Préserver le tissage de brocatelle de Tà Lài

Tà Lài, une commune de la province de Dông Nai (Sud), est connue pour ses produits en brocatelle aux motifs distinctifs.
Préserver le tissage de brocatelle de Tà Lài ảnh 1Les artisanes de Tà Lài tissent tous leurs produits à la main.

Dong Nai (VNA) - Tà Lài, une commune de la province de Dông Nai (Sud), est connue pour ses produits en brocatelle aux motifs distinctifs. Pourtant, les tisseuses ont de plus en plus de difficultés à vivre de leur métier, la demande ne cessant de chuter.

Le 4e hameau de la commune de Tà Lài, district de Tân Phu, compte 118 familles, essentiellement de l’ethnie Châu Ma. Elles pratiquent de nombreux métiers traditionnels dont le tissage de brocatelle, source complémentaire de revenus pour ces femmes dont l’essentiel du travail reste agricole.

Les artisanes, dont le savoir-faire se transmet de mère en fille, tissent  foulards, tissus chatoyants aux motifs divers : animaux, oiseaux, plantes, nature… Chacun reflète la façon de vivre et la vision de la communauté  Châu Ma sur la vie, le monde, la nature...

Ces dernières années, en raison de la globalisation et de l’afflux de produits industriels, le tissage traditionnel de Tà Lài a eu tendance à reculer devant les assauts de la concurrence, notamment, du textile bon marché. Actuellement, le 4e hameau de la commune ne compte plus que 30 familles connaissant le tissage dont seuls dix en vivent encore.

Passion d’une artisane

Mme K’Diêu, 50 ans, artisane depuis 30 ans, a vu ce petit monde évoluer lentement.  Selon elle, ce métier nécessite précision, patience, habilité et créativité. Pour commencer, il faut chercher les plantes qui serviront à fabriquer des fils. Elles sont séchées pour en retirer l’écorce puis pilées et égrugées pour en extraire les fibres. Le deuxième stade consiste dans le lavage et la teinture des fils ainsi obtenus. Le troisième stade est le plus complexe : rechercher des motifs à tisser pour obtenir des produits raffinés, originaux. Pour tisser une jupe ou une chemise, une semaine de travail est ainsi nécessaire.

D’après Mme K’Diêu, actuellement, avec le développement de l’économie de marché et l’inclusion du pays dans l’économie globale, beaucoup de produits en brocatelle sont fabriqués à l’aide des hautes technologies. Les minorités ethniques n’ont plus besoin de cultiver des plantes pour les fibres. Il leur suffit simplement d’aller au marché pour s’approvisionner en matières premières. La plupart des jeunes ont choisi d’être ouvriers dans les zones industrielles au lieu de rester et de pratiquer ce métier, mettant en péril le maintien de l’activité et même son existence.

Pourtant, Mme K’Diêu n’a pas baissé les bras et continue à promouvoir les savoirs ancestraux. "Afin d’aider les habitants de mon village à vivre de leur métier, j’ai cherché à écouler les produits. Heureusement,  j’ai reçu des commandes de certaines localités comme Lâm Dông, Dak Lak, Kon Tum… (hauts plateaux du Centre). Chaque commande permet d’améliorer les conditions de vie des habitants", explique la quinquagénaire.

En dehors du tissage des produits de brocatelle destinés à la vente, Mme K’Diêu et quelques tisseuses qualifiées du village tentent de revigorer les traditions face à l’apathie des jeunes générations.

Étant chef de l’Association des femmes  de la commune de Tà Lài depuis 20 ans, Mme K’Diêu cherche à renforcer les connaissances, le rôle et la position des femmes dans la famille et la société, et à les aider à mieux gérer l’économie familiale. Ses efforts ont permis non seulement de préserver le tissage traditionnel des Châu Ma mais aussi d’améliorer les conditions de vie des habitants locaux, notamment des femmes.

Un projet de réservation

Le tissage de brocatelle des Châu Ma de la commune de Tà Lài est considéré actuellement par les autorités locales comme un des métiers les importants dans la stratégie de développement touristique du district de Tân Phu.

Dans le Parc national de Cat Tiên, qui se trouve à cheval sur les provinces de Dông Nai, Binh Phuoc (Sud) et Lâm Dông (hauts plateaux du Centre), un stand expose des produits en brocatelle des Châu Ma, contribuant ainsi à attirer les touristes. 

En outre, depuis 2008, la province de Dông Nai met en œuvre le projet de "Restauration et développement du tissage de brocatelle traditionnel des Châu Ma dans la commune de Tà Lài, district de Tân Phu" dans lequel les autorités locales et de nombreux individus investissent dans la restauration du village de métier par le biais de la construction d’établissements de production, de l’organisation de cours de formation sur le tissage et la couture en faveur des femmes et jeunes filles. À l’issue de ces cours, la plupart des participantes disposent d’un revenu plus élevé grâce à ce métier supplémentaire.

Pourtant, Nguyên Huu Ky, chef du Bureau de l’économie et des infrastructures du district de Tân Phu, estime que l’État devrait aider les familles de l’ethnie Châu Ma à moderniser leurs équipements et à accéder aux nouvelles technologies pour fabriquer des produits conformes aux goûts des consommateurs. -CVN/VNA

Voir plus

La tireuse Trinh Thu Vinh. Photo: VNA

Les sportifs vietnamiens qui ont marqué l’année 2025

La tireuse Trinh Thu Vinh a été élue meilleure athlète vietnamienne l’année 2025, aux côtés de la canoéiste Nguyên Thi Huong, du nageur Nguyên Huy Hoàng, de la karatéka Hoàng Thi My Tâm, des athlètes Nguyên Thi Ngoc et Bui Thi Kim Anh, du gymnaste Dang Ngoc Xuân Thiên et du grand maître de xianqi Lai Ly Huynh.

Lung Cu célèbre la floraison éphémère des cerisiers. Photo: VNA

Tuyên Quang organisera son premier festival des cerisiers en fleurs pour ce printemps

L’événement, placé sous le thème «Lung Cu – Un carrefour de mille fleurs», se déroulera les 2 et 3 janvier 2026 sur le site de la maison d’hôtes communale, où les cerisiers sont en pleine floraison. Le festival offrira aux visiteurs une expérience immersive alliant culture locale et paysages saisissants des hauts plateaux rocheux.

Hanoï brille autrement grâce à une expo numérique immersive

Hanoï brille autrement grâce à une expo numérique immersive

Au 93, rue Dinh Tien Hoang, dans le quartier de Hoan Kiem, à Hanoï, l’exposition numérique « Hanoï en lumière – Lumière et patrimoine » vient d’être officiellement ouverte au public. Cet événement figure parmi les temps forts culturels et artistiques de la capitale dans le cadre des activités célébrant le Nouvel An 2026.

Les thèmes de ces impressions sont souvent liés au culte, à l’histoire, à la vie quotidienne ou aux paysages. Photo: VNA

La gravure sur bois traditionnelle de Dông Hô au patrimoine mondial, un honneur, des devoirs

Longtemps menacé de disparition, l’art de l’estampe de Dông Hô a survécu grâce à l’attachement indéfectible de maîtres artisans qui n’ont cessé d’œuvrer à la sauvegarde et à la revitalisation de cet héritage ancestral. L’inscription par l’UNESCO renforce aujourd’hui leur détermination à faire renaître un village vivant, animé à la fois par les ateliers d’artisans et par l’afflux de visiteurs désireux de découvrir et d’expérimenter cet art.

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.