Ouverture du 10 Plénum du CC du PCV du 11e mandat

Le 10e Plénum du Comité central du Parti communiste du Vietnam (11e mandat) s'est ouvert à Hanoi.
Le 10ePlénum du Comité central du Parti communiste du Vietnam (11e mandat)s'est ouvert lundi matin à Hanoi, sous la présidence du Secrétairegénéral du PCV, Nguyen Phu Trong.

Lors de ce plénum, leComité central du PCV discutera et adoptera des projets et documents àsoumettre au 12e Congrès national du PCV, lesquels seront envoyés auxassemblées des Comités du Parti de tous les échelons pour en discuter;donnera des avis sur certains rapports et projets à présenter au Bureaupolitique pour le perfectionnement et la direction de leur déploiement;effectuera le vote de confiance concernant les membres du Bureaupolitique et du Secrétariat du CC du PCV; présentera des cadres deniveau stratégique supplémentaires, élira des membres supplémentaires dela Commission de contrôle du CC du PCV, réglera les recours contre lesdécisions de sanctions disciplinaires du Parti et d'autres questionsimportantes.

Dans son allocution prononcée lors de lacérémonie d'ouverture du Plénum, au nom du Bureau politique et duSecrétariat du CC du PCV, le Secrétaire général Nguyen Phu Trong asoulevé des questions à étudier et à discuter.

Concernantles projets et documents à soumettre au 12e Congrès national du PCV, M.Nguyen Phu Trong a souligné que le Rapport politique est un documentcentral de ce Congrès. Le Comité central doit l'étudier et en discuterminutieusement, puis donner ses opinions sur l'intégralité du document;se concentrer sur les propositions et suggestions concrètes relevéesdans le projet; prêter une attention particulière aux questionsmajeures, aux contenus importants sur les points de vues, les idéesdirigeantes, les options, les politiques et mesures de renouvellement deportée stratégique et aux questions sur lesquelles les opinionsdivergent encore.

Selon Nguyen Phu Trong, pour chaquequestion, il faut analyser de manière approfondie, évaluer exactementl'application des Résolutions du 11e Congrès national du PCV et decelles du Comité central du Parti; indiquer les résolutions bienconcrétisées et les causes de celles qui ne le sont pas, et à partir delà cerner les objectifs, points de vue, options, politiques,orientations à continuer, compléter ou développer, ce afin d'édifier, dedéfendre et de développer de manière plus rapide et durable le paysdans les temps à venir.

S'agissant du Rapportsocio-économique qui est un rapport thématique très important portantsur le domaine fondamental et les tâches centrales de l'oeuvre deRenouveau, le Secrétaire général Nguyen Phu Trong a indiqué que sur labase de la conjoncture du pays depuis le début du 11e mandat, du planquinquennal et de la Stratégie décennale sur le développementsocio-économique, le Comité central du PCV doit discuter et évaluer demanière objective et scientifique la situation et les résultats de laréalisation des objectifs et des tâches de développementsocio-économique de 2011 à 2015, définis lors du 11e Congrès national duPCV et ajustés dès le début de ce mandat; analyser la direction del'exécution des options et mesures de développement socio-économiquerelatives au contrôle de l'inflation, à la stabilisation de l'économie, àla garantie du bien-être social, à la croissance raisonnable; accorderune attention à l'application des résolutions du Parti.

Le Secrétaire général Nguyen Phu Trong a souligné que sur la base del'évaluation exacte de la situation socio-économique du pays à l'heureactuelle, le Rapport socio-économique doit définir les orientations,objectifs, tâches et solutions pour le développement socio-économique àl'horizon 2016-2020, pour qu'ils soient conformes à l'actuelle situationdu pays et à la conjoncture mondiale et régionale.

Concernant le Rapport de bilan de l'application des Statuts du Parti, ila demandé au Comité central de donner des avis sur les résultatsobtenus et d'indiquer les limites comme faiblesses dans l'exécution deceux-ci, d'avancer des propositions sur le complètement et lamodification des Statuts des Comités du Parti de tous les échelons, desorganisations du Parti et de proposer au Bureau politique de compléteret d'amender les Statuts du Parti du 11e mandat...

Lesecrétaire général Nguyen Phu Trong a demandé au Plénum d'étudier et dedonner des opinions pour que le Bureau politique continue de diriger leperfectionnement du rapport bilan des 30 ans de Renouveau (1986-2016) auservice du processus de préparation et d'exécution des congrès desorganisations du Parti de tous les échelons et du 12e Congrès nationaldu Parti. Le Plénum doit également étudier le rapport récapitulatif duBureau politique, du Secrétariat du CC du PCV pour donner lesévaluations sur les points positifs comme les lacunes dans le travail dedirection en 2014 ainsi qu'indiquer les tâches majeures pour 2015.

Concernant le projet de réduction des effectifs et de réorganisation ducontingent de cadres et fonctionnaires, M. Nguyen Phu Trong a indiquéque cette réduction doit être mise en oeuvre de façon homogène avec laréforme administrative et celle du régime des fonctionnaires, et ce enaccélérant le renouvellement des services publics et dans le respect dela loi sur l'organisation de l'appareil d'Etat des niveaux central aulocal...

Il faut créer un haut consensus sur la nécessitéd'élaborer, de promulguer et de déployer le plan de développement et degestion de la presse d'ici à 2015, bien évaluer les résultats obtenuscomme les faiblesses en la matière, ainsi que déterminer les points devue, les objectifs et les orientations comme les tâches et solutionspour réaliser avec succès ce plan.

Concernantl'édification d'un contingent de hauts dirigeants du Parti et de l'Etatde plus en plus fort, le secrétaire général Nguyen Phu Trong a indiquéque le vote de confiance pour les dirigeants des organes du Parti, del'Etat, du Front de la Patrie et des organisations socio-politiquesconstitue une préconisation juste définie dans la Résolution du 4ePlénum du CC du PCV (XIe exercice) sur l'édification du Parti,d'ailleurs largement soutenue par de nombreux cadres, membres du Partiet habitants.

Lors de ce Plénum, le Bureau politiqueorganisera le vote de confiance pour les membres du Bureau politique etdu Secrétariat du Parti pour aider ces derniers à faire leur autocriqueafin de rehausser sans cesse leur niveau en tous domaines comme leurresponsabilité, contribuant à édifier un contingent de dirigeants deplus en plus fort, répondant à la demande d'édification et de défense dela Patrie dans la nouvelle conjoncture.

A cette occasion, le Comité central complétera la liste des futurs dirigeants du Bureau politique, du Secrétariat...

2015 est la dernière année du 11e exercice du Congrès du Parti, annéedécisive pour tout le Parti, tout le peuple et toute l'Armée pouraccomplir les objectifs et tâches définis par ce congrès, a souligné M.Nguyen Phu Trong.

Les contenus du 10e Plénum du CC duPCV (11e exercice) revêtent une signification très importante pour ladirection des tâches de 2015 comme de tout l'exercice ainsi que pourl'organisation avec succès des congrès des organisations du Parti detous les échelons, en vue du 12e Congrès national du Parti, a-t-il dit.

Il a demandé aux membres du CC du PCV comme à tous lesparticipants à ce plénum de valoriser au mieux leur esprit et leurresponsabilité devant le Parti, le peuple et le pays pour donner desopinions sur les projets ainsi que prendre des décisions justes sur lesquestions importantes du pays.

Selon l'agenda, le plénum durera jusqu'au 12 janvier. -VNA

Voir plus

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois

Ce musée constituera non seulement un lieu de conservation et d’exposition des documents historiques précieux, mais aussi un site éducatif destiné à transmettre la tradition révolutionnaire aux cadres, aux membres du Parti et au peuple, en particulier aux jeunes générations, tout en présentant aux amis internationaux le rôle et les contributions du PCV.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et son épouse avec la communauté vietnamienne de Turquie. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale arrive en Turquie pour participer à l’UIP-152

L’UIP-152 verra Tran Thanh Man prononcer un discours important, dans lequel il partagera la vision du Vietnam sur les enjeux mondiaux et régionaux, tout en proposant des solutions concrètes pour renforcer la coopération interparlementaire en vue de maintenir la paix, la stabilité et de promouvoir un développement durable et prospère à l’échelle mondiale.

Le Premier ministre Le Minh Hung. Photo : VNA

Énergie en Asie : le PM vietnamien propose trois axes de coopération

Le 15 avril, sur invitation de son homologue japonaise Takaichi Sanae, le Premier ministre Le Minh Hung a pris part au Sommet virtuel élargi de la Communauté asiatique à zéro émission nette (AZEC) sur l'autonomie énergétique, placé sous l'égide de la cheffe du gouvernement nippon."

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien To Lam et son homologue chinois, Xi Jinping, rencontrent des jeunes vietnamiens et chinois participant au programme « Voyage rouge d’étude et de recherche ». Photo: VNA

La jeunesse, pont essentiel de l’amitié entre le Vietnam et la Chine

À Pékin, les dirigeants vietnamien et chinois ont souligné le rôle central de la jeunesse comme vecteur de continuité et de renforcement de l’amitié bilatérale, à l’occasion d’une rencontre avec des participants au programme « Voyage rouge d’étude et de recherche », symbole du rapprochement entre les deux nations.

Le secrétaire général du Parti communiste et président de la République du Vietnam, To Lam, et le secrétaire général du Parti communiste et président chinois, Xi Jinping, assistent à la cérémonie de signature de documents de coopération majeurs entre des ministères, secteurs et localités des deux pays. Photo: VNA

Vietnam-Chine : Signature d'une série d'accords de coopération majeurs

Parmi les textes fondamentaux, figurent un protocole d’accord de coopération dans le cadre de l’Initiative de sécurité mondiale entre les deux gouvernements vietnamien et chinois, un protocole d’accord de coopération entre les capitales Hanoï et Pékin pour la période 2026-2030, ainsi qu’un plan de coopération entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti communiste chinois (PCC) entre 2026 et 2030.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân (gauche) et le président de la Chambre des députés d’Italie. Photo: VNA

Le président de l’AN Trân Thanh Mân s’entretient avec le président de la Chambre des députés d’Italie

Lors de leur entretien, le président de l’AN Trân Thanh Mân et le président de la Chambre des députés d’Italie ont affirmé leur détermination à approfondir davantage les relations entre le Vietnam et l’Italie, tant sur le plan bilatéral que multilatéral. Le dirigeant vietnamien a réaffirmé la volonté du Vietnam de servir de passerelle pour promouvoir les relations entre le Parlement italien et l’Assemblée interparlementaire de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (AIPA).

Entretien entre le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien Tô Lâm et le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois Xi Jinping, à Pékin, le 15 avril. Photo : VNA

Le leader vietnamien Tô Lâm s’entretient avec son homologue chinois Xi Jinping

Le secrétaire général et président Tô Lâm a exhorté les deux parties à renforcer la confiance politique et la coordination stratégique, intensifient les échanges de haut niveau et continuent de promouvoir le rôle et l’efficacité d’une coopération globale au travers des canaux du Parti, du gouvernement, de l’Assemblée nationale/Assemblée nationale populaire et du Front de la Patrie du Vietnam/Conférence consultative politique du peuple chinois.