Phu Tho introduit le chant xoan dans les écoles

Tous les lundis, les chants xoan sont chantés par les élèves de l'école primaire Dinh Tiên Hoàng de la ville de Viêt Tri lors des activités périscolaires.
Phu Tho introduit le chant xoan dans les écoles ảnh 1Un spectacle de chant "xoan" interprété par les fillettes de la province septentrionale de Phu Tho. Photo : CVN

Hanoï (VNA) - Le chant xoan, littéralement "le chant printanier", originaire de la province septentrionale de Phu Tho, est inscrit au patrimoine culturel immatériel de l’Humanité de l’UNESCO depuis novembre 2011. Phu Tho, la terre des rois Hùng, fondateurs de la nation, s’efforce de préserver et promouvoir les valeurs traditionnelles ancestrales par le biais des activités périscolaires.

Tous les lundis, les chants xoan sont chantés par les élèves de l'école primaire Dinh Tiên Hoàng de la ville de Viêt Tri lors des activités périscolaires.

Nguyên Thi Minh Thinh, directrice de l’école, explique : "En 2011, nous avons fondé des clubs de chant xoan . À ce jour, la totalité des classes participe aux cours de cet art folklorique et tous les élèves connaissent les origines de ce chant. Nous organisons également des échanges entre clubs et invitons des artistes à enseigner aux élèves".

Les élèves apprennent non seulement à interpréter le chant xoan, mais participent également activement à des concours et festivals afin de promouvoir et préserver leur culture folklorique.

"J’aime bien la classe de chant xoan. Je peux maintenant interpréter beaucoup d’airs de hat xoan ", confie Ba Huy, élève de l’école Dinh Tiên Hoàng.   

Pour sa part, l’élève Thai Trân exprime son enthousiasme à l'idée d'apprendre des airs xoan, non seulement les chansons plus modernes, mais aussi des airs traditionnels qui sont assez difficiles à chanter. Selon lui, les élèves de l'école s'encouragent les uns les autres à apprendre et pratiquer ces chants.

Préserver les valeurs patrimoniales

À l’école primaire Kim Duc, cela fait plusieurs années que l’enseignement et la pratique du chant xoan sont au programme des activités extra-scolaires afin de préserver et promouvoir les valeurs culturelles ancestrales, informe Nguyên Van An, son directeur.

L’enseignante Nguyên Thanh Mai révèle qu'au début, apprendre le chant xoan à l'école était difficile car les élèves sont assez jeunes. Mai et ses collègues ont donc développé leurs propres méthodes pédagogiques et choisissent des chansons adaptées aux accents de leurs élèves.

L'école secondaire de Phuong Lâu à Viêt Tri, l'un des quatre berceaux originels du chant xoan, a également ajouté la musique folklorique à l’agenda de ses activités culturelles. Et, depuis l'année scolaire 2010-2011, l'école a établi des clubs afin d’enseigner et pratiquer cet art, en donnant la priorité aux airs anciens.

Thu Minh, élève de l'école de Phuong Lâu, déclare que son établissement organise des cours supplémentaires pour aider les élèves à mieux comprendre l'histoire et la signification du chant xoan. "Nous essayons d’apprendre les airs xoan afin de promouvoir nos valeurs culturelles traditionnelles et l’Histoire locale", affirme-t-elle.

Le directeur de l'école secondaire de Phuong Lâu, Ta Duc Thinh, ajoute que pour sauver cet art de l’oubli et conserver ses spécificités, il est nécessaire de rendre les chants xoan plus accessibles et faciliter l’adhésion aux clubs. Nous devons motiver la passion et l'attrait des élèves envers cet art et les aider à chanter mieux, souligne-t-il.

Selon Phùng Quôc Lâp, directeur adjoint du Service de l’éducation et de la formation de Phu Tho, depuis l’année scolaire 2012-2013, le chant xoan est enseigné lors des classes officielles de musique, d’histoire et de littérature dans l’ensemble des écoles. En outre, les écoles organisent des activités périscolaires associant le chant xoan au culte des rois Hùng, deux patrimoines culturels immatériels de l’UNESCO.

Les artistes de chant xoan et les enseignants sont également invités à suivre des formations pour contribuer à diffuser ces airs dans la communauté, en particulier auprès des jeunes. - CVN/VNA


source

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.