COVID-19: Da Nang poursuit sa politique de distanciation sociale

Mardi matin, le Comité populaire de la ville de Da Nang a publié le document N° 5316/UBND-VHXH sur la poursuite de la mise en œuvre des mesures de prévention et de contrôle de l’épidémie de COVID-19.
COVID-19: Da Nang poursuit sa politique de distanciation sociale ảnh 1Da Nang prend des mesures de prévention et de contrôle du COVID-19 (Photo: VNA)

Da Nang (VNA) – Mardi matin, le Comité populaire de la ville de Da Nang (Centre) a publié le document N° 5316/UBND-VHXH sur la poursuite de la mise en œuvre des mesures de prévention et de contrôle de l’épidémie de COVID-19, conformément à la directive N° 16/CT- TTg du Premier ministre.

En conséquence, toutes les agences, organisations et toutes les personnes de la ville continuent de mettre en œuvre la directive N° 16/CT-TTg du Premier ministre à partir de 0h00 le 12 août 2020 jusqu'à ce qu'il y ait un nouvel avis (dans le district de Hoa Vang, cela se fera à partir de 13h00 le 11 août 2020).

La poursuite de la mise en œuvre des mesures de distanciation sociale selon la directive N° 16/CT-TTg dans le temps à venir doit être plus drastique et efficace, en particulier au sein des familles, des groupes résidentiels, des villages, des quartiers, des communes et des districts. Demander à tout le monde de rester chez soi et de ne pas sortir, sauf en cas d'absolue nécessité, comme acheter de la nourriture et des médicaments, aller travailler dans des usines et des installations de fabrication… non fermés et autres cas d’urgence.

Le Comité populaire de la ville a chargé le Service de la santé de continuer à présider et à diriger le Centre municipal de contrôle des maladies (CDC Da Nang) pour qu'il se coordonne avec les agences et les localités compétentes afin de continuer à accélérer le traçage et la détection; améliorer la capacité d'échantillonnage et d'analyse; organiser rapidement le zonage, l'isolement opportun et l'élimination complète de l’épidémie. En même temps, organiser un traitement actif des cas contaminés, minimiser les décès, appliquer strictement des mesures de prévention et de contrôle de l’épidémie dans les établissements médicaux et les hôpitaux de campagne, mieux protéger le personnel médical et les patients...

Le Comité populaire de la ville a chargé le Service de l'Industrie et du Commerce de se coordonner avec les agences compétentes et les localités pour prendre des mesures afin de mettre en œuvre avec efficacité les mesures de prévention et de contrôle de l’épidémie conformément à la directive N°16/CT-TTg dans les marchés, supermarchés, marchés de gros, ports de pêche..., de mettre en place un plan pour assurer le stockage de biens essentiels et alimentaires, en cas d'épidémie prolongée...

Le Comité populaire municipal a demandé à la Police de se coordonner avec les agences et les unités compétentes pour renforcer les mesures d'inspection et traiter résolument les cas d’infraction à la directive N° 16/CT-TTg et à la loi sur la prévention et le contrôle des maladies infectieuses; consolider et compléter les postes de contrôle sur les routes principales, les portes d'entrée de la ville; renforcer l'inspection, la supervision et le traitement des violations sur la prévention et le contrôle de l’épidémie...

Le Comité populaire de la ville a également suggéré que les gens continuent à promouvoir l'esprit de solidarité, de soutien et de coopération avec les autorités municipales et les organisations de masse afin de mieux respecter les règlements sur la prévention et le contrôle de l’épidémie, avec la devise "lutter contre l’épidémie c'est comme lutter contre l'ennemi », «chaque famille est une forteresse, chaque citoyen est un soldat », être déterminés à prévenir et à repousser l'épidémie, pour retrouver prochainement une vie normale et relancer le développement socio-économique de la ville. -VNA

Voir plus

Les délégués lors d'une cérémonie de lever du drapeau sur la Tour du drapeau de Lung Cu dans la commune de Lung Cu, province de Tuyên Quang, le 13 juillet. Photo: VNA

L’itinéraire «J’aime ma Patrie» atteint la Tour du Drapeau de Lung Cu

Cette année, le voyage a débuté à Nghê An le 16 mai pour célébrer l’anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh, avant de se poursuivre à travers Huê, Tuyên Quang et la Tour du drapeau de Lung Cu, Diên Biên, Khanh Hoa, Cà Mau et Hô Chi Minh-Ville, pour s’achever à Hanoi en octobre.

Cérémonie marquant le 10ᵉ anniversaire de la création de la Société Canada-Vietnam (Canada-Vietnam Society – CVS), organisée le 12 juillet à Ottawa. Photo: VNA

La Société Canada-Vietnam, un pont entre les deux peuples

À l’occasion de son 10e anniversaire, la Société Canada-Vietnam (CVS) réaffirme son rôle de passerelle entre les communautés vietnamienne et canadienne, en favorisant les échanges culturels, éducatifs et économiques, ainsi que les liens d’amitié entre les deux pays.

Le canal Nhieu Lôc - Thi Nghe traverse les quartiers de Nhieu Lôc, Phu Nhuân et Xuân Hoa. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère la reconquête de ses canaux et le relogement de 41 500 foyers

Hô Chi Minh-Ville accélère son programme de réhabilitation des rivières et canaux afin d'améliorer l'environnement, de réduire les risques d'inondation et de créer de nouveaux espaces urbains. Parmi les projets phares figure la rénovation de la rive nord du canal Dôi, destinée à restaurer les surfaces en eau et à soutenir un développement plus durable.

Les victimes du naufrage reçoivent des soins médicaux dans un hôpital sur l'île de Phu Quôc. Photo : VNA

La dernière victime du naufrage à Phu Quôc transférée à l’hôpital Cho Rây

Avant d’autoriser le transfert, les spécialistes de l’hôpital Cho Rây ont collaboré étroitement avec les médecins locaux pour évaluer l’état du patient. Ils ont également pratiqué une intervention coronarienne complexe de plus de deux heures, au cours de laquelle deux stents ont été posés avec succès afin de rétablir la circulation sanguine dans les artères coronaires gravement endommagées. Les signes vitaux du patient se sont stabilisés après l’intervention, rendant possible son transport par avion.

L'ancien siège du Comité provincial du Front de la Patrie et des organisations de masse de Bac Lieu devrait être transféré au Centre provincial de développement foncier en vue d'une vente aux enchères ou d'un attrait pour les investisseurs. Photo : VNA

L’utilisation efficace des excédents de biens publics devient urgente

Selon le ministère des Finances, plus de 11.000 terrains et biens immobiliers publics à travers le pays ont été récupérés ou transférés aux collectivités locales, mais n’ont pas encore été remis en service. Ce patrimoine comprend des immeubles de bureaux, des infrastructures de services publics et de nombreux terrains situés dans des zones urbaines et résidentielles de premier choix.

Le personnel médical prélève des échantillons d'ADN auprès des familles de soldats tombés au combat dans la commune de Yen Lac, province de Phu Tho. Photo : VNA

Identification des martyrs au Vietnam : les technologies génétiques de pointe pour restituer leur identité

Au Centre d'expertise ADN de l'Institut de biotechnologie, à Hanoï, les technologies de séquençage génétique de nouvelle génération ouvrent de nouvelles perspectives pour l'identification des soldats morts pour la Patrie restés non identifiés. En associant analyses ADN et constitution d'une base nationale de données génétiques, les chercheurs nourrissent l'espoir d'apporter, des décennies après la guerre, des réponses aux familles toujours en quête de leurs proches.

Des objets découverts dans la grotte de Da Sap. Photo : VNA

À la recherche des martyrs de la grotte de Da Sap

Plus de cinquante ans après l'effondrement de la grotte de Da Sap, provoqué par un bombardement pendant la guerre, les autorités de Da Nang ont officiellement lancé les opérations de recherche et de rapatriement des dépouilles des soldats morts au combat. Cette mission, à la fois complexe et hautement symbolique, témoigne de la reconnaissance de la nation envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l'indépendance.

Les médecins de l’Hôpital Cho Rây, en coordination avec ceux de l’Hôpital Mat Troi Phu Quoc, prodiguent des soins intensifs aux victimes de l’accident de naufrage du canot à Phu Quôc. Photo: VNA

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères mobilisé en faveur des victimes de l’accident de bateau à Phu Quôc

À la suite de l’accident d’un canot touristique survenu le 11 juillet à Phu Quôc, dans la province d’An Giang, le ministère vietnamien des Affaires étrangères coordonne étroitement avec les autorités locales, les organismes compétents et les représentations diplomatiques indiennes au Vietnam les mesures d’assistance aux victimes, de protection consulaire et de rapatriement des dépouilles des touristes décédés.

Un ferry à passagers à grande vitesse. Photo d'illustration: VNA

Les mesures de sécurité des ferries se renforcent après le naufrage à Phu Quôc

L’Administration maritime et fluviale du Vietnam, le Registre du Vietnam et le Département provincial de la construction ont reçu pour instruction de se coordonner avec les garde-frontières, les garde-côtes, la sécurité publique et les autorités locales afin de déterminer les causes de l’accident, d’en gérer les conséquences, d’identifier et de corriger toute défaillance de la gestion de l’État, d’apporter un soutien aux victimes et à leurs familles et de rendre compte régulièrement de l’avancement de l’enquête.

Des dirigeants de la zone économique spéciale de Phu Quoc rendent visite aux victimes soignés dans un hôpital à l'île de Phu Quoc. Photo : VNA

Chavirement d'une vedette touristique : Mobilisation maximale des moyens pour secourir les victimes

À la suite du grave chavirement d’une vedette touristique au large de Phu Quoc, les autorités locales et les services de secours ont mobilisé tous les moyens humains et matériels pour sauver et prendre en charge les touristes indiens victimes de l’accident. En parallèle des soins médicaux d’urgence, un dispositif d’assistance financière, administrative et diplomatique a été mis en place afin d’accompagner les victimes et leurs familles.

Des habitants effectuent des démarches administratives dans la commune frontalière de Truong Ha. Photo : VNA

Cao Bang : l’administration à deux niveaux rapproche les services publics des habitants

Un an après la mise en œuvre du modèle d'administration locale à deux niveaux, la province montagneuse de Cao Bang enregistre des progrès dans la modernisation des services publics. Malgré des défis liés aux infrastructures et à la transition numérique dans les zones reculées, les autorités locales s'efforcent de rapprocher l'administration des citoyens et d'améliorer la qualité des services.

Le lieu de l'accident. Photo : chinhphu.vn

Le PM ordonne de remédier aux conséquences du naufrage de la vedette touristique à Phu Quoc

Le Premier ministre a ordonné au ministère de la Sécurité publique, au ministère de la Construction, aux autorités de la province d'An Giang ainsi qu'aux forces de sécurité publique, aux services de santé, aux garde-côtes, aux gardes-frontières et aux autres forces concernées de se rendre immédiatement sur les lieux afin de concentrer leurs efforts sur les opérations de secours et la prise en charge des conséquences de l'accident.