La troisième Journée nationale du livre ​honorée dans tout le pays

La cérémonie d’ouverture de la Journée nationale du livre a eu lieu mercredi au parc Thong Nhat de Hanoi.
La troisième Journée nationale du livre ​honorée dans tout le pays ảnh 1Les stands attirent beaucoup de jeunes Vietnamiens. Photo: sggp.org.vn

Hanoi (VNA) – La cérémonie d’ouverture de la Journée nationale du livre a eu lieu mercredi au parc Thong Nhat de Hanoi.

"Organisé par le ministère de l'Information et de la Communication, cet événement annuel a pour objet d’honorer la valeur du livre, d’affirmer la signification culturelle et la nécessité du livre dans la vie intellectuelle de la communauté, a souligné son vice-ministre Nguyen Thanh Hung.​ C'est également l'occasion d'apprécier les efforts de ceux qui sont impliqués dans l'édition de livres tels que les auteurs, les éditeurs et les distributeurs".

Le point d’orgue de la Journée nationale du livre est le Salon du livre au parc Thong Nhat, étalé sur ​cinq jours, du 20 au 24 avril. Ce ​salon réuni​t près de 90 éditeurs et distributeurs qui présentent plus de 30.000 livres au public. Avril est aussi le Mois de l’édition du livre.

Outre la possibilité de profiter de la présentation de titres, les lecteurs ont l'occasion d’assister ​à des tables rondes pour rencontrer des auteurs et des intellectuels.

La troisième Journée nationale du livre ​honorée dans tout le pays ảnh 2Un échange est organisé dans le cadre de la Journée nationale du livre. Photo: sggp.org.vn

Placé sous le thème "Livre – Culture et développement", le salon du livre Hai Chau a débuté le même jour dans la ville centrale de Da Nang. L’objectif : réaffirmer le rôle du livre dans la vie et la société, mais également encourager et développer la lecture, ainsi que sensibiliser le public à l'importance des livres non seulement comme source de connaissances, mais aussi comme moyen de développer sa pensée et sa personnalité.

Le festival est également un rendez-vous pour les éditeurs, distributeurs et lecteurs afin de partager leurs opinions et de coopérer dans le domaine de l’édition.

A cette occasion, le comité d’organisation a appelé la remise de livres aux bibliothèques dans les écoles, aux centres culturels et sportifs dans les arrondissements et districts. Il a également mobilisé les collectivités et individus afin d’offrir des bourses d’études en faveur des élèves pauvres de la ville.    

Mercredi toujours, la Journée du livre du Vietnam (21 avril) s’est ouverte dans de nombreuses localités du pays dont les provinces de Ha Tinh, Quang Ngai et Binh Dinh (Centre). –VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.