Le Vietnam peut contrôler la pandémie de COVID-19, selon des médias étrangers

Des médias étrangers ont publié des articles appréciant les mesures prises par le gouvernement vietnamien après que la transmission communautaire fit son retour.
Le Vietnam peut contrôler la pandémie de COVID-19, selon des médias étrangers ảnh 1Mise en place de la distanciation sociale à Da Nang.       Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Des médias étrangers ont publié des articles appréciant les mesures prises par le gouvernement vietnamien après que la transmission communautaire fit son retour, affirmant que le Vietnam pourrait maîtriser la situation grâce à son expérience et aux équipements disponibles.

Dans un article publié le 28 juillet, Bloomberg News a fait savoir qu'après avoir détecté des cas de COVID-19 dans la communauté à Da Nang, le gouvernement vietnamien avait rapidement pris les mesures de distanciation sociale et de prévention de l’épidémie, dont le port du masque dans les lieux publics.

Le même jour, le site japonais Nikkei a indiqué que le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc avait demandé aux autorités locales de contrôler étroitement les entrées illégales au Vietnam pour contenir la propagation de l’épidémie.

Dans un article publié le 27 juillet, le journal américain "The Diplomat" a estimé que le Vietnam serait probablement en mesure de maîtriser la vague suivante de COVID-19, grâce à son expérience et à sa préparation en termes d'équipements nécessaires.

Le Vietnam a beaucoup d'expérience dans la lutte contre les pandémies, non seulement le COVID-19. Etant l’un des premiers pays touchés par la pandémie, le Vietnam est conscient de l’importance de contenir la propagation du virus. Grâce aux mesures précoces de prévention de l’épidémie, le gouvernement vietnamien a réussi à contrôler les deux vagues précédentes, en janvier et en mars, illustrant par un faible nombre de cas d’infection et zéro décès. Par conséquent, avec son expérience, le Vietnam peut bien gérer la vague suivante, a écrit le journal.

Lorsque le 416e cas a été signalé - le premier cas de propagation communautaire après 99 jours sans infection locale - les autorités de Da Nang ont suivi les mêmes schémas qu’à Hanoï. Une directive du Premier ministre sur la distanciation sociale a été appliquée, interdisant le rassemblement de plus de deux personnes dans les lieux publics. Les campagnes de dépistage et de stérilisation à grande échelle ont été menées et le nombre de personnes entrant et sortant de Da Nang était très limité.

Avec ces actions strictes, Da Nang pourrait bien contrôler la propagation de l’épidémie de COVID-19 dans la communauté. Le Vietnam pourrait être en mesure de gérer cette vague grâce à un verrouillage local de lieux vulnérables comme Da Nang et ses provinces voisines, au lieu d’un verrouillage national il y a des mois.

The Diplomat a souligné l’expérience du Vietnam depuis les six premiers mois, ajoutant que le pays était mieux équipé avec des équipements plus avancés, ce qui était essentiel pour résister à la prochaine vague potentielle de COVID-19.

L’article a cité les paroles du vice-Premier ministre Vu Duc Dam, affirmant qu’avec ce qu'il avait fait, le Vietnam pourrait maintenir l'élan de la lutte contre le coronavirus avant la découverte d'un vaccin et y faire face efficacement comme il l'avait fait au cours des derniers mois. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.