De nouvelles perspectives pour la coopération entre Cao Bang et le Guangxi

Le secrétaire du Comité du Parti de la province de Cao Bang (Nord), Trân Hông Minh, a reçu jeudi 29 août une délégation de la ville de Baise de la région autonome Zhuang du Guangxi, dirigée par le secrétaire du Comité du Parti de la ville, Huang Rusheng.

Le secrétaire du Comité du Parti de la province de Cao Bang (Nord), Trân Hông Minh, recevant le secrétaire du Comité du Parti de la ville de Baise de la région autonome Zhuang du Guangxi, Huang Rusheng. Photo : VNA
Le secrétaire du Comité du Parti de la province de Cao Bang (Nord), Trân Hông Minh, recevant le secrétaire du Comité du Parti de la ville de Baise de la région autonome Zhuang du Guangxi, Huang Rusheng. Photo : VNA

Cao Bang (VNA) – Le secrétaire du Comité du Parti de la province de Cao Bang (Nord), Trân Hông Minh, a reçu jeudi 29 août une délégation de la ville de Baise de la région autonome Zhuang du Guangxi, dirigée par le secrétaire du Comité du Parti de la ville, Huang Rusheng.

Trân Hông Minh a souligné qu’au cours des dernières années, sur la base des directives des hauts dirigeants des deux pays, Cao Bang et la région autonome Zhuang du Guangxi ont mis en œuvre efficacement les importantes perceptions communes obtenues entre les dirigeants des deux Partis et deux États, ouvrant de nombreuses nouvelles perspectives de coopération amicale et substantielle dans divers domaines, notamment l’économie, le commerce, l’investissement, la connectivité des transports, les échanges culturels et la gestion frontalière.

Dans les temps à venir, Cao Bang coordonnera activement avec Baise pour mettre en œuvre efficacement les accords de coopération, contribuant au développement des zones frontalières des deux parties. En conséquence, elles renforceront les échanges d’amitié et la coopération dans les domaines du tourisme, de la culture et des affaires sociales ; et étudier et développer une route touristique de Pac Bo à Baise.

Dans le domaine de l’agriculture, Cao Bang veut avoir des opportunités de coopération dans le transfert de technologie, l’application de technologies intelligentes et de haute technologie pour la culture de variétés d’arbres fruitiers, de promouvoir l’investissement dans les produits agricoles à potentiel et à valeur ajoutée, d’améliorer la connectivité des transports, de construire et de moderniser les infrastructures aux postes-frontières.

Trân Hông Minh a proposé que la ville chinoise continue d’investir dans la construction d’infrastructures aux postes-frontières ; accélère l’ouverture de la paire de postes-frontières Po Peo (Vietnam) - Yuexu (Chine) ; facilite le dédouanement régulier les week-ends et jours fériés au poste-frontière Tra Linh (Vietnam) - Longbang (Chine), y compris la route Na Doong (Vietnam) - Naxi (Chine).

Il a également suggéré que les deux parties explorent un projet pilote de construction d’un poste-frontière intelligent à Tra Linh - Longbang ; et achèvent les procédures de soumission aux autorités compétentes pour approbation du projet de construction d’une route de transport de marchandises spécialisée au poste-frontière Soc Giang (Vietnam) - Pingmeng (Chine).

En termes de coopération dans la gestion des frontières, les deux parties continueront de promouvoir et de mettre en œuvre efficacement les trois documents juridiques sur la frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine, ainsi que les accords connexes.

Huang Rusheng a exprimé son espoir que les deux parties intensifieront davantage les rencontres entre leurs dirigeants pour faire progresser les perceptions communes des hauts dirigeants des deux pays et deux provinces.

Il a proposé que les deux parties favorisent davantage la coopération dans l’agriculture, en particulier dans la culture des fruits et légumes, ajoutant que Cao Bang peut relier l’exportation de marchandises aux trains transportant des produits agricoles de Baise à Beijing et en Europe centrale. – VNA

source

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).