Hanoï (VNA)- Le 9 septembre, le Vietnam et la Chine ont organisé en ligne le 13e cycle desnégociations du groupe de travail sur la zone maritime à l'extérieur du golfedu Bac Bô et le 10e cycle des négociations du groupe de travail sur lacoopération maritime pour un développement commun entre le Vietnam et la Chine.
Ladélégation vietnamienne était conduite par Nguyen Dang Thang, chef du Comiténational des frontières relevant du ministère des Affaires étrangères. Ladélégation chinoise par Yang Renhuo, représentant pour les questions frontalièreset maritimes au Département des affaires frontalières et océaniques du ministèrechinois des Affaires étrangères.
Dans uneatmosphère amicale et constructive, les deux parties ont convenu, sur la basede la feuille de route convenue, de s’efforcer de promouvoir les négociations surla délimitation de la zone maritime à l’extérieur du golfe du Bac Bo et de discuterde la coopération pour un développement commun en Mer Orientale pour réaliser desprogrès conformément au droit international, notamment la Convention des NationsUnies sur le droit de la mer de 1982 dont les deux pays sont membres.
Les deuxparties ont en outre discuté franchement de la situation en Mer Orientale cesderniers temps. Elles se sont accordées sur le respect des conceptions communesdes hauts dirigeants des deux pays, y compris l’Accord sur les principesdirecteurs du règlement des questions maritimes entre le Vietnam et la Chine,des directives des chefs des délégations de négociation de niveaugouvernemental concernant les frontières, le territoire, le règlement desdifférends, l’absence de tout acte susceptible de compliquer la situation, lemaintien de la paix et de la stabilité dans la région.
Les deuxparties ont décidé d’organiser le 14e cycle des négociations du groupe detravail sur la zone maritime à l'extérieur du golfe du Bac Bô et le 11e cycledes négociations du groupe de travail sur la coopération maritime pour undéveloppement commun entre le Vietnam et la Chine, à un moment approprié quisera négocié par la voie diplomatique. -VNA
Ladélégation vietnamienne était conduite par Nguyen Dang Thang, chef du Comiténational des frontières relevant du ministère des Affaires étrangères. Ladélégation chinoise par Yang Renhuo, représentant pour les questions frontalièreset maritimes au Département des affaires frontalières et océaniques du ministèrechinois des Affaires étrangères.
Dans uneatmosphère amicale et constructive, les deux parties ont convenu, sur la basede la feuille de route convenue, de s’efforcer de promouvoir les négociations surla délimitation de la zone maritime à l’extérieur du golfe du Bac Bo et de discuterde la coopération pour un développement commun en Mer Orientale pour réaliser desprogrès conformément au droit international, notamment la Convention des NationsUnies sur le droit de la mer de 1982 dont les deux pays sont membres.
Les deuxparties ont en outre discuté franchement de la situation en Mer Orientale cesderniers temps. Elles se sont accordées sur le respect des conceptions communesdes hauts dirigeants des deux pays, y compris l’Accord sur les principesdirecteurs du règlement des questions maritimes entre le Vietnam et la Chine,des directives des chefs des délégations de négociation de niveaugouvernemental concernant les frontières, le territoire, le règlement desdifférends, l’absence de tout acte susceptible de compliquer la situation, lemaintien de la paix et de la stabilité dans la région.
Les deuxparties ont décidé d’organiser le 14e cycle des négociations du groupe detravail sur la zone maritime à l'extérieur du golfe du Bac Bô et le 11e cycledes négociations du groupe de travail sur la coopération maritime pour undéveloppement commun entre le Vietnam et la Chine, à un moment approprié quisera négocié par la voie diplomatique. -VNA