La VNA améliore l'efficacité des informations pour les régions Tay Bac, Tay Nguyen et Tay Nam Bo

La VNA améliore la couverture des trois grandes régions du pays

La VNA et les Comités de pilotage du Tay Bac (Nord-Ouest), du Tay Nguyen (Hauts Plateaux du Centre) et du Tay Nam Bo (Nam Bo occidental), ont organisé mardi à Hanoi une conférence afin d'élever l'effectivité des informations de la VNA dans ces régions.

L'Agence vietnamienne d'Information (VNA) et les Comités de pilotage duTay Bac (Nord-Ouest), du Tay Nguyen (Hauts Plateaux du Centre) et du TayNam Bo (Nam Bo occidental), ont organisé mardi à Hanoi une conférenceafin d'élever l'effectivité des informations de la VNA dans ces régions.

Etaient présents à cette conférence, entre autres, M.Nguyen Duc Loi, directeur général de la VNA, M. Truong Xuan Cu, chefadjoint du Comité de pilotage de la région du Nord-Ouest, M. Tran VietHung, de celui du Tay Nguyen, et M. Duong Quoc Xuan, de celui du Nam Booccidental.

La VNA considère que les informations sur etpour la population des ethnies minoritaires, des zones montagneuses etdes localités de ces trois régions sont l'une de ses tâches importantes.C'est à ce titre, d'ailleurs, que le 23 mai 2013, un accord decoordination dans l'information et la sensibilisation pour la période2013-2016 entre la VNA et les trois comités de pilotage a été signé.

En application de ce dernier, la VNA renforce considérablement etsystématiquement l'information et la sensibilisation aux options,politiques et lois du Parti et de l'Etat au profit des cadres et deshabitants de ces trois régions. Elle a élaboré une stratégied'information pour ces régions, la télévision, le journal en ligne, lesrevues et la presse écrite qu'elle diffuse possèdent désormais desrubriques et des pages spéciales en vietnamien, en langues étrangères eten langues vernaculaires afin de diffuser des informations en suivanttoujours de près la situation dans ces trois régions. En outre, descorrespondants de la VNA sont constamment présents dans les villages ethameaux en difficulté des régions lointaines, reculées et frontalières,afin de rapporter les nouvelles.

Les informations de laVNA reflètent de manière fidèle, objective, complète, opportune et justela situation du développement socioéconomique et culturel de ces troisrégions, notamment les avantages et difficultés à résoudre dansl'application des options et politiques du Parti et de l'Etat. Ellefournit à temps les informations sur la direction et les activités descomités de pilotage de la région du Nord-Ouest, des Hauts Plateaux duCentre et du Nam Bo occidental concernant l'oeuvre de développementéconomique, culturel et social, ainsi qu'en matière d'affaires ethniqueset religieuses comme de garantie de la défense et de la sécurité, ...

Les comités de pilotage de ces trois régions ont facilité l'activité dela VNA, ce qui a permis à celle-ci d'améliorer ses informations.

Lors de cette conférence, les délégués ont évalué les résultats d'uneannée d'exécution de cet accord, en ont indiqué les limites et tiré desexpériences en termes de contenu comme de coordination des actions. Surcette base, ils ont défini les modalités de coordination desinformations afin d'en améliorer la qualité. La VNA et les comités depilotage ont aussi défini le mécanisme de l'élaboration d'une rubriquesur ces régions dans son hebdomadaire "Tin tuc cuoi tuan" qui deviendraun forum pour les habitants de ces régions.

Dans lestemps à venir, la VNA continuera cette rubrique sur la région duNord-Ouest, les Hauts-Plateaux du Centre et le Nam Bo occidental afin defournir davantage d'informations sur les options, les politiques et leslois du Parti et de l'Etat, ainsi que sur le développementsocioéconomique et culturel, la défense et la sécurité, les affairesethniques et religieuses, et la lutte contre les manoeuvres et les actesdes forces hostiles de ces localités. Elle continuera aussi d'améliorerses produits d'information, notamment ses publications à distribuer àces régions afin de participer à l'élévation du niveau d'instruction despopulations, à renforcer le bloc de grande union nationale, et à lutterrésolument contre les allégations calomnieuses des forces hostiles.

A partir de 2015, la VNA publiera trois éditions bilinguessupplémentaires de la revue "Dan toc va Mien nui" (Ethnies etMontagnes), en Viet-Co Tu, Viet-Xê dang et Viet-Tay. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung lors de lq séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre Lê Minh Hung appelle à accélérer la réforme éducative

Le Premier ministre Lê Minh Hung a présidé une séance de travail avec le ministère de l’Éducation et de la Formation, mettant l’accent sur l’accélération des réformes, l’amélioration de la qualité des ressources humaines et la levée des obstacles afin de répondre aux exigences du développement national.

Le vice-président de la Croix-Rouge vietnamienne, Vu Thanh Luu, et le chef du département du travail social et de la gestion des catastrophes, Tran Si Pha, ont présidé la conférence. Photo : Hoang Hieu - VNA.

Catastrophes naturelles : plus de 513.000 personnes soutenues en 2025

Face à des risques climatiques croissants, la Croix-Rouge vietnamienne renforce ses capacités de prévention et de réponse aux catastrophes, en misant sur la transformation numérique, l’action anticipée et le soutien durable aux populations vulnérables. Au total, les activités de prévention, de réponse aux catastrophes et d’assistance humanitaire ont dépassé 1.234 milliards de dôngs, bénéficiant à plus de 513.000 personnes. L’aide d’urgence a représenté plus de 153 milliards de dôngs, soutenant plus de 35.000 ménages dans 22 villes et provinces.

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.