Phu Tho introduit le chant xoan dans les écoles

Tous les lundis, les chants xoan sont chantés par les élèves de l'école primaire Dinh Tiên Hoàng de la ville de Viêt Tri lors des activités périscolaires.
Phu Tho introduit le chant xoan dans les écoles ảnh 1Un spectacle de chant "xoan" interprété par les fillettes de la province septentrionale de Phu Tho. Photo : CVN

Hanoï (VNA) - Le chant xoan, littéralement "le chant printanier", originaire de la province septentrionale de Phu Tho, est inscrit au patrimoine culturel immatériel de l’Humanité de l’UNESCO depuis novembre 2011. Phu Tho, la terre des rois Hùng, fondateurs de la nation, s’efforce de préserver et promouvoir les valeurs traditionnelles ancestrales par le biais des activités périscolaires.

Tous les lundis, les chants xoan sont chantés par les élèves de l'école primaire Dinh Tiên Hoàng de la ville de Viêt Tri lors des activités périscolaires.

Nguyên Thi Minh Thinh, directrice de l’école, explique : "En 2011, nous avons fondé des clubs de chant xoan . À ce jour, la totalité des classes participe aux cours de cet art folklorique et tous les élèves connaissent les origines de ce chant. Nous organisons également des échanges entre clubs et invitons des artistes à enseigner aux élèves".

Les élèves apprennent non seulement à interpréter le chant xoan, mais participent également activement à des concours et festivals afin de promouvoir et préserver leur culture folklorique.

"J’aime bien la classe de chant xoan. Je peux maintenant interpréter beaucoup d’airs de hat xoan ", confie Ba Huy, élève de l’école Dinh Tiên Hoàng.   

Pour sa part, l’élève Thai Trân exprime son enthousiasme à l'idée d'apprendre des airs xoan, non seulement les chansons plus modernes, mais aussi des airs traditionnels qui sont assez difficiles à chanter. Selon lui, les élèves de l'école s'encouragent les uns les autres à apprendre et pratiquer ces chants.

Préserver les valeurs patrimoniales

À l’école primaire Kim Duc, cela fait plusieurs années que l’enseignement et la pratique du chant xoan sont au programme des activités extra-scolaires afin de préserver et promouvoir les valeurs culturelles ancestrales, informe Nguyên Van An, son directeur.

L’enseignante Nguyên Thanh Mai révèle qu'au début, apprendre le chant xoan à l'école était difficile car les élèves sont assez jeunes. Mai et ses collègues ont donc développé leurs propres méthodes pédagogiques et choisissent des chansons adaptées aux accents de leurs élèves.

L'école secondaire de Phuong Lâu à Viêt Tri, l'un des quatre berceaux originels du chant xoan, a également ajouté la musique folklorique à l’agenda de ses activités culturelles. Et, depuis l'année scolaire 2010-2011, l'école a établi des clubs afin d’enseigner et pratiquer cet art, en donnant la priorité aux airs anciens.

Thu Minh, élève de l'école de Phuong Lâu, déclare que son établissement organise des cours supplémentaires pour aider les élèves à mieux comprendre l'histoire et la signification du chant xoan. "Nous essayons d’apprendre les airs xoan afin de promouvoir nos valeurs culturelles traditionnelles et l’Histoire locale", affirme-t-elle.

Le directeur de l'école secondaire de Phuong Lâu, Ta Duc Thinh, ajoute que pour sauver cet art de l’oubli et conserver ses spécificités, il est nécessaire de rendre les chants xoan plus accessibles et faciliter l’adhésion aux clubs. Nous devons motiver la passion et l'attrait des élèves envers cet art et les aider à chanter mieux, souligne-t-il.

Selon Phùng Quôc Lâp, directeur adjoint du Service de l’éducation et de la formation de Phu Tho, depuis l’année scolaire 2012-2013, le chant xoan est enseigné lors des classes officielles de musique, d’histoire et de littérature dans l’ensemble des écoles. En outre, les écoles organisent des activités périscolaires associant le chant xoan au culte des rois Hùng, deux patrimoines culturels immatériels de l’UNESCO.

Les artistes de chant xoan et les enseignants sont également invités à suivre des formations pour contribuer à diffuser ces airs dans la communauté, en particulier auprès des jeunes. - CVN/VNA


source

Voir plus

Un ferry à passagers à grande vitesse. Photo d'illustration: VNA

Les mesures de sécurité des ferries se renforcent après le naufrage à Phu Quôc

L’Administration maritime et fluviale du Vietnam, le Registre du Vietnam et le Département provincial de la construction ont reçu pour instruction de se coordonner avec les garde-frontières, les garde-côtes, la sécurité publique et les autorités locales afin de déterminer les causes de l’accident, d’en gérer les conséquences, d’identifier et de corriger toute défaillance de la gestion de l’État, d’apporter un soutien aux victimes et à leurs familles et de rendre compte régulièrement de l’avancement de l’enquête.

Des dirigeants de la zone économique spéciale de Phu Quoc rendent visite aux victimes soignés dans un hôpital à l'île de Phu Quoc. Photo : VNA

Chavirement d'une vedette touristique : Mobilisation maximale des moyens pour secourir les victimes

À la suite du grave chavirement d’une vedette touristique au large de Phu Quoc, les autorités locales et les services de secours ont mobilisé tous les moyens humains et matériels pour sauver et prendre en charge les touristes indiens victimes de l’accident. En parallèle des soins médicaux d’urgence, un dispositif d’assistance financière, administrative et diplomatique a été mis en place afin d’accompagner les victimes et leurs familles.

Des habitants effectuent des démarches administratives dans la commune frontalière de Truong Ha. Photo : VNA

Cao Bang : l’administration à deux niveaux rapproche les services publics des habitants

Un an après la mise en œuvre du modèle d'administration locale à deux niveaux, la province montagneuse de Cao Bang enregistre des progrès dans la modernisation des services publics. Malgré des défis liés aux infrastructures et à la transition numérique dans les zones reculées, les autorités locales s'efforcent de rapprocher l'administration des citoyens et d'améliorer la qualité des services.

Le lieu de l'accident. Photo : chinhphu.vn

Le PM ordonne de remédier aux conséquences du naufrage de la vedette touristique à Phu Quoc

Le Premier ministre a ordonné au ministère de la Sécurité publique, au ministère de la Construction, aux autorités de la province d'An Giang ainsi qu'aux forces de sécurité publique, aux services de santé, aux garde-côtes, aux gardes-frontières et aux autres forces concernées de se rendre immédiatement sur les lieux afin de concentrer leurs efforts sur les opérations de secours et la prise en charge des conséquences de l'accident.

À Hanoï, des jeunes et des adolescents participent à une campagne d'information et de sensibilisation à la santé reproductive. Photo : VNA

Investir dans la jeunesse pour préparer l'avenir du Vietnam

À l'occasion de la Journée mondiale de la population, les responsables vietnamiens et les Nations Unies soulignent la nécessité de placer la jeunesse au cœur des politiques démographiques afin de relever les défis du vieillissement de la population et de soutenir le développement durable.

Chaque individu et chaque organisation doit se concentrer sur les solutions de protection des données dans l'économie numérique. Photo : https://nhandan.vn

Un « bouclier » juridique pour les données

Face à l'essor du commerce électronique, de l'économie numérique et des flux transfrontaliers de données, le Vietnam s'attache à renforcer son cadre juridique afin de mieux protéger les données personnelles, de prévenir les cyberrisques et de concilier sécurité numérique, innovation et intégration économique internationale.

Le général Le Quang Minh, chef adjoint du Département général de la politique, et le général Pham Truong Son, chef d'état-major adjoint de l'Armée populaire du Vietnam, remettent des satisfecit à des collectifs et à des individus exemplaires. Photo : VNA

Les femmes militaires renforcent leur engagement auprès des orphelins

Lancé en 2021, le programme « Mères marraines » a été mis en œuvre avec créativité et efficacité, s’inscrivant dans les mouvements d’émulation de l’armée tout en promouvant l’esprit de solidarité, la responsabilité sociale et les traditions d’entraide du peuple vietnamien.