Point de presse périodique du ministère des AE

Le Vietnam et les pays de l'ASEAN organisent régulièrement des consultations sur le problème de la Mer Orientale, a affirmé le porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Luong Thanh Nghi, lors du point de presse périodique du ministère, jeudi à Hanoi.
Le Vietnam et lespays de l'ASEAN organisent régulièrement des consultations sur leproblème de la Mer Orientale, a affirmé le porte-parole du ministère desAffaires étrangères, Luong Thanh Nghi, lors du point de pressepériodique du ministère, jeudi à Hanoi.

Répondant à laquestion de correspondants demandant de confirmer l'information qu'àl'issue du 21e Sommet de l'ASEAN, les pays de l'ASEAN ont déclaré leursouveraineté en Mer Orientale et décidé de se réunir le 12 décembre 2012à Manille pour discuter de ce problème, Luong Thanh Nghi a déclaré:

"Nous sommes informés par les Philippines de ce problème et attendonsune lettre d'invitation officielle pour envisager son organisation, sonobjet et sa date.

Les consultations sur le problème de laMer Orientale est une activité normale et régulière en vue de maintenirla paix, la stabilité, la liberté et la sécurité de la navigationmaritime en Mer Orientale, ainsi que pour régler pacifiquement lesdifférends sur la base du droit international, dont la Convention desNations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) et autresengagements tels que la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC), la Déclaration sur les Principes en six points del'ASEAN sur la Mer Orientale et la récente Déclaration commune de hautrang de la célébration du 10e anniversaire de la DOC."

Luong Thanh Nghi a clairement précisé la position du Vietnam devant lefait que la Chine délivre à ses citoyens un passeport ordinaireélectronique sur lequel figure une carte avec la ligne des neuf tronçonsou la ligne dite en "langue de boeuf".

Cet acte de laChine porte atteinte à la souveraineté du Vietnam sur les deux archipelsde Hoang Sa (Paracels) et de Truong Sa (Spratly) ainsi que sur lesautres zones maritimes en Mer Orientale.

Le représentantdu ministère vietnamien des AE a rencontré le représentant del'ambassade de Chine à Hanoi pour lui remettre une note diplomatique ence sens et demander à la Chine de cesser ce procédé sur ses passeportsordinaires électroniques".
Réagissant à des commentaires selonlesquels le gouvernement vietnamien entend limiter les émissionstélévisées étrangères par une décision 20, et notamment les programmesd’actualités, M. Luong Thanh Nghi a souligné que la réglementationrelative à la rédaction et à la traduction des émissions télévisuellesétrangères sur les réseaux payants vietnamiens figure dans les textes envigueur, dont la Décision 79 du Premier ministre en date du 18 juin2002.

"La nouvelle réglementation de lagestion des activités dans le secteur de la télévision payantepromulguée simultanément à la décision 20 du 24 mars 2011 n’a pour objetque de préciser les exigences existantes de traduction et de rédactiond'émissions de chaînes étrangères afin de faciliter leur accès au publicvietnamien", a indiqué Luong Thanh Nghi.

"Legouvernement exerce une politique constante de favoriser l'activité desentreprises étrangères au Vietnam dans divers secteurs dont celui de latélévision. A ce jour, d’après ce que nous savons, il existe plus de 70chaînes étrangères diffusées sur les réseaux payants du Vietnam", a-t-ilajouté.

Selon le porte-parole du ministèrevietnamien, la présence de nombreuses chaînes télévisuelles étrangèresau Vietnam encourage le développement de ce secteur tout en favorisantl’accès aux informations extérieures. Lors de la mise en oeuvre de cesréglementations, les services vietnamiens "continuent de recevoir etd'examiner les propositions des parties concernées".

Concernant le dossier Israël-Palestine, le porte-parole du ministèresdes Affaires étrangères a clarifié la position vietnamienne quant aucessez-le-feu à Gaza qui est récemment entré en vigueur.

"Le Vietnam est profondément inquiet devant la situation de violencesgraves entre Israël et la Palestine qui a causé la mort d'une centainede personnes, dont des femmes et enfants", a déclaré Luong Thanh Nghiavant d'affirmer que son pays "condamne toutes attaques militaires quiprovoquent des pertes humaines et matérielles aux populations", "saluetous efforts destinés à rétablir la paix et la stabilité dans larégion", et "appelle les parties concernées à respecter cecessez-le-feu". - AVI

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.