COVID-19: L'ambassade du Vietnam en Russie suit de près la situation des étudiants vietnamiens

Tous les étudiants vietnamiens en Russie sont en état stable. Il n'y a aucun cas d'infection ni violation des réglementations du pays hôte en matière de prévention de la pandémie de COVID-1
COVID-19: L'ambassade du Vietnam en Russie suit de près la situation des étudiants vietnamiens ảnh 1Ly Tien Hung, premier secrétaire du département des étudiants étrangers à l'ambassade du Vietnam en Russie (Photo: VNA)

Hanoi (VNA) - Tous les étudiants vietnamiens en Russiesont en état stable. Il n'y a  aucun casd'infection ni violation des réglementations du pays hôte en matière deprévention de la pandémie de COVID-19.
C’est ce qu’a affirmé Ly Tien Hung, premier secrétaire dudépartement des étudiants étrangers à l'ambassade du Vietnam en Russie, lors d’uneinterview accordée au correspondant de l’Agence vietnamienne d’information dansce pays à propos de la situation des étudiants vietnamiens en Russie, ainsi quedes mesures pour protéger leur santé et assurer leur apprentissage dans lapériode actuelle où l'Europe devient le nouveau centre de la pandémie.
Le Vietnam compte environ 6 500 étudiants  faisant un cursus dans plus de 150 universitésde plus de 40 villes russes. Dès le Nouvel An lunaire, l’ambassade vietnamiennea été très préoccupée par la situation épidémique et a activement averti tousles étudiants  en Russie de faireattention et de suivre de près les évolutions  de la maladie pour prendre des mesurespréventives.

« Nous avons ensuite fait rapport aux responsablesde l'ambassade et avons également reçu les conseils du ministère vietnamien del'Éducation et de la Formation. Le 29 janvier, nous avons envoyé l'annonce N°45 du ministère pour guider les étudiants vietnamiens faisant un cursus àl'étranger pour lutter contre l’épidémie de COVID-19 et demander aux unités depublier et de bien appliquer les avis du ministère, ainsi que les règlements dela Fédération de Russie sur la prévention de l’épidémie », a dit Ly TienHung. « Après cela, nous saisissons régulièrement la situation desétudiants vietnamiens dans ce pays et faisons rapport au ministère vietnamiende l'Éducation et de la Formation ainsi qu’aux dirigeants de l'ambassade »,a-t-ajouté.
Plus récemment, le 12 mars, le ministère vietnamien del'Education et de la Formation a envoyé la circulaire N° 785 à toutes lesmissions de représentation vietnamiennes à l'étranger pour soutenir et partagerdes informations sur la situation de l'épidémie ainsi que des mesures pourprévenir et contrôler l’épidémie des pays d'accueil afin de coordonner avec leministère en vue de  la direction rapidedes étudiants vietnamiens à l'étranger.
Les administrations centrales et locales de Russie, ainsique les ministères russes de l'Enseignement général, et de la Science et del'Education ont très rapidement lancé des mesures pour prévenir l’épidémieainsi que pour soutenir les étudiants étrangers en général, et les étudiants vietnamiensen particulier. Certains établissements d'enseignement supérieur russes ontleurs propres internats pour mettre en quarantaine les étudiants nouvellementarrivés. Les unités et les écoles qui n'ont pas de conditions doivent aider lesétudiants étrangers à se mettre en quarantaine dans les installationsd'isolement de la ville et d'autres localités.
En ce qui concernele programme académique, à partir du 16 mars, le ministère russe de la Scienceet de l’Education ont demandé à tous les établissements d'enseignementsupérieur de passer à une formation en ligne pour maintenir le plan deformation. Le ministère russe  recommandeégalement que les localités de Russie passent à l'enseignement à distance etpermettent aux élèves de choisir d'aller à l'école ou non. Si les étudiantssouhaitent aller à l’école, ils continuent d'étudier de manière traditionnelleet ceux qui ne vont pas à l'école, l'école enseignera en ligne. En ce quiconcerne l'enseignement général, dans le cadre du projet russe "Ecoleélectronique", le ministre russe de l'Enseignement général a annoncé que120 000 cours en ligne ont été construits par les meilleurs enseignants de laFédération de Russie.

L'ambassade publie également régulièrement des notes,dirige le service de gestion des étudiants vietnamiens, suit de près lasituation, avertit les étudiants vietnamiens et les soutient en cas de besoin,a conclu Ly Tien Hung. -VNA
source

Voir plus

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.