Minh Nhàn, l'artiste qui joue sur deux tableaux

Cent lavis de sites classés patrimoine mondial et de quelques capitales seront présentés par le peintre calligraphe Dô Minh Nhàn au festival «Parcours du patrimoine culturel mondial», du 21 au 26 juin à Hôi An.

Cent lavis de sitesclassés patrimoine mondial et de quelques capitales seront présentés parle peintre calligraphe Dô Minh Nhàn au festival «Parcours du patrimoineculturel mondial», du 21 au 26 juin à Hôi An.

L’atelier dupeintre-calligraphe Dô Minh Nhàn, à Hôi An, dans la province de QuangNam (Centre), est rempli de tableaux de toutes sortes. Avec la plusgrande dextérité, l’homme fait chaque jour de son pinceau un artiste,dessinant lettres picturales et autres paysages d’ailleurs, formant aufur et à mesure des œuvres des plus originales.

«Commedisaient nos aïeux : l’écriture traduit le caractère», indique Dô MinhNhàn. Passionné par la calligraphie depuis l’enfance, le quinquagénairecontinue toutefois de travailler son écriture, car «plus elle est belle,plus les gens sont touchés», affirme-t-il. À Hôi An, depuis plusieursannées, lors de la 14e nuit de chaque mois lunaire et à l’approche duTêt traditionnel, il est devenu coutume de venir «acheter» des lettresici. On vient nombreux pour lui demander de calligraphier une maxime,une expression, un vers antique, ou un simple mot, souvent qualificatifd’une vertu, comme «Patience», «Coeur», «Humanité», «Loyauté»... Auchoix de chacun. Une «tradition» locale qui charme aussi ceux quidécouvrent pour la première fois le lieu, qu’ils soient jeunes ou âgés,vietnamiens ou étrangers.

L’idée de mêler peinture etlettres calligraphiées a émergé quand l’UNESCO a reconnu l’ancienne citéimpériale de Huê comme patrimoine culturel mondial, fin 1993. Ainsi, ilmarque désormais ses œuvres d’une empreinte personnelle qui fait leurparticularité et leur originalité. Pour prendre un exemple, le tableaude la Citadelle intérieure et de ses grands palais royaux (devenuedésormais le symbole de Huê) est maintenant comme personnalisé. On peut ylire : «Oh Huê ! Comment va ta Citadelle intérieure ?» Même chose avecla cathédrale Domaine de Marie, à Dà Lat (sur les hauts plateaux duCentre), à côté de laquelle est inscrit : «Dà Lat, ville aux milliers defleurs».

Quant à la jolie ville antique de Hôi An (auCentre), son célèbre Pont de Pagode est presque plus impressionnantagrémenté de lettres calligraphiées. Enfin, pour représenter Saigon etson marché de Bên Thành, Dô Minh Nhàn a utilisé le même style de pinceauque pour dépeindre la Pagode à pilier unique de Hanoi. Le milieu desarts dit de lui que «sous son pinceau, la calligraphie et la peinturesont parvenues à s’interpénétrer harmonieusement». «Lorsqu’elle estassociée à la peinture, la calligraphie est vraiment au summum de sonart», commente notre homme.

Son grand projet

Letalent de Dô Minh Nhàn se distingue également par ses lavis, cettetechnique picturale consistant à n’utiliser qu’une seule couleur (àl’aquarelle ou à l’encre de Chine), diluée pour obtenir différentesintensités de cette même couleur. Il a quelques lieux de prédilection :Dà Lat, qu’il a surnommée «ville de l’amour et des souvenirs», et dontil a fait les Floralies printanières, et Hôi An, «ville des ruescalmes», qu’il a représentée à travers la fête culturelle Hôi An-Japon.

Depuis deux ans, Dô Minh Nhàn est absorbé par une sorte de«mission sacrée» qu’il s’est lui-même fixée : créer 100 lavisreprésentant des sites classés patrimoine mondial d’un côté, et degrandes capitales de l’autre. Bien sûr, comme à son habitude, il aajouté sa touche personnelle sur chacun d’entre eux : un vers ou uneanecdote en calligraphie. «Regardez le lavis de Hôi An. Mon objectif estque l’on comprenne, à travers sa représentation, pourquoi la ville aété reconnue patrimoine de l’humanité».

De multiples récompenses

DôMinh Nhàn a reçu de nombreux prix : médaille d’or pour ses peinturescalligraphiées des Floralies printanières de Dà Lat, en 2007 ; premierprix au concours d’écriture de Haïku (forme poétique très codifiéed’origine japonaise, à forte composante symbolique) en vietnamien, lorsde la 10e Fête d’échange culturel Vietnam-Japon ; médaille d’or auconcours de calligraphie à Quang Nam.

Cours de calligraphie pour les étrangers

DôMinh Nhàn a ouvert un cours de calligraphie gratuit, tous lesweek-ends, au sein de son atelier. Ses «élèves» sont pour la plupart desétrangers parlant différentes langues. «C’est vraiment intéressant dedécouvrir cet art. ça nous permet de mieux comprendre la cultureVietnamienne», a déclaré l’un d’entre eux. - VNA

Voir plus

Le Banh cuon Thanh Tri se distingue par sa finesse, sa texture soyeuse et son parfum délicat de riz. Photo: VNA

Le "banh cuon" de Thanh Tri : Un savoir-faire ancestral élevé au rang de patrimoine culturel immatériel national

La décision du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme classant cet artisanat dans la catégorie des savoir-faire traditionnels et des connaissances populaires, a été officiellement rendue publique le 18 mars. Cette reconnaissance consacre une valeur culturelle séculaire et met en lumière le rôle essentiel de la communauté locale dans la préservation et la transmission de ce patrimoine unique.

Des visiteurs contemplent les photos exposées. Photo: VNA

Exposition «Vietnam, Une Terre, Un Peuple » à Perpignan, en France

Ouverte au public jusqu’au 10 avril, l’exposition «Vietnam, Une Terre, Un Peuple » présente 45 œuvres du photojournaliste Le Van Minh, de l’Agence vietnamienne d’information (VNA). Ses clichés offrent un regard authentique sur la beauté des paysages, la vie sociale et la physionomie du Vietnam dans sa dynamique de développement et d’intégration internationale.

Scène du film "Le Bleu du caftan", délicate chronique d'une renaissance amoureuse par la cinéaste marocaine Maryam Touzani.

Le Festival du film francophone revient avec sept films en tête d’affiche

Le public aura l’occasion de découvrir une sélection de sept films présentés par les ambassades de France, de Suisse, du Canada, d’Haïti et de la République dominicaine, ainsi que par la Délégation Wallonie-Bruxelles et le Bureau régional Asie-Pacifique de l’Organisation internationale de la Francophonie.

Un stand de Mockingbird Pictures (Vietnam) lors de l'événement. Photo :VNA

Le cinéma vietnamien en vitrine au FILMART 2026 à Hong Kong (Chine)

La 30ᵉ édition du Hong Kong International Film & TV Market (FILMART) qui se déroule entre le  17 et le 20 mars à Hong Kong attire plus de 790 exposants issus de 38 pays et territoires, dont le Vietnam, représenté par le pavillon de l’Association vietnamienne pour le développement du cinéma (VFDA), ainsi que par des sociétés telles que BHD et Mockingbird Pictures.

Photo: Vietnam+

Le cirque du Vietnam à l'ère de la transformation numérique

La Fédération du Cirque du Vietnam a annoncé une série de programmes artistiques marquant de grandes célébrations, dont le 70e anniversaire de sa création. Parmi les spectacles figurent le gala « Les étoiles du cirque vietnamien », ainsi que des programmes à dimension culturelle et sociale tels que « Fête du Parti – Fête du Printemps » ou « Aspiration de la jeunesse ».

Reconstitution d'un spectacle de ca trù. Photo: VOV

Mille ans de sênh phách, un voyage artistique au cœur de la sauvegarde du ca trù

À travers le parcours des artisans et des passionnés du ca trù, le documentaire Ngàn năm sênh phách (Mille ans de sênh phách), réalisé par l’artiste du peuple Lê Viêt Huong, rappelle qu’en dépit des aléas de l’histoire, les traditions peuvent renaître dès lors qu’elles sont portées par la reconnaissance et par un engagement collectif en faveur de leur sauvegarde.

Nguyen Phu Binh, ancien vice-ministre des Affaires étrangères et président de l’Association de liaison avec les Vietnamiens résidant à l’étranger à la rencontre avec la presse. Photo: VNA

Reconstitution de la fête des Rois Hung : promotion de la culture vietnamienne au Japon

La 9ᵉ édition du « Festival de la culture vietnamienne au Japon – Reconstitution de la fête des Rois Hung » se tiendra le 19 avril 2026 à Osaka. L’événement vise à promouvoir les valeurs culturelles vietnamiennes, à renforcer les liens de la diaspora avec ses racines et à contribuer à l’amitié et aux échanges culturels entre le Vietnam et le Japon.

Le but de Ngân Thi Van Su a été nominé pour le titre de plus beau but de la phase de groupes de la Coupe d'Asie féminine de l'AFC 2026. Photo : AFC

Van Su nominée pour le prix du plus beau but de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC

Outre Ngân Thi Van Su, plusieurs autres joueuses de renom étaient en lice pour le prix du plus beau but, notamment Myong Yu Jong (République populaire démocratique de Corée), Wang Shuang (Chine), Park Soo Jeong (République de Corée), Su Yu Hsuan (Taipei chinois), Yuzuki Yamamoto (Japon), Mun Eun Ju (République de Corée), Sam Kerr (Australie), Dildora Nozimova (Ouzbékistan) et Manisha Kalyan (Inde).