Nouvelles normes d'émissions pour les véhicules à quatre roues

À partir du 1er janvier 2026, les véhicules spécialisés dans le transport de personnes et de marchandises à quatre roues motorisés devront se conformer au niveau zéro d’émissions. Ce règlement s'appliquera aux véhicules importés, fabriqués et assemblés.

Le niveau zéro d’émissions sera officiellement appliqué à partir du 1er janvier 2026 pour les véhicules de transport de personnes et de marchandises à quatre roues motorisés. Photo : CTV/CVN
Le niveau zéro d’émissions sera officiellement appliqué à partir du 1er janvier 2026 pour les véhicules de transport de personnes et de marchandises à quatre roues motorisés. Photo : CTV/CVN

Hanoï (VNA) - À partir du 1er janvier 2026, les véhicules spécialisés dans le transport de personnes et de marchandises à quatre roues motorisés devront se conformer au niveau zéro d’émissions. Ce règlement s'appliquera aux véhicules importés, fabriqués et assemblés.

Conformément à la Décision n°19/2024 du 15 novembre 2024 du Premier ministre, établissant le calendrier d’application des normes d’émissions pour les véhicules à moteur importés, fabriqués et assemblés, le niveau zéro d’émissions sera officiellement appliqué à partir du 1er janvier 2026 pour les véhicules de transport de personnes et de marchandises à quatre roues motorisés.

Selon le ministère des Transports, ces véhicules n’étaient pas réglementés dans la Loi sur la circulation routière de 2008. Ils opéraient dans des zones limitées, en phase d’essai sous la supervision du gouvernement et du Premier ministre. Désormais, la Loi sur l’ordre et la sécurité routière de 2024 les reconnaît comme véhicules à moteur, ouvrant ainsi la voie à leur développement futur.

En raison de leurs spécificités, les exigences techniques pour ces véhicules seront moins strictes que pour les voitures. Les soumettre aux mêmes normes d’émissions que les voitures seraient inapproprié, mais une norme d’émissions trop basse pourrait entraîner l’importation de technologies obsolètes, énergivores et polluantes.

Pour prévenir ce risque et promouvoir la transition énergétique verte dans le secteur des transports, le Premier ministre a décidé d’imposer le niveau zéro d’émissions pour ces véhicules à partir du 1er janvier 2026, encourageant ainsi leur conversion à l’électricité ou à des énergies vertes non polluantes. Cette mesure vise à contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de serre dans les transports, en accord avec l’objectif national de neutralité carbone d’ici 2050, comme engagé lors de la COP26.

De même, les motocyclettes et tricycles motorisés importés, fabriqués et assemblés devront également respecter le niveau zéro d’émissions à partir du 1er janvier 2026.

Le ministère des Transports précise que, selon la Résolution n°05/2008/NQ-CP du 4 février 2008, les tricycles motorisés ne peuvent plus être immatriculés, sauf ceux destinés aux personnes handicapées. Par conséquent, aucune norme d’émissions ne leur a été imposée depuis 2008.

Afin de prévenir l’importation de technologies obsolètes et polluantes, le Premier ministre a également décidé d’appliquer le niveau zéro d’émissions pour ces véhicules à compter du 1er janvier 2026.

Les véhicules de transport de personnes à quatre roues motorisés sont des véhicules à moteur terrestre, à deux essieux, au moins quatre roues, avec une vitesse maximale de 30 km/h et une capacité de 15 places maximum (conducteur inclus). Les véhicules de transport de marchandises à quatre roues motorisés disposent d’un moteur, de deux essieux et de quatre roues, avec un moteur et une caisse intégrés sur un même châssis, similaires à un camion de moins de 3.500 kg. - CVN/VNA

source

Voir plus

La transition verte est considérée comme un enjeu clé pour permettre à Ho Chi Minh-Ville de conserver son rôle de moteur économique du pays. Photo: nhandan.vn

Ho Chi Minh-Ville accélère sa transition verte

La transition verte est considérée comme un enjeu clé pour permettre à Ho Chi Minh-Ville de conserver son rôle de moteur économique du pays. Cependant, pour répondre pleinement aux ambitions fixées, de nombreux obstacles liés aux mécanismes politiques, au financement et aux infrastructures doivent encore être levés afin que la transition verte devienne un véritable moteur de croissance pour cette mégapole de plus de 14 millions d’habitants.

Forum d’affaires Vietnam-Bangladesh et rencontres B2B. Photo: VNA

Le Vietnam et le Bangladesh veulent doubler leurs échanges commerciaux

Malgré les difficultés liées aux catastrophes naturelles, aux épidémies et aux tensions régionales, les échanges commerciaux bilatéraux restent supérieurs à 1,1 milliard de dollars. Les deux pays souhaitent désormais porter ce chiffre à 2 milliards de dollars dans les prochaines années.

L'énergie atomique est largement appliquée dans le domaine médical, principalement à travers la médecine nucléaire et la radiothérapie. Photo: VNA

Le Vietnam renforce la formation des ressources humaines dans le nucléaire

le Vietnam a approuvé un vaste plan de formation des ressources humaines dans le domaine de l’énergie nucléaire, visant à renforcer les capacités de gestion, de recherche, d’appui technique et d’application, dans un contexte de montée en puissance des ambitions nationales en matière de sûreté radiologique et nucléaire.

Le bâtiment du SIHUB, d'une superficie de près de 17 000 mètres carrés, fonctionne selon un modèle de partenariat public-privé. Photo : VNA

Le Vietnam gagne du terrain dans l’écosystème mondial des startups

Porté par une croissance rapide du nombre de startups, de fonds d’investissement et de centres d’innovation, l’écosystème vietnamien de l’innovation gagne en visibilité internationale. Le Vietnam atteint son meilleur classement historique dans le Global Startup Ecosystem Index 2026, tandis que Ho Chi Minh-Ville entre pour la première fois dans le Top 100 mondial des écosystèmes de startups.

Une vague de sites non autorisés de films, de bandes dessinées et de musique a été fermée ces dernières semaines. Photo: VietnamPlus

Le Vietnam muscle sa lutte contre la violation de la propriété intellectuelle

Selon les experts, la protection du droit d’auteur à l’ère numérique ne peut plus reposer uniquement sur une application manuelle. Elle exige des technologies intégrées telles que les systèmes de reconnaissance de contenu, l’empreinte numérique, les outils de retrait rapide, la traçabilité des sources, le contrôle de la publicité et la surveillance financière.

Vu Ho, ambassadeur du Vietnam en République de Corée, prend la parole lors du forum. Photo : VNA

Un Forum promeut la connectivité de la chaîne d'approvisionnement Vietnam-République de Corée

Dans cette nouvelle phase de développement, la métropole du Sud priorise les investissements sud-coréens dans quatre domaines majeurs : le développement d’un centre financier international axé sur la banque numérique et les technologies financières, l'écosystème des semi-conducteurs et de l'IA, les écosystèmes de startups et les fonds de capital-risque ; et le développement urbain intelligent et la croissance verte.

Les exportations constituent l'un des principaux moteurs de la croissance économique du Vietnam. Photo : VNA

Fitch Ratings salue les fondamentaux économiques du Vietnam

Les évaluations de Fitch contribuent non seulement à renforcer l’image et la crédibilité du Vietnam sur les marchés financiers internationaux, mais constituent également un moteur pour poursuivre les réformes institutionnelles, améliorer l’efficacité des politiques publiques et renforcer la transparence de l’économie.

Au cours des quatre premiers mois de 2026, les IDE enregistrés ont atteint plus de 18,7 milliards de dollars, en hausse de 35,5 % sur un an. Photo: VNA

Le Vietnam veut attirer des IDE de meilleure qualité pour une croissance durable

Le Vietnam met de plus en plus l’accent sur la qualité des IDE. Les autorités privilégient désormais les projets à forte valeur ajoutée, technologiquement avancés, favorables au développement des liens avec les entreprises nationales, respectueux de l’environnement et contribuant davantage au budget de l’État.