Particularités de la broderie à la main

Au Vietnam, la broderie à la main est un artisanat traditionnel très ancien. C’est aussi un trait spécial de la culture traditionnelle.

Hanoi (VNA) - Au Vietnam, la broderie à la main est un artisanat traditionnel très ancien. C’est aussi un trait spécial de la culture traditionnelle. Avec des fils colorés et leurs mains habiles, les artisans façonnent des peintures brodées vives, contribuant à préserver un métier coutumier qui risque de tomber dans l'oubli.

Situé rue Ton Duc Thang, dans le centre-ville de Hanoi, Theu Viet (Viet Broderie) a apporté aux amateurs d'art, surtout à ceux qui aiment la broderie à la main traditionnelle, un espace dédié et fortement  empreint de l’identité culturelle vietnamienne.

La broderie est considérée comme un art requérant minutie, finesse et patience.

"Je suis attachée à la broderie depuis sept ans. J'ai une grande passion pour ce métier. Je souhaite apporter ma part à la préservation de ce métier traditionnel et le transmettre aux générations futures.", a expliqué Nguyen Thi Thanh, une artisane.

Pour réaliser une peinture brodée, un travail en équipe est obligatoire. Le peintre présente ses idées, ébauche les modèles, choisit des matériaux ainsi que les façons de broder avant de les livrer aux artisans.

Le temps nécessaire pour achever une œuvre dépend de la dimension, du nombre de panneau et aussi du design. Parfois, il faut des années et des dizaines de personnes pour en terminer une.

"Nous souhaitons présenter l'art de la broderie à la main aux amateurs d'art dans et hors du pays, afin de préserver ce métier traditionnel.", a précisé Tran Gia Huy, directeur de Theu Viet.

Les peintures brodées à la main sont devenues un cadeau de choix. Les artisans souhaitent toujours présenter cet art  aux  Vietnamiens comme aux amis étranger. Un art spécifique, unique du Vietnam.

 "J’ai choisi cette peinture brodée à la main car elle est belle, subtile et riche de l’identité culturelle nationale. Les peintures brodées font paraître ma maison plus luxueuse.", a estimé Ta Thi Men, un client. -VNA

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.