Ouverture du 4e Festival national de chant then et du dan tinh

Le 4e Festival national de chant then et du dan tinh s'est ouvert dimanche dans la province de Lang Son (Nord).
Le 4e Festivalnational de chant then et du dan tinh s'est ouvert dimanche dans laprovince de Lang Son (Nord) sous les auspices du ministère de laCulture, des Sports et du Tourisme et du Comité populaire de Lang Son.

Près de 800 artistes des provinces de Ha Giang, Cao Bang, Bac Kan,Tuyên Quang, Diên Biên, Quang Ninh, Lào Cai, Bac Giang, Dac Nong et LangSon présenteront une multitude d'airs de then des différentes régionsoù l'on le pratique, et ce sous toutes ses formes (ancien then, thenrénové, danse then, etc.).

Ce festival servira aussi depréparatifs pour la constitution d'un dossier de candidature à l'UNESCOpour faire inscrire ce chant dans la liste des patrimoines culturelsimmatériels de l'humanité, a souligné Huynh Vinh Ai, vice-ministre de laCulture, des Sports et du Tourisme lors de la cérémonie inaugurale.

Le then est un chant typique des ethnies minoritaires Tày, Nùng et Thaides provinces montagneuses du Nord. Il joue un rôle important dans lavie culturelle de ces trois ethnies depuis son invention, au XVe siècle.

Traditionnellement, le then se joue lors des fêtes,obsèques et mariages. Il est un élément essentiel dans la viespirituelle, les us et coutumes des habitants. Chanter le then estd'abord un acte religieux. C'est chanter un poème décrivant le voyage auparadis pour s'adresser à l'empereur de Jade. Ces poèmes comprennenthabituellement plusieurs parties dont le contenu et la longueur varient.

Dernièrement, les modes de vie changeant à grandevitesse dans le pays, sont nées diverses formes de then comme thenrénové ou nouveau then ... Mais la version traditionnelle restegénéralement la plus pratiquée. Elle est en tout cas celle qui recueillele plus de suffrages auprès des adeptes.

Le dan tinh, uninstrument sans lequel le then n'aurait pas la même saveur, a deux outrois cordes. Sa caisse de résonance, coupée dans une calebasse séchée,est munie d'un long manche.

Le premier festival biennaldu chant then et du dan tinh a été organisé en 2005 par le ministère dela Culture, des Sports et du Tourisme dans la province de Thai Nguyên;la deuxième édition en 2007 dans la province de Cao Bang, avec près de500 artisans et artistes de 14 villes et provinces du pays; et latroisième en 2009, dans la province de Bac Kan. -AVI

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.