Phô Hiên, ancien comptoir de commerce et de culture

Phô Hiên, un port de commerce situé au Nord-Est de la capitale Thang Long et fondé au XIII e siècle, était un lieu très animé où transitaient de nombreux bateaux de commerce.
Phô Hiên, un port de commerce situé au Nord-Est de la capitale ThangLong et fondé au XIII e siècle, était un lieu très animé oùtransitaient de nombreux bateaux de commerce. Aux XVI e et XVII esiècles, Phô Hiên était un centre de commerce international très actifavec la présence de nombreux commerçants chinois, japonais, mais aussinéerlandais. La Voix du Vietnam remonte le temps, àla découverte de Phô Hiên, un ancien centre de commerce internationaltrès animé du Vietnam au XVII e siècle. À unecinquantaine de kilomètres de la capitale, Phô Hiên était jadis laceinture de sécurité naturelle de la capitale. Phô Hiên, renommée « trấn Son Nam », littérallement « Défense des montagnes du Sud», afait son apparition au VIII e siècle. Il s’agiteffectivement d’un port fluvial, situé au Nord-Est de la capitale ThangLong où transitaient des milliers de bateaux étrangers. Notamment desChinois, des Japonais, des Siamois, des Malais, des Philippins et desOccidentaux. À cette époque, Phô Hiên, comptaitune vingtaine de quartiers, 32 firmes commerciales, quasiment touteschinoises : Tân Thị, Tân Khai, Tiên Miếu, Hậu Trường…et 2 comptoirs occidentaux: l’un Hollandais de 1637 à 1700 et l’autreBritanniques de 1672 à 1683. Ce comptoir de commerceet de culture a même été considéré comme une petite Tràng An, ce quiveut dire « la capitale en minuscule ». À l’époque, personnen’ignorait le dicton populaire qui disait « Le numéro 1 est la capitale,le numéro deux est Phô Hiên.»
Phô Hiên, ancien comptoir de commerce et de culture ảnh 1
Après un demi-sièclede prospérité, Phô Hiên déclina et le vieux port subit l'érosionriveraine du Fleuve Rouge et la rupture des digues. Toutefois, lesmonuments architecturaux ont échappés aux affres du temps et les ruesconservent un ensemble architectural ancien comportant 60 vestigeshistoriques, 100 stèles et plusieurs pagodes et temples. Le plus remarquable est sans doute le temple de la littérature Xích Đằng, qui s’étend sur une superficie de 4 mille mètres carrés . Cebâtiment a été érigé au 17 ème siècle, et fait partie des 6 temples dela littérature conservés jusqu'à ce jour. Dans ce temple, on trouve les 9stèles où sont gravés les noms de 161 lettrés et diplômés issus desdeux provinces de Hung Yen et de Thai Binh.
Phô Hiên, ancien comptoir de commerce et de culture ảnh 2
Temple de la littérature de Xich Dang
Phô Hiênest aussi réputé pour ses longanes, petit fruit au gout délicieux etsavoureux, à chair épaisse, à peau mince, et à petite graine , trèsprisés des oiseaux. Pour les protéger on les enfermes sous des filets,une technique qui leurs donna leur nom vietnamien ‘nhan long’ signifiant« longane en cage ». Jadis, ce petit fruit délicat n’était réservésqu’aux rois. -VNA

Voir plus

L’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » se déroule au Temple de la Littérature à Hanoï. Photo: VNA

Ces pierres parlent... et l’histoire s’anime

Réalisée par l’équipe du Centre avec l’appui d’experts vietnamiens et français, l’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » retrace l’histoire des 82 stèles : des rois à l’origine de leur édification aux concours impériaux, des lignées savantes et villages lettrés aux figures marquantes de l’éducation, des examens et de la gouvernance à l’époque monarchique.

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain

Espace dédié à la culture du peuple Tay de Thai Hai à la Fête printanière de l'Année du Cheval 2026. Photo: VNA

Fête printanière de l'Année du Cheval 2026

La Fête printanière de l'Année du Cheval 2026 vise à célébrer le succès du 14e Congrès national du Parti, le 96e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (3 février) et le Nouvel An lunaire.

Des chapeaux coniques du village de Sai Nga deviennent un souvenir unique pour les touristes visitant ce village artisanal. Photo : langngheviet.com.vn.jpg

Phu Tho : Valorisation de la marque des chapeaux coniques du village de Sai Nga

Apparu dans les années 1950, le métier traditionnel de confection des nón lá (chapeaux coniques en feuilles de latanier) du village de Sai Nga a traversé près d’un siècle d’histoire. Aujourd’hui, il constitue le principal moyen de subsistance pour de nombreux foyers locaux et représente environ 40 % de leurs revenus annuels.

Cérémonie de lancement du clip « Song From A Secret Garden – Secret Garden in Vietnam ». Photo : Nhan Dan.

Secret Garden tourne un clip pour promouvoir le tourisme vietnamien

Le journal Nhân Dân, en coordination avec IB Group, a présenté le 6 février à Hanoï, le clip musical ''Song from a Secret Garden – Secret Garden in Viet Nam'', mettant en scène les prestations du célèbre duo international Secret Garden dans plusieurs sites emblématiques de la province de Ninh Binh.

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

En participant à la Foire du Printemps 2026, le public ne découvrira pas seulement des espaces d’exposition et des activités commerciales dynamiques : il pourra également assister à une série de programmes artistiques de grande qualité, présentés tout au long de l’événement par les principaux théâtres et ensembles artistiques professionnels du pays.

La tireuse Trinh Thu Vinh. Photo : VNA

Le Vietnam se pare d’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Dans l’épreuve par équipes féminine de pistolet à air comprimé 10 m, Trinh Thu Vinh s’est qualifiée pour la finale et a terminé cinquième avec 177,2 points. La tireuse Triêu Thi Hoa Hông a pris la sixième place avec 154,7 points. Malgré l’absence de médailles individuelles, le Vietnam a remporté la médaille d’argent par équipes.