Neuf bibliothèques vietnamiennes auront leurs espaces du livre francophone

L'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) fournira au moins 10.000 ouvrages neufs en langue française à neuf bibliothèques vietnamiennes.

Hanoi, 26 novembre (VNA) - L'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) fournira au moins 10.000 ouvrages neufs en langue française à neuf bibliothèques vietnamiennes. C'est ce qui ressort d'une cérémonie de signature de la convention de partenariat entre l'OIF et la Bibliothèque nationale du Vietnam tenue le 24 novembre à Hanoï.
Le vice-ministre vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme, Ta Quang Dông, des ambassadeurs et représentants des missions diplomatiques francophones et des bibliothèques bénéficiaires étaient présents.
Neuf bibliothèques vietnamiennes auront leurs espaces du livre francophone ảnh 1Signature de la convention de partenariat sur la création des espaces du livre francophone entre la Bibliothèque nationale du Vietnam et l'OIF, le 24 novembre à Hanoï.

"Le projet de l'Espace du livre francophone au Vietnam (ELFE) s'inscrit dans le cadre des programmes d'appui à la production et à la diffusion de connaissances en langue française et d'accès aux savoirs et contenus culturels déployés par l'OIF", a informé Chékou Oussouman, représentant régional pour l'Asie et le Pacifique de l'OIF.

Il s'agit, en partenariat avec la Bibliothèque nationale du Vietnam (BNV), d'implanter ces espaces intégrés au sein de neuf bibliothèques publiques vietnamiennes (la BNV et huit autres bibliothèques municipales et provinciales).

Plus précisément, entre 2020 et 2022, les ELFE du Vietnam seront dotés dans un premier temps d’un fonds documentaire initial estimé à 10.000 ouvrages neufs au minimum, soit plus de 550 titres par bibliothèque bénéficiaire. Les "fonds spécifiques" sont prévus dans le deuxième temps pour répondre aux "besoins spécifiques" des bibliothèques des villes et provinces de Hai Phòng, Quang Ninh (Nord), Nghê An, Khánh Hoà, Lâm Dông (Centre), Binh Duong, Bên Tre et Cân Tho (Sud), a indiqué M. Oussouman. La valeur totale est estimée à 5 milliards de dôngs (plus de 180.000 euros).

Ainsi, les ELFE seront équipés d’un catalogue de livres sur une variété de disciplines comme économie, littérature, médecine, culture, technologie, histoire ; mais aussi d'ouvrages de français, de livres pour enfants, de bandes-dessinées, etc. Par ailleurs, l’OIF, son Bureau régional Asie-Pacifique (BRAP) en particulier, estime sélectionner et ajouter des collections spécifiques en faveur de ces établissements.
Neuf bibliothèques vietnamiennes auront leurs espaces du livre francophone ảnh 2Entre 2020 et 2022, les ELFE du Vietnam seront dotés d’un fonds documentaire estimé à 10.000 ouvrages neufs au minimum, soit plus de 550 titres par bibliothèque bénéficiaire.
 
L'OIF prête son concours à la Bibliothèque nationale du Vietnam


"Outre la documentation, nous allons organiser des rencontres avec les auteurs et des débats autour de divers sujets, motiver les francophones du Vietnam souhaitant avoir des informations en français, et connecter les universités entre elles-mêmes. C’est aussi l’occasion pour nous de faire visiter la BNV aux francophones et francophiles qui n’ont pas encore eu l’opportunité de découvrir le fonds documentaire très riche de cette bibliothèque", a expliqué Chékou Oussouman.

"La signature de cette convention est intervenue à l'occasion du cinquantenaire de la Francophonie. Elle témoigne de la volonté de la BNV dans sa transformation numérique en tant que leader des coopérations internationales parmi les bibliothèques du pays", a souligné Kiêu Thuy Nga, directrice de la BNV.

Et de rappeler : "Depuis 2000, grâce au concours de l’OIF, la BNV s’est connectée au Réseau francophone numérique (RFN). En 2013, la BNV a organisé avec succès l’Assemblée générale du RFN à Hanoï avec la participation des représentants de 12 pays du monde entier". - CVN/VNA
source

Voir plus

La soirée sera marquée par une performance exceptionnelle du violoniste Bui Công Duy, ici à Osaka, le 6 avril 2023. Photo : NHK

Le concert Toyota repart sur de bonnes notes à Hanoi

Le concert Toyota 2025, qui se tiendra au Théâtre Hô Guom à 20h le 26 juillet, présentera des chefs-d’œuvre de deux grands compositeurs, Ludwig van Beethoven (Allemagne) et Dmitri Chostakovitch (Russie), sous la direction du célèbre maestro japonais Honna Tetsuji.

Le bun bo Huê, une combinaison harmonieuse du goût gras du bouillon, du fort arôme de citronnelle et du piquant du piment, créant un plat riche, épicée et profondément satisfaisante. Photo : Shopeefood

Le bun bo et le festival du nouveau riz de Huê deviennent patrimoine culturel

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a officiellement reconnu le bun bo Huê (soupe de nouilles au bœuf sauté façon Huê) et le Bhuoih Haro Tome (festival du nouveau riz) comme patrimoine culturel immatériel national, renforçant le statut de Huê en tant que capitale culturelle et gastronomique du Vietnam.

Lancement du Centre des arts traditionnels de l'UNESCO de Hanoï

Lancement du Centre des arts traditionnels de l'UNESCO de Hanoï

Le 6 juillet 2025, la ville de Hanoï a accueilli la cérémonie « Sons d’antan – 25 ans d’héritage et de transmission », un événement majeur commémorant le 25e anniversaire du Club de musique traditionnelle de l'UNESCO de Hanoï et marquant le lancement officiel du Centre des arts traditionnels de l'UNESCO de Hanoï.

Panorama de la 47e session du Comité du patrimoine mondial de l’UNESCO. Photo: VNA

Le Vietnam participe à la 47e session du Comité du patrimoine mondial de l’UNESCO

Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères et président de la Commission nationale vietnamienne pour l'UNESCO, Nguyên Minh Vu, ainsi que le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Hoàng Dao Cuong, également vice-président de ladite Commission, participent à la 47e session du Comité du patrimoine mondial de l’UNESCO.

Le développement du sport professionnel repose sur l’amélioration du statut socio-économique des entraîneurs et des athlètes. Photo : VNA

De nouvelles mesures phares pour promouvoir le sport professionnel

Le développement durable du sport vietnamien exige une dynamique conjointe : des politiques publiques ambitieuses et une accélération de la privatisation du secteur. Il faut professionnaliser les compétitions, valoriser les droits de diffusion, attirer les sponsors et investir massivement dans les infrastructures.

Un athlète court le marathon international Vietcombank du delta du Mékong 2025. Photo : VNA

Le marathon international Vietcombank du delta du Mékong 2025 s’achève à Cân Tho

La cérémonie de clôture du 6e marathon international Vietcombank du delta du Mékong s’est déroulée dimanche 6 juillet dans le quartier de Vi Tân, à Cân Tho. L’édition 2025 proposait quatre distances : 5 km, 10 km, 21 km et 42 km, avec des parcours traversant les quartiers de Vi Thanh et de Vi Tân, ainsi que la commune de Hoa Luu.

Une scène de "Deal at the Border". Photo : Kyrgyz Film Studio

Festival du film asiatique de Dà Nang 2025: "Et maintenant, l’instant solennel !"

Les meilleurs films ont été récompensés lors de la cérémonie de clôture du troisième Festival du film asiatique de Dà Nang (DANAFF III). "Chi Dâu" (La vraie sœur) a été mis à l’honneur dans la Section vietnamienne, tandis que "Deal at the Border" du réalisateur kirghiz Dastan Zhapar Ryskeldi a été élu meilleur film asiatique.

Les délégués assistent à la conférence de presse du 3e Festival du Film asiatique de Dà Nang. Photo: VOV

DANAFF 2025: le cinéma asiatique en fête

Pensé comme un carrefour incontournable pour les amoureux du septième art, le Festival du film asiatique de Dà Nang (DANAFF) 2025 rend hommage aux œuvres cinématographiques marquantes, porteuses de valeurs humaines profondes, d’innovations narratives et d’une signature artistique forte. Il entend aussi soutenir les talents vietnamiens et asiatiques, en particulier les jeunes réalisateurs.

« Xam en bus » : des mélodies anciennes résonnent dans les rues du Hanoï moderne

« Xam en bus » : des mélodies anciennes résonnent dans les rues du Hanoï moderne

Le projet « Xam en bus » propose une expérience culturelle originale et immersive pour découvrir Hanoï autrement. Inspirée de la tradition du chant « Xam dans le tram », cette initiative transpose cet art populaire dans des bus modernes. Il s’agit d’un voyage inédit qui relie passé et présent, faisant revivre le patrimoine musical vietnamien de manière innovante.