COVID-19: L'ambassade du Vietnam en Russie suit de près la situation des étudiants vietnamiens

Tous les étudiants vietnamiens en Russie sont en état stable. Il n'y a aucun cas d'infection ni violation des réglementations du pays hôte en matière de prévention de la pandémie de COVID-1
COVID-19: L'ambassade du Vietnam en Russie suit de près la situation des étudiants vietnamiens ảnh 1Ly Tien Hung, premier secrétaire du département des étudiants étrangers à l'ambassade du Vietnam en Russie (Photo: VNA)

Hanoi (VNA) - Tous les étudiants vietnamiens en Russiesont en état stable. Il n'y a  aucun casd'infection ni violation des réglementations du pays hôte en matière deprévention de la pandémie de COVID-19.
C’est ce qu’a affirmé Ly Tien Hung, premier secrétaire dudépartement des étudiants étrangers à l'ambassade du Vietnam en Russie, lors d’uneinterview accordée au correspondant de l’Agence vietnamienne d’information dansce pays à propos de la situation des étudiants vietnamiens en Russie, ainsi quedes mesures pour protéger leur santé et assurer leur apprentissage dans lapériode actuelle où l'Europe devient le nouveau centre de la pandémie.
Le Vietnam compte environ 6 500 étudiants  faisant un cursus dans plus de 150 universitésde plus de 40 villes russes. Dès le Nouvel An lunaire, l’ambassade vietnamiennea été très préoccupée par la situation épidémique et a activement averti tousles étudiants  en Russie de faireattention et de suivre de près les évolutions  de la maladie pour prendre des mesurespréventives.

« Nous avons ensuite fait rapport aux responsablesde l'ambassade et avons également reçu les conseils du ministère vietnamien del'Éducation et de la Formation. Le 29 janvier, nous avons envoyé l'annonce N°45 du ministère pour guider les étudiants vietnamiens faisant un cursus àl'étranger pour lutter contre l’épidémie de COVID-19 et demander aux unités depublier et de bien appliquer les avis du ministère, ainsi que les règlements dela Fédération de Russie sur la prévention de l’épidémie », a dit Ly TienHung. « Après cela, nous saisissons régulièrement la situation desétudiants vietnamiens dans ce pays et faisons rapport au ministère vietnamiende l'Éducation et de la Formation ainsi qu’aux dirigeants de l'ambassade »,a-t-ajouté.
Plus récemment, le 12 mars, le ministère vietnamien del'Education et de la Formation a envoyé la circulaire N° 785 à toutes lesmissions de représentation vietnamiennes à l'étranger pour soutenir et partagerdes informations sur la situation de l'épidémie ainsi que des mesures pourprévenir et contrôler l’épidémie des pays d'accueil afin de coordonner avec leministère en vue de  la direction rapidedes étudiants vietnamiens à l'étranger.
Les administrations centrales et locales de Russie, ainsique les ministères russes de l'Enseignement général, et de la Science et del'Education ont très rapidement lancé des mesures pour prévenir l’épidémieainsi que pour soutenir les étudiants étrangers en général, et les étudiants vietnamiensen particulier. Certains établissements d'enseignement supérieur russes ontleurs propres internats pour mettre en quarantaine les étudiants nouvellementarrivés. Les unités et les écoles qui n'ont pas de conditions doivent aider lesétudiants étrangers à se mettre en quarantaine dans les installationsd'isolement de la ville et d'autres localités.
En ce qui concernele programme académique, à partir du 16 mars, le ministère russe de la Scienceet de l’Education ont demandé à tous les établissements d'enseignementsupérieur de passer à une formation en ligne pour maintenir le plan deformation. Le ministère russe  recommandeégalement que les localités de Russie passent à l'enseignement à distance etpermettent aux élèves de choisir d'aller à l'école ou non. Si les étudiantssouhaitent aller à l’école, ils continuent d'étudier de manière traditionnelleet ceux qui ne vont pas à l'école, l'école enseignera en ligne. En ce quiconcerne l'enseignement général, dans le cadre du projet russe "Ecoleélectronique", le ministre russe de l'Enseignement général a annoncé que120 000 cours en ligne ont été construits par les meilleurs enseignants de laFédération de Russie.

L'ambassade publie également régulièrement des notes,dirige le service de gestion des étudiants vietnamiens, suit de près lasituation, avertit les étudiants vietnamiens et les soutient en cas de besoin,a conclu Ly Tien Hung. -VNA
source

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.