Le PM Pham Minh Chinh rencontre le président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine)

Dans le cadre de sa participation au 8e Sommet de la Sous-région du Grand Mékong et de sa mission en Chine, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré le 6 novembre, dans la ville de Kunming, province du Yunnan, Lan Tianli, président de la région autonome Zhuang du Guangxi.

Le PM Pham Minh Chinh (droite) rencontre le président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine) Lan Tianli. Photo: VNA
Le PM Pham Minh Chinh (droite) rencontre le président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine) Lan Tianli. Photo: VNA

Pékin (VNA) - Dans le cadre de sa participation au 8e Sommet de la Sous-région du Grand Mékong et de sa mission en Chine, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré le 6 novembre, dans la ville de Kunming, province du Yunnan, Lan Tianli, président de la région autonome Zhuang du Guangxi.

Lors de la rencontre, Pham Minh Chinh a affirmé que le Parti et le gouvernement vietnamiens prenaient en haute considération et créaient toujours des conditions favorables pour que les localités vietnamiennes renforcent la coopération avec celles chinoises, dont le Guangxi.

Lan Tianli a affirmé que le Guangxi accordait toujours de l'importance au renforcement des échanges d'amitié et de la coopération mutuellement bénéfique avec les ministères, branches et localités vietnamiennes, apportant ainsi une contribution pratique aux relations globales entre les deux parties et les deux pays.

Les deux parties ont apprécié les progrès significatifs dans la coopération approfondie et efficace entre le Vietnam et le Guangxi au cours de ces dernières années, en particulier dans l'échange de délégations à tous les niveaux et la coopération économique, commerciale, la gestion des frontières terrestres, la connectivité des infrastructures de transport, l'ouverture et la modernisation des postes frontaliers, ainsi que l'échange entre les peuples. Le Vietnam a maintenu sa position de premier partenaire commercial du Guangxi au cours des 25 dernières années.

Le chef du gouvernement vietnamien a exprimé son souhait que les deux parties continuent de mettre en œuvre de manière efficace et concrète les perceptions communes de haut niveau dans les temps à venir. Il a déclaré que le programme de réunion de printemps entre les secrétaires du Parti et la réunion du comité de travail conjoint entre le Guangxi et les provinces vietnamiennes de Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang et Ha Giang devraient être pleinement exploités.

Pham Minh Chinh a proposé aux deux parties de collaborer pour développer des lignes ferroviaires à écartement standard reliant le Guangxi au Vietnam et d'optimiser le modèle pilote des postes frontaliers intelligents. Il a également demandé au Guangxi de continuer à faciliter l'importation de marchandises vietnamiennes, notamment de produits agricoles, en établissant une station d'inspection et de quarantaine.

Il a invité les entreprises du Guangxi à accroître leurs investissements au Vietnam, en particulier dans des secteurs comme l'agriculture verte, l'énergie propre et le développement durable. Il a appelé les deux parties à accélérer la recherche pour mettre en place un modèle pilote de zone de coopération économique transfrontalière et à travailler ensemble dans l'économie numérique, l'électricité et l'énergie propre

Il a également suggéré aux deux parties de continuer de collaborer étroitement dans la gestion des frontières, à renforcer la coopération en matière d'application de la loi, de gestion de l'immigration et de lutte contre la criminalité transfrontalière. Il a encouragé l'extension et la modernisation des postes frontaliers terrestres et le fonctionnement sûr et efficace de la zone paysagère des cascades de Ban Gioc-Detian.

Pour sa part, Lan Tianli a affirmé sa détermination à promouvoir la coopération entre les deux parties, à élargir et approfondir les échanges d'amitié avec les localités vietnamiennes, à renforcer la connectivité des infrastructures de transport routier et ferroviaire. Il a également souligné la nécessité de déployer rapidement le modèle pilote des postes frontaliers intelligents et de mettre en place des mesures facilitant le dédouanement.

De plus, Lan Tianli a exprimé son souhait que les deux parties coopèrent dans l'économie numérique, le commerce de l'électricité, renforcent la gestion des frontières, collaborent dans la lutte contre la criminalité transfrontalière, contribuant ainsi à consolider et approfondir le partenariat stratégique global entre la Chine et le Vietnam, pour apporter des avantages pratiques aux localités et aux peuples des deux pays. -VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.