Nouvelles réglementations en vigueur en février 2015

En février 2015, plusieurs réglementations entrent en vigueur, notamment l’interdiction de transfert de 30 technologies étrangères au Vietnam, le renforcement de la sécurité de l’activité des banques...
En février 2015,plusieurs réglementations entrent en vigueur, notamment l’interdictionde transfert de 30 technologies étrangères au Vietnam, le renforcementde la sécurité de l’activité des banques...

La circulaire36 de la Banque d’État du Vietnam (BEV), qui est entrée en vigueur le1er de ce mois, renforce les normes prudentielles du système bancaire etde transparence des opérations bancaires. Elle institue uneréglementation stricte des activités des organismes de créditvietnamiens et étrangers présents au Vietnam, se substituant à plusieurstextes juridiques, notamment en matière de limitation du volume decrédits que peut accorder une banque et d’octroi de crédit pour investiren bourse. Elle comprend neuf catégories essentielles de dispositionsdont les plus notables tiennent au contrôle accru des déclarations defonds propres des banques, ainsi que l’élimination des participationscroisées au sein du système bancaire.

Sur ce dernier point,ce texte donne une notion plus précise de la participation dans unesociété de banque. Il renforce également la transparence desinformations sur leur participation à la vie d’une banque : acquisitiond’actions, apport de capital, etc. Afin de veiller au taux departicipation des particuliers, la BEV coopérera étroitement avec leComité d’État de la Bourse. Elle donne aussi une nouvelle définition ducapital statutaire d’une banque pour une meilleure application desnormes prudentielles, à commencer par celles concernant le capitalsocial et les fonds propres. En effet, ces derniers temps, certainesbanques commerciales ont accusé des pertes dépassant leur capitalstatutaire sans modifier leurs statuts ni faire de déclaration.

Le1er février à minuit, l’arrêté 124/2014 du gouvernement prend effet. Ilmodifie le paragraphe 6 de l’article 31 de l’arrêté 73/2012 du 26septembre 2012 relatif à la coopération et l’investissement desétablissements étrangers dans le secteur de l’éducation. Désormais, lesenseignants et instituteurs des établissements de formation de courtedurée, des écoles maternelles et de l’enseignement général ne doiventplus justifier d’une expérience d'au moins cinq ans, mais cetteprescription demeure pour les enseignants des établissements deformation professionnelle et d’enseignement supérieur à capitalétranger.

Dans un arrêté 120/2014 entré en vigueur ce 1erfévrier, le gouvernement vietnamien interdit le transfert de 30technologies étrangères sur le territoire du Vietnam en application dela loi sur les transferts de technologies. Parmi celles-ci, l’équipementde neutralisation des compteurs électriques, la technologie defabrication de ciment en four vertical, les technologies de fabricationde produits chimiques utilisés dans la conservation des produitssylvicoles et contenant des composés dérivés dudichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et du pentachlorophenol (PCP).

Enfin,une liste des déchets autorisés à l’importation au Vietnam a étépromulguée par décision du Premier ministre Nguyên Tân Dung en vigueurdepuis le 5 de ce mois. Ce sont 36 catégories de déchets qui sontautorisés à l'import, sous forme de matières premières ou de production :plâtres, scories issues de l’industrie de la métallurgie, déchetsd’aluminium, de cuivre... -CVN/VNA

Voir plus

Photo : VNA

Foire du Printemps 2026 : un canal efficace de promotion commerciale pour les entreprises

Au-delà d’un simple espace d’achats à l’occasion du Têt, la Foire du Printemps 2026 s’affirme de plus en plus comme un important canal de promotion commerciale, offrant aux entreprises l’opportunité de présenter leurs produits et solutions d’affaires, d’élargir leurs marchés et de renforcer les liens avec les consommateurs dès le début de l’année.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh; chef du Comité directeur national chargé de la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie publique. Photo : VNA

Mettre en œuvre efficacement la Résolution 79 pour viser une croissance à deux chiffres

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé les ministères, secteurs et collectivités locales à déployer de manière proactive et efficace la Résolution n°79-NQ/TW sur le développement de l’économie publique, afin de renforcer le rôle moteur de ce secteur et de contribuer à l’objectif d’une croissance à deux chiffres à partir de 2026.

La quatrième réunion du Comité directeur national chargé de la mise en œuvre de la Résolution N°68-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie privée. Photo : VNA

Le PM appelle à faire de l’économie privée le principal moteur de la croissance

Lors de la quatrième réunion du Comité directeur national chargé de la mise en œuvre de la Résolution N°68-NQ/TW sur le développement de l’économie privée, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné la nécessité pour l’État de garantir un environnement favorable pour les entreprises privées d’assumer un rôle de pionnier, afin de faire de l’économie privée le moteur le plus important de la croissance nationale.

Des touristes visitent et empruntent le téléphérique Hon Thom à Phu Quoc. Photo : VNA

Le tourisme d’An Giang et l’ambition de s’imposer à l’échelle internationale

Au cours des 40 années de Renouveau du pays, le tourisme d’An Giang s’est profondément transformé, s’imposant comme un pilier économique majeur de la province. Depuis la fusion administrative de juillet 2025, la nouvelle province d’An Giang brille désormais comme une destination phare sur la carte touristique du Vietnam et du monde.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la réunion. Photo : VNA

Le Premier ministre appelle à accélérer les grands projets de transport

Lors de la 23ᵉ réunion du Comité de pilotage national des projets d’infrastructures de transport d’importance nationale, le Premier ministre Pham Minh Chinh a insisté sur l’accélération des autoroutes stratégiques, des aéroports et des ports maritimes, en mettant l’accent sur la responsabilité des acteurs, la transparence et l’efficacité, afin d’atteindre les objectifs fixés par le 14ᵉ Congrès du Parti.