PM : la restructuration de l’appareil du système politique est difficile mais indispensable

La restructuration de l'appareil du système politique est une tâche difficile mais essentielle, a affirmé le 4 décembre le Premier ministre Pham Minh Chinh lors d'une conférence gouvernementale sur le dressement du bilan de la mise en œuvre de la Résolution n° 18-NQ/TW qui vise à rationaliser et rendre plus efficace l’appareil du système politique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh à la conférence gouvernementale sur le dressement du bilan de la mise en œuvre de la Résolution n° 18-NQ/TW. Photo: VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh à la conférence gouvernementale sur le dressement du bilan de la mise en œuvre de la Résolution n° 18-NQ/TW. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - La restructuration de l'appareil du système politique est une tâche difficile mais essentielle, a affirmé le 4 décembre le Premier ministre Pham Minh Chinh lors d'une conférence gouvernementale sur le dressement du bilan de la mise en œuvre de la Résolution n° 18-NQ/TW qui vise à rationaliser et rendre plus efficace l’appareil du système politique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, également chef du Comité de pilotage du dressement du bilan de la mise en œuvre de la Résolution n° 18-NQ/TW du 6e Plénum du Comité central du Parti (12e mandat) sur « Quelques questions sur la poursuite de la réforme et de la rationalisation de la structure organisationnelle du système politique pour la rendre simple, efficace et performante », a exhorté les ministres et les chefs de secteur à promouvoir un fort sens des responsabilités et à mettre en œuvre les tâches assignées de manière scientifique, avec une feuille de route appropriée et efficace.

Il leur a été demandé d'intégrer la rationalisation de l’appareil politique à la restructuration du personnel, à l'amélioration de la qualité du personnel, en plaçant les intérêts communs au premier plan.

Le ministère de l'Intérieur doit élaborer un plan spécifique, fournissant des orientations sur les délais, les méthodes et les approches à mettre en œuvre par les ministères et les secteurs, sur la base des plans du Comité central du Parti et des comités directeurs du gouvernement pour examiner la mise en œuvre de la résolution.

Le Premier ministre a également exhorté ses adjoints à travailler de manière proactive avec les ministères et les secteurs sous leur direction pour mettre en œuvre et suivre régulièrement l'avancement des travaux.

Les ministères et les secteurs étaient tenus d'informer et de motiver minutieusement leurs fonctionnaires et employés, de garantir leurs droits et intérêts légaux et d'élaborer des politiques et des réglementations appropriées.

En même temps, ils doivent examiner les documents juridiques pour éliminer des lacunes et élaborer des plans pour achever la restructuration organisationnelle, leur permettant de commencer rapidement le travail.- VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.