Nguyên Duc Hiêp plonge dans les tréfonds de Saigon d’antan

Écologiste de renom en Australie, le Dr. Nguyên Duc Hiêp consacre son temps libre à l’histoire sur Saigon d’antan. Ses livres racontent également son amour pour le Vietnam et sa ville natale.
Hanoi (VNA) – Écologiste de renom en Australie, le Dr. Nguyên Duc Hiêp consacre son temps libre à l’histoire sur Saigon d’antan, actuellement Hô Chi Minh-Ville. Ses livres racontent également son amour pour le Vietnam et sa ville natale.
Nguyên Duc Hiêp plonge dans les tréfonds de Saigon d’antan ảnh 1Le Dr. Nguyên Duc Hiêp. Photo : CTV/CVN


Le Dr. Nguyên Duc Hiêp habite dans l’État australien de la Nouvelle-Galles du Sud depuis 1974. Il est aujourd’hui spécialiste en atmosphère planétaire au département australien de l’Environnement et de l’Énergie. Il participe à de nombreux groupes activistes pour l’amélioration de l’environnement au Vietnam.

Outre des publications scientifiques en anglais, français et vietnamien, Nguyên Duc Hiêp a écrit plusieurs livres sur la vie à Saigon (aujourd’hui Hô Chi Minh-Ville), avant 1945, à savoir "Sài Gòn - Chợ Lớn : Ký ức đô thị và con người" (Sài Gòn - Chợ Lớn : souvenirs de la ville et de ses habitants, 2e prix de couverture du Prix national des livres de 2018), ou encore "Nghệ thuật sân khấu : hát bội, đờn ca tài tử và cải lương Sài Gòn và Nam kỳ cuối thế kỷ 19 tới 1945" (Arts scéniques : théâtre basé sur les gestes, chants amateurs et théâtre rénové de Saigon et de la Cochinchine française de la fin du XIXe siècle à 1945).

Une passion pour sa ville natale dont Nguyên Duc Hiêp ne se cache pas : "J’adore cette ville et je voudrais étudier l’histoire des habitants, l’architecture, les cultures de la Cochinchine, et de Saigon en particulier, une ville qui, dès sa création, fût ouverte et bienveillante".

Saigon, une source d’inspiration infinie

Au fur et à mesure de son travail en Australie, Nguyên Duc Hiêp s’est intéressé à la culture, et plus particulièrement à la préservation, lorsque toutes les activités et l’histoire de l’humanité s’attachent à l’environnement. À chaque retour au Vietnam, il remarque de nombreux changements dans sa ville : "La culture du Sud se distingue par la vie en bateau et la fruiticulture. J’ai aussi eu l’occasion d’aller sur place, pour mieux comprendre et raconter au public les valeurs culturelles et historiques de chaque monument de cette région", raconte-il.

Tous les week-ends, Nguyên Duc Hiêp s’attèle à écrire sur ses sujets préférés. Un plaisir qui lui a permis de rencontrer des chercheurs, auteurs, journalistes et collecteurs.  Il effectue ses recherches via les documents disponibles en ligne, les archives bibliothécaires et les collections personnelles. Par ailleurs, certains universitaires et amis lui fournissent des catalogues précieux sur la vie à Sài Gòn - Chợ Lớn  et en Cochinchine française d’autrefois (1859-1945). "Trouver et sélectionner les bonnes informations prennent beaucoup de temps, et parfois, cela tient de la chance. En fait, chaque livre a besoin au moins d’un an de recherche et de rédaction", partage Nguyên Duc Hiêp.
Nguyên Duc Hiêp plonge dans les tréfonds de Saigon d’antan ảnh 2Ce livre du Dr Nguyên Duc Hiêp a reçu le 2e prix de la plus belle couverture du Prix national des livres de 2018. Photo : CTV/CVN
 
Selon lui, le caractère des Saigonais reste inchangé, mais leur mode de vie et leur esprit ont évolué. "Leur langage et leur écriture ont beaucoup changé. Actuellement, la population se tourne de plus en plus vers les activités communes. Elle pratique davantage de sport, lit plus de livres et d’actualités qu’autrefois".

Les livres de Nguyên Duc Hiêp touchent de nombreux secteurs, tels que l’urbanisme, l’architecture, les arts, l’économie, les sports, le journalisme, etc. Ces domaines se limitent géographiquement et temporellement, ce qui facilite "la collecte des informations" et "l’enrichissement des comparaisons".

Le patrimoine et l’environnement

Inspiré par de célèbres scientifiques et auteurs du monde entier tels que Jared Diamond, Edward Wilson, Stephen Jay Gould et Carl Sagan, Nguyên Duc Hiêp souhaite rendre accessibles ses recherches aux lecteurs "via des petits récits". "Mon objectif est de partager les connaissances importantes au grand public. Les revenus de ces publications restent minimes par rapport à mon travail", souligne-t-il.

Récemment, les livres de Nguyên Duc Hiêp attirent l’attention des jeunes qui s’intéressent à la conservation des patrimoines et à la protection de l’environnement. "J’ai fait sa connaissance il y a quatre ans lors de la rencontre avec de jeunes saigonais. Il cherche toujours à répondre au mieux aux questions sur l’histoire, la politique, la culture, l’économie de Saigon et de la Cochinchine. Ses œuvres sont le fruit d’un travail minutieux et sérieux", explique Trân Huu Phuc Tiên, auteur du livre Sài Gòn - Hai đầu thế kỷ (Saigon - Au passage des deux siècles).

"On décèle facilement chez lui une grande passion pour la recherche, remarque Dinh Thi Phuong Thao, directrice de la Maison d’édition Văn hóa văn nghê (Les lettres et les arts) de Hô Chi Minh-Ville. J’ai relu plusieurs fois ses ouvrages, parce que son point de vue me permet de mieux comprendre les différents aspects de l’histoire et de la culture".

L’attention du public vietnamien est importante, mais vu le nombre limité de livres sur l’architecture de Saigon et de Hô Chi Minh-Ville actuellement, Nguyên Duc Hiêp attend toujours le soutien des scientifiques et des administrations.

"L’urbanisme se rattache directement à la culture, à l’architecture et au paysage urbain, ce qui montre les valeurs économiques et historiques de chaque endroit. Ce domaine a besoin des avis des spécialistes et de la communauté toute entière pour aboutir à un plan approprié", insiste l’écologiste vietnamien.

Ce scientifique est ravi lorsque plusieurs groupes rassemblent des chercheurs en histoire, culture et architecture de Saigon d’autrefois. Selon lui, ces réunions sont un espace de partage très intéressant pour les activités de conservation, et surtout, encouragent à mieux contribuer à l’égard de la ville.

"Mes prochains livres aborderont l’histoire de Saigon avec ses arts, son service de santé, sa musique, son journalisme, sa littérature sino-vietnamienne... Ce sont de grands projets qui me prendront beaucoup de temps", confie Nguyên Duc Hiêp. – CVN/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.