"Music In The Dark 3": les couleurs de la vie

Vendredi 28 juin, le programme "Music in the dark" prendra son envol.
"Music In The Dark 3": les couleurs de la vie ảnh 1Le pianiste malvoyant Vu Van Tu, exemple extraordinaire pour les personnes souffrant d’un handicap. Photo : CVN

Hô Chi Minh-Ville (VNA) - Vendredi 28 juin, le programme "Music in the dark" prendra son envol. Il s’agit d’une soirée musicale spéciale jouée dans la pénombre ayant pour titre "Ton histoire, mon histoire, l'histoire du ciel et de la terre".

Sans lumière, Music in the dark propose des moments de musique pure. Ici, le public ne verra pas vraiment les artistes, ni la scène mais pourra s’enivrer des mélodies vibrantes sur cette scène particulière.

Music in the dark 3 intitulé "Ton histoire, mon histoire, l'histoire du ciel et de la terre" sera une longue ballade musicale de plus d'une heure. Pour ce  troisième volet, les artistes mêleront musique et histoires.

Outre les performances des professeurs et des étudiants de l’école de musique et des arts vivants d’Asie (AMPA Education), "Ton histoire, mon histoire, l'histoire du ciel et de la terre" bénéficiera de la participation exceptionnelle de deux grandes personnalités: Trinh Hoàng Diêu, sœur du musicien Trinh Công Son et Vu Van Tu, un pianiste malvoyant.

Triêu Yên est conseillère artistique du programme  Music in the dark. Elle a souligné: "L'artiste malvoyant Vu Van Tu est un pianiste talentueux. Il a étudié le piano depuis l’âge de 15 ans et chante également. Vu Van Tu est un exemple vivant de persévérance et de passion. Il propose aujourd’hui des histoires inspirantes et montre sa volonté extraordinaire aux jeunes, en particulier ceux qui souffre d’un handicap".

Le concert aura lieu vendredi 28 juin au complexe Soul Live Project, 214 rue Pasteur, 3e arrondissement, Hô Chi Minh-Ville.-CVN/VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.