Pham Binh Minh au Sommet du commerce ASEAN-Chine

Le vice-PM Pham Binh Minh rencontre son homologue chinois au Guangxi

Le vice-Premier ministre vietnamien Pham Binh Minh qui participe à la foire-exposition ASEAN-Chine et au 11e Sommet de l’investissement et du commerce ASEAN-Chine à Nanning, a eu lundi une rencontre avec son homologue chinois Zhang Gaoli.
Sur invitation dugouvernement chinois et des autorités de la région autonome des Zhuangsdu Guangxi, le vice-Premier ministre (PM) et ministre des Affairesétrangères (AE) Pham Binh Minh, à la tête d’une délégation dugouvernement vietnamien, participe à la foire-exposition ASEAN-Chine(CAEXPO) et au 11e Sommet de l’investissement et du commerceASEAN-Chine, qui ont lieu les 15 et 16 septembre à Nanning.

Lors de son séjour en Chine, le vice-PM Pham Binh Minh a rencontrélundi 15 septembre son homologue chinois, Zhang Gaoli, et reçu lesecrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) de la régionautonome des Zhuangs du Guangxi, Peng Qinghua.

Lors dela rencontre avec le vice-PM chinois, Zhang Gaoli, le dirigeantvietnamien a apprécié le rôle de la Chine dans l’organisation avecsuccès des CAEXPO et des Sommets de l’investissement et du commerceASEAN-Chine, contribuant à intensifier les relations ASEAN-Chine. Levice-PM et ministre des AE Pham Binh Minh a affirmé que le Vietnamfaisait grand cas de ses relations de voisinage et d’amitiétraditionnelle avec la Chine. Le Vietnam est prêt à approfondir avec laChine les relations bilatérales dans des domaines tels politique,économie, commerce, investissement, sciences et techniques, tourisme,éducation et culture…

Il a demandé aux deux parties decontinuer à échanger des délégations de haut rang, de réaliserefficacement le plan d’action pour le déploiement des relations departenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine, dedéployer en temps et en heure les programmes de coopération entreministères, secteurs et localités des deux pays, d’organiser au plus tôtla 7e session du Comité de pilotage de la coopération Vietnam-Chine en2014.

Concernant la situation en Mer Orientale, levice-PM Pham Binh Minh a demandé aux deux parties de bien contrôler lasituation en mer, de s’abstenir d'actes complexifiant la situation,d’accélérer les mécanismes de négociation, d’appliquer rigoureusementl’Accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement desproblèmes maritimes entre le Vietnam et la Chine, de respecter le droitinternational et de maintenir ensemble la paix, la stabilité dans larégion et le monde.

Pour sa part, le vice-PM chinoisZhang Gaoli a apprécié la participation du vice-PM Pham Binh Minh et dela délégation vietnamienne aux événements dans la province du Guangxi.Il a souligné que le gouvernement vietnamien appréciait la coopérationASEAN-Chine en général, les relations Vietnam-Chine en particulier.Enfin, il a apprécié le rôle du Vietnam dans la promotion des relationsChine-ASEAN.

Quant aux relations Chine-Vietnam, ZhangGaoli a affirmé que la Chine persistait dans son orientation d'établirun voisinage d’amitié et de coopération, dans l’intérêt commun. La Chineveut régler de manière satisfaisante les difficultés nouvelles dans lesrelations bilatérales, renforcer les relations bilatérales pour undéveloppement sain, la stabilité et la solidité. Il a répondupositivement aux propositions du Vietnam sur des mesures concrètes envue d’intensifier les relations bilatérales, notamment la coopérationéconomique, commerciale, les échanges populaires, pour l’intérêt desdeux pays.

Le même jour, lors de sa rencontre avec lesecrétaire du Comité du PCC de la région autonome des Zhuangs duGuangxi, Peng Qinghua, le vice-PM Pham Binh Minh a affirmé que leGuangxi jouait le rôle important dans les relations de coopération entreles pays de l’ASEAN et la Chine. Le Vietnam souhaite coordonner sesactions avec la province du Guangxi pour promouvoir leur rôled’intermédiaire privilégié dans les relations économiques etcommerciales ASEAN-Chine.

Pham Binh Minh a demandé auGuangxi d’intensifier la coopération avec les ministères et secteursvietnamiens dans divers domaines comme la connexion des infrastructures,le commerce, l’investissement, le tourisme, l’éducation, l’agriculture,la pharmacieutique et la médecine, l’agroalimentaire.-VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.