Minh Nhàn, l'artiste qui joue sur deux tableaux

Cent lavis de sites classés patrimoine mondial et de quelques capitales seront présentés par le peintre calligraphe Dô Minh Nhàn au festival «Parcours du patrimoine culturel mondial», du 21 au 26 juin à Hôi An.

Cent lavis de sitesclassés patrimoine mondial et de quelques capitales seront présentés parle peintre calligraphe Dô Minh Nhàn au festival «Parcours du patrimoineculturel mondial», du 21 au 26 juin à Hôi An.

L’atelier dupeintre-calligraphe Dô Minh Nhàn, à Hôi An, dans la province de QuangNam (Centre), est rempli de tableaux de toutes sortes. Avec la plusgrande dextérité, l’homme fait chaque jour de son pinceau un artiste,dessinant lettres picturales et autres paysages d’ailleurs, formant aufur et à mesure des œuvres des plus originales.

«Commedisaient nos aïeux : l’écriture traduit le caractère», indique Dô MinhNhàn. Passionné par la calligraphie depuis l’enfance, le quinquagénairecontinue toutefois de travailler son écriture, car «plus elle est belle,plus les gens sont touchés», affirme-t-il. À Hôi An, depuis plusieursannées, lors de la 14e nuit de chaque mois lunaire et à l’approche duTêt traditionnel, il est devenu coutume de venir «acheter» des lettresici. On vient nombreux pour lui demander de calligraphier une maxime,une expression, un vers antique, ou un simple mot, souvent qualificatifd’une vertu, comme «Patience», «Coeur», «Humanité», «Loyauté»... Auchoix de chacun. Une «tradition» locale qui charme aussi ceux quidécouvrent pour la première fois le lieu, qu’ils soient jeunes ou âgés,vietnamiens ou étrangers.

L’idée de mêler peinture etlettres calligraphiées a émergé quand l’UNESCO a reconnu l’ancienne citéimpériale de Huê comme patrimoine culturel mondial, fin 1993. Ainsi, ilmarque désormais ses œuvres d’une empreinte personnelle qui fait leurparticularité et leur originalité. Pour prendre un exemple, le tableaude la Citadelle intérieure et de ses grands palais royaux (devenuedésormais le symbole de Huê) est maintenant comme personnalisé. On peut ylire : «Oh Huê ! Comment va ta Citadelle intérieure ?» Même chose avecla cathédrale Domaine de Marie, à Dà Lat (sur les hauts plateaux duCentre), à côté de laquelle est inscrit : «Dà Lat, ville aux milliers defleurs».

Quant à la jolie ville antique de Hôi An (auCentre), son célèbre Pont de Pagode est presque plus impressionnantagrémenté de lettres calligraphiées. Enfin, pour représenter Saigon etson marché de Bên Thành, Dô Minh Nhàn a utilisé le même style de pinceauque pour dépeindre la Pagode à pilier unique de Hanoi. Le milieu desarts dit de lui que «sous son pinceau, la calligraphie et la peinturesont parvenues à s’interpénétrer harmonieusement». «Lorsqu’elle estassociée à la peinture, la calligraphie est vraiment au summum de sonart», commente notre homme.

Son grand projet

Letalent de Dô Minh Nhàn se distingue également par ses lavis, cettetechnique picturale consistant à n’utiliser qu’une seule couleur (àl’aquarelle ou à l’encre de Chine), diluée pour obtenir différentesintensités de cette même couleur. Il a quelques lieux de prédilection :Dà Lat, qu’il a surnommée «ville de l’amour et des souvenirs», et dontil a fait les Floralies printanières, et Hôi An, «ville des ruescalmes», qu’il a représentée à travers la fête culturelle Hôi An-Japon.

Depuis deux ans, Dô Minh Nhàn est absorbé par une sorte de«mission sacrée» qu’il s’est lui-même fixée : créer 100 lavisreprésentant des sites classés patrimoine mondial d’un côté, et degrandes capitales de l’autre. Bien sûr, comme à son habitude, il aajouté sa touche personnelle sur chacun d’entre eux : un vers ou uneanecdote en calligraphie. «Regardez le lavis de Hôi An. Mon objectif estque l’on comprenne, à travers sa représentation, pourquoi la ville aété reconnue patrimoine de l’humanité».

De multiples récompenses

DôMinh Nhàn a reçu de nombreux prix : médaille d’or pour ses peinturescalligraphiées des Floralies printanières de Dà Lat, en 2007 ; premierprix au concours d’écriture de Haïku (forme poétique très codifiéed’origine japonaise, à forte composante symbolique) en vietnamien, lorsde la 10e Fête d’échange culturel Vietnam-Japon ; médaille d’or auconcours de calligraphie à Quang Nam.

Cours de calligraphie pour les étrangers

DôMinh Nhàn a ouvert un cours de calligraphie gratuit, tous lesweek-ends, au sein de son atelier. Ses «élèves» sont pour la plupart desétrangers parlant différentes langues. «C’est vraiment intéressant dedécouvrir cet art. ça nous permet de mieux comprendre la cultureVietnamienne», a déclaré l’un d’entre eux. - VNA

Voir plus

Des églises aux espaces de loisirs, des centres commerciaux aux hôtels historiques à Hanoï, de grands sapins de Noël illuminés apparaissent partout. Photo: VNA

La magie de Noël à Hanoï

Dans la fraîcheur des derniers jours de l’année, Hanoï se pare d’une ambiance festive et scintillante. Des églises aux espaces de loisirs, des centres commerciaux aux hôtels historiques, de grands sapins de Noël illuminés apparaissent partout, devenant des lieux incontournables de la saison de Noël 2025.

Le 20 décembre, dans la province de Lâm Dông, la Sarl D&G Golf Group Vietnam et la société par actions NovaGroup ont officiellement lancé les travaux de construction d'un complexe de "park golf" au sein du complexe touristique et de loisirs NovaWorld Phan Thiet. Photo : VNA

Lancement du premier modèle de "park golf" haut de gamme au Vietnam

Le 20 décembre, dans la province de Lâm Dông, la Sarl D&G Golf Group Vietnam et la société par actions NovaGroup ont officiellement lancé les travaux de construction d'un complexe de "park golf" au sein du complexe touristique et de loisirs NovaWorld Phan Thiet. Cet événement marque une étape cruciale dans la stratégie d'expansion de l'écosystème golf-divertissement-tourisme aux standards internationaux au Vietnam.

L’équipe nationale de football du Vietnam aura l'occasion de perfectionner ses compétences internationales si la proposition de Ligue des Nations de l'AFC est approuvée.

La Ligue des Nations de l’AFC propose d’élargir les opportunités pour le Vietnam

L’équipe nationale de football du Vietnam pourrait bénéficier d’un plus grand nombre de matchs internationaux lors des fenêtres internationales de la FIFA, la Confédération asiatique de football (AFC) envisageant de lancer une Ligue des Nations de l’AFC, une nouvelle compétition largement inspirée de la Ligue des Nations de l’UEFA.

Vue aérienne de la pagode Hoa Yên qui fait partie de l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac. Photo: VNA

L’UNESCO honore l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac

L’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac regroupe 12 sites répartis entre montagnes boisées, plaines et régions fluviales. Centré autour de la chaîne de montagnes de Yên Tu, il fut le lieu de résidence de la dynastie des Trân aux XIIIe et XIVe siècles et le berceau du bouddhisme Truc Lâm, une tradition zen vietnamienne qui a joué un rôle clé dans la formation du royaume de Dai Viêt.

Les programmes artistiques sont présentés dans un style moderne, jeune et dynamique, tout en reflétant l'essence culturelle de Huê. Photo : VNA

Clôture de l’Année nationale du tourisme 2025 : Huê dresse un bilan très positif

Le 20 décembre au soir, sur la place Ngo Môn (Porte du Midi), au cœur de la Cité impériale de Huê, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, en coordination avec les autorités locales, a organisé la cérémonie de clôture de l’Année nationale du tourisme – Huê 2025, placée sous le thème « Ancienne capitale – Nouvelles opportunités ».

À Thai Hai, les enfants apprennent le Then dès 5-6 ans. Photo: Thai Nguyên TV

À Thai Nguyên, où le then continue de vibrer et se perpétuer

Depuis 2019, année où les pratiques du then par les groupes ethniques Tày, Nung et Thai au Vietnam a été inscrite par l’UNESCO sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, cette fierté s’est transformée en un engagement durable pour la préservation et la transmission de cet art ancien.