magie de Noël à Hanoï

Dans la fraîcheur des derniers jours de l’année, Hanoï se pare d’une ambiance festive et scintillante. Des églises aux espaces de loisirs, des centres commerciaux aux hôtels historiques, de grands sapins de Noël illuminés apparaissent partout, devenant des lieux incontournables de la saison de Noël 2025.

Le 20 décembre, dans la province de Lâm Dông, la Sarl D&G Golf Group Vietnam et la société par actions NovaGroup ont officiellement lancé les travaux de construction d'un complexe de "park golf" au sein du complexe touristique et de loisirs NovaWorld Phan Thiet. Photo : VNA

Lancement du premier modèle de "park golf" haut de gamme au Vietnam

Le 20 décembre, dans la province de Lâm Dông, la Sarl D&G Golf Group Vietnam et la société par actions NovaGroup ont officiellement lancé les travaux de construction d'un complexe de "park golf" au sein du complexe touristique et de loisirs NovaWorld Phan Thiet. Cet événement marque une étape cruciale dans la stratégie d'expansion de l'écosystème golf-divertissement-tourisme aux standards internationaux au Vietnam.

L’équipe nationale de football du Vietnam aura l'occasion de perfectionner ses compétences internationales si la proposition de Ligue des Nations de l'AFC est approuvée.

La Ligue des Nations de l’AFC propose d’élargir les opportunités pour le Vietnam

L’équipe nationale de football du Vietnam pourrait bénéficier d’un plus grand nombre de matchs internationaux lors des fenêtres internationales de la FIFA, la Confédération asiatique de football (AFC) envisageant de lancer une Ligue des Nations de l’AFC, une nouvelle compétition largement inspirée de la Ligue des Nations de l’UEFA.

Vue aérienne de la pagode Hoa Yên qui fait partie de l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac. Photo: VNA

L’UNESCO honore l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac

L’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac regroupe 12 sites répartis entre montagnes boisées, plaines et régions fluviales. Centré autour de la chaîne de montagnes de Yên Tu, il fut le lieu de résidence de la dynastie des Trân aux XIIIe et XIVe siècles et le berceau du bouddhisme Truc Lâm, une tradition zen vietnamienne qui a joué un rôle clé dans la formation du royaume de Dai Viêt.

Les programmes artistiques sont présentés dans un style moderne, jeune et dynamique, tout en reflétant l'essence culturelle de Huê. Photo : VNA

Clôture de l’Année nationale du tourisme 2025 : Huê dresse un bilan très positif

Le 20 décembre au soir, sur la place Ngo Môn (Porte du Midi), au cœur de la Cité impériale de Huê, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, en coordination avec les autorités locales, a organisé la cérémonie de clôture de l’Année nationale du tourisme – Huê 2025, placée sous le thème « Ancienne capitale – Nouvelles opportunités ».

À Thai Hai, les enfants apprennent le Then dès 5-6 ans. Photo: Thai Nguyên TV

À Thai Nguyên, où le then continue de vibrer et se perpétuer

Depuis 2019, année où les pratiques du then par les groupes ethniques Tày, Nung et Thai au Vietnam a été inscrite par l’UNESCO sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, cette fierté s’est transformée en un engagement durable pour la préservation et la transmission de cet art ancien.