Phu Tho introduit le chant xoan dans les écoles

Tous les lundis, les chants xoan sont chantés par les élèves de l'école primaire Dinh Tiên Hoàng de la ville de Viêt Tri lors des activités périscolaires.
Phu Tho introduit le chant xoan dans les écoles ảnh 1Un spectacle de chant "xoan" interprété par les fillettes de la province septentrionale de Phu Tho. Photo : CVN

Hanoï (VNA) - Le chant xoan, littéralement "le chant printanier", originaire de la province septentrionale de Phu Tho, est inscrit au patrimoine culturel immatériel de l’Humanité de l’UNESCO depuis novembre 2011. Phu Tho, la terre des rois Hùng, fondateurs de la nation, s’efforce de préserver et promouvoir les valeurs traditionnelles ancestrales par le biais des activités périscolaires.

Tous les lundis, les chants xoan sont chantés par les élèves de l'école primaire Dinh Tiên Hoàng de la ville de Viêt Tri lors des activités périscolaires.

Nguyên Thi Minh Thinh, directrice de l’école, explique : "En 2011, nous avons fondé des clubs de chant xoan . À ce jour, la totalité des classes participe aux cours de cet art folklorique et tous les élèves connaissent les origines de ce chant. Nous organisons également des échanges entre clubs et invitons des artistes à enseigner aux élèves".

Les élèves apprennent non seulement à interpréter le chant xoan, mais participent également activement à des concours et festivals afin de promouvoir et préserver leur culture folklorique.

"J’aime bien la classe de chant xoan. Je peux maintenant interpréter beaucoup d’airs de hat xoan ", confie Ba Huy, élève de l’école Dinh Tiên Hoàng.   

Pour sa part, l’élève Thai Trân exprime son enthousiasme à l'idée d'apprendre des airs xoan, non seulement les chansons plus modernes, mais aussi des airs traditionnels qui sont assez difficiles à chanter. Selon lui, les élèves de l'école s'encouragent les uns les autres à apprendre et pratiquer ces chants.

Préserver les valeurs patrimoniales

À l’école primaire Kim Duc, cela fait plusieurs années que l’enseignement et la pratique du chant xoan sont au programme des activités extra-scolaires afin de préserver et promouvoir les valeurs culturelles ancestrales, informe Nguyên Van An, son directeur.

L’enseignante Nguyên Thanh Mai révèle qu'au début, apprendre le chant xoan à l'école était difficile car les élèves sont assez jeunes. Mai et ses collègues ont donc développé leurs propres méthodes pédagogiques et choisissent des chansons adaptées aux accents de leurs élèves.

L'école secondaire de Phuong Lâu à Viêt Tri, l'un des quatre berceaux originels du chant xoan, a également ajouté la musique folklorique à l’agenda de ses activités culturelles. Et, depuis l'année scolaire 2010-2011, l'école a établi des clubs afin d’enseigner et pratiquer cet art, en donnant la priorité aux airs anciens.

Thu Minh, élève de l'école de Phuong Lâu, déclare que son établissement organise des cours supplémentaires pour aider les élèves à mieux comprendre l'histoire et la signification du chant xoan. "Nous essayons d’apprendre les airs xoan afin de promouvoir nos valeurs culturelles traditionnelles et l’Histoire locale", affirme-t-elle.

Le directeur de l'école secondaire de Phuong Lâu, Ta Duc Thinh, ajoute que pour sauver cet art de l’oubli et conserver ses spécificités, il est nécessaire de rendre les chants xoan plus accessibles et faciliter l’adhésion aux clubs. Nous devons motiver la passion et l'attrait des élèves envers cet art et les aider à chanter mieux, souligne-t-il.

Selon Phùng Quôc Lâp, directeur adjoint du Service de l’éducation et de la formation de Phu Tho, depuis l’année scolaire 2012-2013, le chant xoan est enseigné lors des classes officielles de musique, d’histoire et de littérature dans l’ensemble des écoles. En outre, les écoles organisent des activités périscolaires associant le chant xoan au culte des rois Hùng, deux patrimoines culturels immatériels de l’UNESCO.

Les artistes de chant xoan et les enseignants sont également invités à suivre des formations pour contribuer à diffuser ces airs dans la communauté, en particulier auprès des jeunes. - CVN/VNA


source

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.