"One Woman" hymne de la Journée internationale de la femme

À l’occasion de la Journée internationale de la femme, qui sera célébrée le 8 mars 2013, ONU Femmes va lancer "One Woman : une chanson pour ONU Femmes".
À l’occasion de laJournée internationale de la femme, qui sera célébrée le 8 mars 2013,ONU Femmes va lancer "One Woman : une chanson pour ONU Femmes", unecélébration musicale en l’honneur des femmes du monde entier, avec laparticipation de plus de 20 artistes de toutes les régions du monde, aannoncé jeudi à Hanoi l'agence de l'ONU Femmes au Vietnam.

À partir d’aujourd’hui, des vidéos officieuses retraçant les phases deproduction de la chanson pendant une année seront disponibles surhttp://song.unwomen.org/fr , où un compte à rebours durera jusqu’aulancement de la chanson. Le 8 mars, la version intégrale de la vidéo dela chanson sera mise en ligne sur le site et la chanson pourra êtretéléchargée.

« One Woman » appelle au changement etcélèbre les actes de courage et la détermination des femmes ordinairesqui contribuent quotidiennement au développement de leur pays et de leurcommunauté de manière extrêmement positive.

Les parolessont inspirées d’histoires de femmes qui ont bénéficié du soutien d’ONUFemmes, l’organisation de l’ONU chargée de promouvoir l’autonomisationdes femmes et l’égalité des sexes à travers le monde.

Son travail adébuté en 2011, faisant d’elle la première entité de l’ONU à voir lejour depuis plusieurs décennies. "One Woman" est la première chanson àthème réalisée pour une organisation de l’ONU.

Des chanteurs etinterprètes – hommes et femmes – de toutes les régions du monde ont faitdon de leur temps et de leur talent.

Parmi eux figurent : Ana Bacalhau(Portugal), Angélique Kidjo (Bénin), Anoushka Shankar (Inde), BassekouKouyaté (Mali), Bebel Gilberto (Brésil), Beth Blatt (États-Unis), BrianFinnegan (Irlande), Buika (Espagne), Charice (Philippines), Cherine Amr(Égypte), Debi Nova (Costa Rica), Emeline Michel (Haïti), Fahan Hassan(Royaume-Uni), Idan Raichel (Israël), Jane Zhang (Chine), Jim Diamond(Royaume-Uni), Keith Murrell (Royaume-Uni), Lance Ellington(Royaume-Uni), Marta Gomez (Colombie), Maria Friedman (Royaume-Uni),Meklit Hadero (Éthiopie), Rokia Traoré (Mali), Vanessa Quai (Vanuatu),Ximena Sariñana (Mexique) et Yuna (Malaisie).

"OneWoman", qui a initialement été interprétée lors de la cérémonie delancement d’ONU Femmes dans la salle de l’Assemblée générale en 2011,vise à devenir un cri de ralliement incitant ceux qui l’écoutent àprendre connaissance de la mission d’ONU Femmes et à se joindre auxefforts entrepris pour l’autonomisation des femmes et l’égalité dessexes.

La musique de la chanson a été composée parGraham Lyle (auteur de "What’s Love Got To Do With It" de Tina Turner etde bien d’autres chansons à succès) et par la chanteuse-auteuranglo-somalienne Fahan Hassan. Jerry Boys, qui a travaillé avec un grandnombre d’artistes dont REM, Everything But The Girl, et qui a été l’unde ceux ayant assuré l’enregistrement de Buena Vista Social Club, aproduit la chanson conjointement avec la parolière et productriceexécutive Beth Blatt et son organisation Hope Sings.

Entant que partenaire commercial d’ONU Femmes pour "One Woman", Microsoft aparrainé la chanson et la production de la vidéo musicale.

Lachanson sera en vente sur son site Internet et sur tous les réseauxcourants tels que iTunes et Amazon pour 0,99 USD.

Tous les fonds dégagésdes ventes seront intégralement versés à ONU Femmes en vue de soutenirses programmes d’autonomisation des femmes sur le terrain. - AVI

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.