Au Vietnam, le thé au lait coule à flots dans les grandes villes

Le thé au lait coule à flots dans les grandes villes vietnamiennes

Depuis deux ans, le thé au lait devient la boisson reine des jeunes vietnamiens. Beaucoup de jeunes deviennent accros à ce breuvage omniprésent dans les grandes villes, qu’on appelle trà sua.
Hanoi (VNA) – Depuis deux ans, le thé au lait devient la boisson reine des jeunes vietnamiens. Beaucoup de jeunes deviennent accros à ce breuvage, qu’on appelle trà sua en vietnamien. La boisson est actuellement proposée presque partout dans les grandes villes, par des marchands ambulants, dans des centres commerciaux ou dans certaines rues spécialisées, que l’on appelle "rues de thé au lait".
Le thé au lait coule à flots dans les grandes villes vietnamiennes ảnh 1Il existe une soixantaine de marques de thé au lait à Hanoi. Photo : MQ/CVN
L’époque du "trà sua"
Il est 16h30 le vendredi 2 février. De nombreux jeunes se réunissent devant un salon de thé au lait dans la rue Ly Thuong Kiêt, celui qui vient d’ouvrir le matin même. "Je fais la queue depuis vingt minutes. Les 150 premiers clients vont recevoir un doudou. J’espère être l’un des clients chanceux", a confié Dang Thu Thuy, étudiante.

Cette scène n’est pas inédite à Hanoi. Chaque fois qu’un salon de thé au lait ouvre ses portes avec des réductions de prix et des cadeaux réservés aux clients, on peut voir se former des files d’attente sur plusieurs mètres. Ceux qui ne sont pas assez patients pour attendre vingt à trente minutes peuvent se rendre dans des salons voisins. Dans un rayon de 50 m, il y a trois salons de thé au lait.

En commandant un verre de thé au lait, on peut choisir non seulement la saveur, mais aussi les garnitures (perles, gélatine, fromage à la crème, mousse de lait, etc), ainsi que la teneur de sucre avec laquelle on souhaite boire le trà sua. Après le paiement, l’employé du salon fournit aux clients un numéro. Quand le breuvage commandé est prêt, l’employé énonce à haute voix le numéro. Le client peut alors venir récupérer le produit.

Dans les grandes villes du pays, il est facile de trouver un salon de thé au lait près de chez soi. Il n’est aussi pas difficile de trouver un adepte de cette boisson parmi la jeunesse vietnamienne. 

Le succès thé au lait ne faiblit pas
Le thé au lait coule à flots dans les grandes villes vietnamiennes ảnh 2Eau à saveur de thé au lait, une boisson d’origine japonaise. Photo : CTV/CVN
Selon des statistiques, il existe 60 marques différentes de cette boisson à Hanoi, tandis qu’à Hô Chi Minh-Ville, ce nombre est encore plus élevé. En particulier, certaines personnes à Hanoi adorent tellement le thé au lait qu’ils demandent à leurs amis d’en apporter de Hô Chi Minh-Ville.  "Je viens de visiter Hô Chi Minh-Ville avec ma famille. Mes amis m’ont demandé de leur acheter du thé au lait là-bas. C’est une marque qui n’est pas encore présente à Hanoi. J’en ai acheté 15 verres", a déclaré Thanh Lê, domiciliée à la rue Tam Trinh, Hanoi. Elle ajoute : "mon mari et moi, nous sommes tous adeptes de cette boisson. Mon mari est encore plus fan que moi. Il peut en boire deux verres par jours".

Le succès du thé au lait au Vietnam a engendré la mise en place d’un service de livraison, dont les moto-taxis (xe ôm) sont les acteurs principaux. Depuis qu’il est en vogue, certains d’entre eux gagnent un revenu supplément. Trung, travaille comme "xe ôm" depuis trois ans. Il gagne chaque jour entre 200.000 et 300.000 dôngs. Mais depuis un an, son revenu a augmenté "je propose la livraison du thé au lait à domicile ou au travail", a-t-il révélé.

Originaire de Taïwan (Chine), le thé au lait est apparu au Vietnam au début des années 2000. Au début, bien que le produit fût apprécié, il n’avait pas autant de succès qu’aujourd’hui. Malgré un prix élevé, la boisson a commencé à faire fureur chez les jeunes quand une marque taïwanaise est arrivée sur le marché vietnamien en proposant une mousse de lait et des perles transparentes (trân châu trang) comme garnitures.

Désormais incontournable, ce breuvage est cependant riche en calories. Certains accros, surtout les femmes, continuent d’en consommer en ne s’alimentant plus normalement par ailleurs par peur de prendre du poids. D’autres trouvent une solution de substitution en buvant de l’eau potable dont la particularité est d’avoir une saveur similaire à celle du thé au lait.

Tout comme l’eau minérale naturelle, elle est vendue dans des bouteilles de 350 à 500 ml. Venant du Japon et arrivé au Vietnam il y a quelques mois, elle a séduit de nombreuses personnes, notamment parmi les adeptes du thé au lait. À noter qu’une bouteille de cette eau contient 20 fois moins de calories qu’un verre de thé au lait classique.

Et pourtant, pour les vrais amateurs de thé au lait, cette boisson ne constitue pas une alternative sérieuse au trà sua, dans la mesure où les saveurs ne sont pas diversifiées et qu’il n’y a pas non plus de garniture. – CVN/VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam".