Mesures disciplinaires contre plusieurs organisations et membres du Parti

Le Bureau politique du Comité central du Parti a examiné et émis le 11 octobre des mesures disciplinaires contre certaines organisations et membres du Parti.

Mesures disciplinaires contre plusieurs organisations et membres du Parti

Hanoï, 11 octobre (VNA) - Le Bureau politique du Comité central du Parti a examiné et émis le 11 octobre des mesures disciplinaires contre certaines organisations et membres du Parti.

Après avoir examiné les propositions de la Commission centrale du contrôle du Parti, le Bureau politique a conclu que la permanence du Comité du Parti de la province de Ha Giang pour le mandat 2020-2025 a violé le principe du centralisme démocratique, les règlements du Parti et les règlements de travail, et a fait preuve de manque de responsabilité, d’inspection et de supervision, et négligé la direction.

En conséquence, le Comité chargé des affaires du Parti du Comité populaire provincial a gravement violé les règlements du Parti et les lois de l'État dans la mise en œuvre du lot d'appel d'offres n° 4 du projet d'autoroute Tuyen Quang-Ha Giang du groupe Thuan An.

Certains responsables et membres du Parti, notamment des autorités provinciales clés, ont également violé les règlements du Parti et n'ont pas rempli leur responsabilité de donner l'exemple. Parmi eux, Dang Quoc Khanh, ancien membre du Comité central du Parti et ancien secrétaire du Comité provincial du Parti, dont les méfaits et les violations ont entraîné de graves conséquences et un risque de pertes pour les biens de l'État, causant la frustration de l’opinion publique et affectant le prestige de l’organisation du Parti et des autorités locales.

En ce qui concerne la mise en œuvre du dossier d'appel d'offres n° 26 du projet d'autoroute Tuyen Quang-Phu Tho, également par le groupe Thuan An, la permanence du Comité du Parti de la province de Tuyen Quang pour le mandat 2020-2025 a également commis des méfaits et des violations similaires.

En tant que membre du Comité central du Parti et secrétaire du Comité provincial du Parti, Chau Van Lam a également violé les règlements du Parti et les lois de l'État, entraînant de graves conséquences et un risque de pertes pour les biens de l'État, suscitant l'inquiétude du public et affectant le prestige de l’organisation du Parti et des autorités locales.

Le Bureau politique a également examiné le cas du Comité permanent du Parti de la province de Phu Tho pour les mandats 2010-2015 concernant la mise en œuvre des projets et des offres du groupe Phuc Son sur le site des vestiges historiques du Temple des Rois Hung.

Les anciens membres du Comité central du Parti et anciens secrétaires du Comité provincial du Parti, Ngo Duc Vuong et Nguyen Doan Khanh, ainsi que Hoang Dan Mac, qui est également ancien secrétaire du Comité provincial du Parti, ont fait preuve d'une dégradation de l'idéologie politique, de la moralité et du mode de vie, et ont gravement violé les règlements du Parti et les lois de l'État.

Les méfaits et violations de la permanence du Comité du Parti de la province centrale de Quang Ngai pour les mandats 2010-2015 et 2015-2020 ont également été pris en considération à cette occasion.

Le Bureau politique a décidé d'adresser un avertissement aux permanences des Comités du Parti des provinces de Quang Ngai et de Phu Tho pour le mandat de 2010 à 2015, aux permanences des Comités du Parti de Ha Giang et de Tuyen Quang pour le mandat de 2020 à 2025, ainsi qu'à Dang Quoc Khanh et Chau Van Lam.

Il a également réprimandé la permanence du comité du Parti de la province de Quang Ngai pour le mandat de 2015 à 2020.

Le Bureau politique a demandé au Comité central du Parti de prendre en considération et de sanctionner Ngo Duc Vuong et Nguyen Doan Khanh, mais a suspendu le travail de Hoang Dan Mac, qui est actuellement gravement malade.- VNA

source

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.