Pause thé sur les trottoirs de Hanoï

Dans la capitale vietnamienne, les petites gargotes de thé sont omniprésentes sur les étroits trottoirs, aussi bien installées à côté de cafés et de restaurants que de centres commerciaux rutilants.
Pause thé sur les trottoirs de Hanoï ảnh 1Les jeunes boivent du thé sur le trottoir.
Photo : Ngô Hà/CVN

Hanoï (VNA) - Dansla capitale vietnamienne, les petites gargotes de thé sontomniprésentes sur les étroits trottoirs, aussi bien installées à côté decafés et de restaurants que de centres commerciaux rutilants.

Boisson incontournable pour tous les Vietnamiens, le thé se boit chaquejour, du petit matin jusqu’à tard dans la nuit. On en consomme à lamaison, sur le lieu de travail, et dans les stands de thé qui parsèmentles rues. Aussitôt qu’une soif se fait sentir, les Vietnamiens semettent tout de suite à la recherche de cette boisson, consommée aussibien l’été que l’hiver. Par temps froid, siroter un bon thé brûlantréchauffe et réconforte. À l’inverse du Sud où l’on a tendance à lepréférer froid.

Pour ouvrir une gargote de thé en plein air, les vendeurs n’ont besoinque d’une petite table avec quelques chaises en plastique et des verres.Il s’agit d’un endroit où des gens bavardent et partagent leurs pointsde vue sur la vie et les problèmes de la société. Le thé glacé,particulièrement rafraîchissant, séduit de plus en plus de Vietnamienset s’impose comme la boisson incontournable de l’été.

Au Vietnam, la façon de préparer du thé glacé est extrêmement  simple.On fait bouillir l’eau que l’on verse ensuite dans la théière. Puis, onajoute du thé vert séché avant de laisser infuser quelques minutes. Unefois la préparation terminée, on verse le thé vert chaud dans un verre.Puis, on ajoute quelques glaçons avant de servir.

Nguyên Xuân, 81 ans, patron d’une gargote de thé dans la rue Ly Thuong Kiêt, exerce ce métier depuis près de 30 ans. "La grande majorité de mes clients sont des employés de bureau, c’est pourquoi mon stand est fermé les week-ends",a-t-il exprimé. Tous les matins et tous les midis du lundi au vendredi,une trentaine de personnes, pour la plupart des hommes, remplissentcette gargote sur le trottoir de la rue Ly Thuong Kiêt.

Rendez-vous pour les travailleurs

"Le thé vert glacé est une de mes boissons préférées. J’y viensrégulièrement pour bavarder avec mes collègues lors des pauses aubureau", a affirmé Phan Ngoc Truong, employé d’une compagnie detechnologie. En moyenne, un verre de thé glacé coûte 5.000 dôngs, unprix très raisonnable. "Il s’agit d’un bon endroit pour éviter laroutine du travail, où on a les yeux rivés sur l’écran, le smartphonecollé à l’oreille… C’est l’occasion de se vider l’esprit, de rechargerles batteries et de se détendre, grâce au bon goût du thé vert glacé", a témoigné Nguyên Minh Tuyên, employé d’une agence immobilière.

Dans la rue Bat Dàn, une gargote de thé glacé est devenue unedestination très fréquentée par les amateurs de photos de rue. Son décorunique rappelant un Hanoï d’autrefois est très inspirant pour lesphotographes.

Au coin de la rue Ô Quan Chuong, une autre se distingue par la personnalisé de sa patronne qui vend du thé par passion. "Ma famille est aisée, mais je vends du thé glacé pour mon plaisir, j’adore écouter les gens qui bavardent", a confié la vendeuse de 80 ans.

Le revenu d’une gargote de thé n’étant pas élevé, les propriétairesdoivent vendre d’autres marchandises pour gagner leur vie, parmi ellesdes cartes prépayées pour mobile, des boissons gazeuses,  des cigarettesou encore des banh mi (sandwich vietnamien). "Je vends duthé glacé depuis près de dix ans car le tabac fort (pipe à eau) et lethé me rappellent mon passé à la campagne. Je voudrais gagner un peud’argent pour ma famille et retourner vivre dans ma campagne natale", a partagé M. Huân, 82 ans, dans le quartier de Quynh Mai, arrondissement de Hai Bà Trung.

Si vous avez l’habitude de parcourir les rues de Hanoï, les gargotes dethé glacé vous permettront de faire une pause et étancher votre soif.Une habitude de vie simple, très familière pour les habitants locaux, etaussi une curiosité à découvrir pour les touristes étrangers visitantla capitale vietnamienne.

À noter que si le thé chaud et la tisane sont consommésdepuis des millénaires, le thé glacé est une invention relativementrécente. Il est en effet apparu au milieu du XIXe siècle aux États Unis, mais sa consommation a pris un réel essor au début du XXe siècle. Un jour de grosse chaleur de 1904, lors de la Foireinternationale de Saint-Louis, le marchand de thé Richard Blechynden aeu l’idée de servir sa boisson froide, pour conquérir une clientèleassoiffée... Voilà l’acte de naissance "officiel" du thé glacé! - CVN/VNA
source

Voir plus

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.