Patrimoine mondial : préparation d’un rapport sur Oc Eo – Ba Thê

Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a chargé les organes compétents de soumettre un rapport de synthèse sur Oc Eo – Ba The au Centre du patrimoine mondial de l’UNESCO.
Patrimoine mondial : préparation d’un rapport sur Oc Eo – Ba Thê ảnh 1Photo : baovanhoa.vn
Hanoï (VNA) - Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam achargé le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme de coordonner avecle Comité national pour l'UNESCO pour soumettre un rapport de synthèse sur lesite archéologique d'Oc Eo – Ba The, province d'An Giang (Sud), au Centre dupatrimoine mondial de l’UNESCO, pour une proposition d’inscription sur la Listeindicative du patrimoine mondial.

Oc Eo, l’une des cultures les plus anciennes duVietnam, avait noué des échanges économiques florissants avec les plus grandescivilisations de son époque.

Située dans la province d’An Giang (delta duMékong), Oc Eo aurait été la ville portuaire la plus importante du royaume dePhù Nam, qui semble avoir existé du Ier au VIe ou VIIe siècles de l’èrechrétienne.

Du Ier au IIIe siècles, le royaume de Phù Nam avaitainsi prospéré en un large empire au sein de l’Asie du Sud-Est. Les raisons lesplus importantes contribuant au développement d’Oc Eo comprennent notamment sonemplacement sur les routes commerciales maritimes entre la péninsule malaise etl’Inde d’une part, et entre le Mékong et la Chine d’autre part.

Pendant la période florissante d’Oc Eo et de PhùNam, les bateaux de la région n’étaient pas encore en mesure de couvrir delongues distances et devaient suivre la côte, faisant ainsi d’Oc Eo une étapestratégique.

La culture d’Oc Eo a montré que  le royaume de Phù Nam cultivait des relationsavec plusieurs régions et pays d’Asie de l’Est, d’Asie occidentale et del’Inde, notamment. Il a ainsi connu son apogée grâce à son économie maritime etses échanges commerciaux avec ces pays.

Hormis la commercialisation internationale, le portd’Oc Eo était également un point d’arrêt où les marchands s’approvisionnaienten eau et aliments.

Le cœur de ce vaste empire était situé dans lebas-Mékong, principalement au Sud. De nombreux changements ont eu lieu dans leprocessus de développement, mais il est indéniable que la ville portuaire d’OcEo - Ba Thê a toujours été un centre économique et culturel clef de la régionet qu’elle  était le plus grand centrecommercial international du Phù Nam.

À partir des VIe et VIIe siècles, les bateauxcommerciaux commen-cèrent à pouvoir couvrir des distances plus importantes et,par conséquent, n’avaient plus besoin de s’arrêter à Oc Eo. C’est ainsi que laville commença graduellement à perdre de l’importance. Il s’agira d’une descauses qui provoquera le déclin du royaume.

En 1944, l’archéologue français Louis Malleret(1901-1970), directeur de l’École française d’Extrême-Orient de 1949 à 1956, aréalisé des fouilles sur le site d’Oc Eo. Ces dernières ont mis à jour desartefacts témoignant des échanges économiques florissants avec les grandescivilisations de l’époque. Les études de Malleret ont permis au public de mieuxcomprendre la culture d’Oc Eo et, plus largement, le royaume de Phù Nam.

La culture d’Oc Eo s’est développée au traversdifférents métiers artisanaux tels que poterie, métallurgie et orfèvrerie,entre autres. À noter qu’à cette époque-là, l’agriculture était également endéveloppement avec notamment des travaux d’irrigation et de construction decanaux.

En ce qui concerne l’art de la sculpture, lesarchéologues ont trouvé des statues bouddhistes et hindoues et étudié desouvrages architecturaux (tours, monuments funéraires) montrant un niveau élevéen techniques de construction. Des archéologues vietnamiens ont également misau jour des tombeaux funéraires que leurs collègues français n’avaient pasfouillés. Des caveaux originaux composés de briques et de pavés.

Par la suite, des chiffres sur cette civilisationont été publiés : 1.311 objets en or, 1.062 gemmes et pierres précieuses, desmilliers d’artefacts en bronze, en fer, en étain, en bois, en céramique ainsique des objets d’origine étrangère ont été découverts. Tous ont permis declarifier partiellement l’histoire du site remontant aux premiers siècles aprèsJ-.C.

À l’heure actuelle, si les monuments du royaume dePhù Nam ne sont plus que des ruines, ils restent toujours la preuve d’unecivilisation passée des plus développées. Leurs valeurs matérielle commespirituelle contribuent notablement à enrichir la culture traditionnelle duVietnam, celle du Sud en particulier.-VNA

Voir plus

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.

Le duo français de pop alternative Ojos entamera une tournée dans plusieurs villes du Vietnam. Photo : Institut français du Vietnam

Le duo français de pop alternative Ojos en tournée exceptionnelle au Vietnam en juin

Après plus d’une centaine de concerts à travers l’Europe, Ojos invite le public à découvrir un univers musical à la fois envoûtant, puissant et profondément sensible. Le duo mêle avec finesse sonorités électroniques, mélodies pop contemporaines et textes accessibles, créant un espace musical singulier et immédiatement reconnaissable.

Programme de démonstration collective de yoga tenu le 14 juin à Hanoï. Photo: VNA

Hanoï célèbre le yoga, symbole de l’amitié entre le Vietnam et l’Inde

À l’occasion de la Journée internationale du yoga, célébrée le 21 juin, une démonstration collective de yoga a réuni à Hanoï de nombreux participants vietnamiens et indiens. L’événement a mis en valeur le rôle du yoga comme vecteur de bien-être, de dialogue interculturel et de rapprochement entre les peuples du Vietnam et de l’Inde.

Des performances artistiques lors de la soirée d'ouverture de la Semaine internationale de musique de Hué. Photo : VNA

Hue donne le coup d’envoi de sa Semaine internationale de la musique 2026

La Semaine internationale de la musique de Hue 2026 a été inaugurée le 13 juin dans l’ancienne cité impériale, ouvrant six soirées de spectacles gratuits réunissant des artistes vietnamiens et internationaux. À travers une programmation mêlant traditions et modernité, l’événement ambitionne de renforcer le rayonnement culturel de Hue et de consolider son statut de « Ville des Festivals » du Vietnam.

Les visiteurs découvrent des produits raffinés issus des villages de la soie vietnamienne présenté à la maison communale de Yen Thai, dans l’arrondissement de Hoan Kiem à Hanoï. Photo: hanoimoi.vn

« À la découverte des métiers du Vieux Quartier » : immersion dans l’univers de la soie au coeur de Hanoi

Dans la maison communale de Yen Thai, au cœur du Vieux Quartier de Hanoï, le programme culturel « Chạm nghề phố cổ 2026 » met à l’honneur la soie vietnamienne à travers un parcours immersif mêlant découverte, transmission et savoir-faire artisanal. Entre démonstrations de tissage, initiation des visiteurs et présentation de soies emblématiques des grands villages de métier, l’événement valorise un patrimoine vivant tout en soulignant son adaptation aux usages contemporains et son importance culturelle pour les jeunes générations.

Les habitants de la zone frontalière d’An Giang valorisent le jonc gris pour fabriquer des objets d’artisanat

Les habitants de la zone frontalière d’An Giang valorisent le jonc gris pour fabriquer des objets d’artisanat

Dans les zones frontalières avec le Cambodge, les abondantes ressources en jonc gris (Lepironia articulata, ou cỏ bàng) constituent une précieuse matière première pour les habitants d’An Giang. Ceux-ci en tirent une large gamme de produits artisanaux, allant des sacs à main et portefeuilles aux paniers, articles ménagers et objets de décoration. Cette activité génère des revenus stables, tout en contribuant au développement économique local et à l’amélioration du niveau de vie des habitants.