Message du président du Conseil du Sangha sur la paix en Mer Orientale

Le Vénérable Thich Pho Tue, président du Conseil du Sangha de l'Eglise bouddhique du Vietnam, a envoyé un message de voeux de paix en Mer Orientale aux dignitaires, bonzes et fidèles bouddhistes dans le monde, ainsi qu'au Vénérable président de l'Association bouddhique de Chine.
Suite à l'expédition parla Chine de la plate-forme de forage Haiyan Shiyou-981 escortée parplusieurs navires sur le plateau continental et dans la zone économiqueexclusive (ZEE) du Vietnam en dépit du droit international, violantainsi la souveraineté du Vietnam sur son territoire, le Vénérable ThichPho Tue, président du Conseil du Sangha de l'Eglise bouddhique duVietnam, a envoyé un message de voeux de paix en Mer Orientale auxdignitaires, bonzes et fidèles bouddhistes dans le monde, ainsi qu'auVénérable président de l'Association bouddhique de Chine.

Dans son message, le Vénérable Thich Pho Tue déclare notamment :

A l'issue de la récente fête bouddhique du Vesak 2014 dans la pagode deBai Dinh, province de Ninh Binh, la déclaration de Ninh Binh a étéadoptée avec plusieurs contenus importants dont "Demander aux dirigeantspolitiques de régler les différends de souveraineté et d'intégritéterritoriale, notamment dans la ZEE et sur le plateau continental, demanière pacifique et dans le respect du droit international, à commencerpar la convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982(CNUDM), afin de maintenir la paix et la stabilité dans le monde.

Il est regrettable qu'au moment où les "fidèles du Bouddha" sont entrain de discuter de l'édification de la paix, la Chine ait expédiécette plate-forme et plusieurs navires d'escorte dans la ZEE du Vietnam,portant gravement atteinte à la souveraineté du Vietnam, en violationflagrante du droit international, à commencer par la CNUDM dont la Chineest partie.

Ces actes contreviennent à la Déclarationsur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) conclue par la Chineet l'ASEAN, ajoute la déclaration du Vénérable Thich Pho Tue.

Il a également rappelé un extrait de la lettre de voeux adressée auxbouddhistes du monde à l'occasion de la fête bouddhique du Vesak 2014 dusecrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon, dans laquelle ce dernier avaitrepris le message du Bouddha sur la paix, la miséricorde et l'amourpour tous.

"Au moment où les tensions montent dansplusieurs endroits en Asie comme dans d'autres lieux, ce dogme pourraitguider les gouvernements et la communauté internationale dans lerèglement des défis tels que conflits, inégalités, changementclimatique... Nous devons penser et agir en tant que membre d'unecommunauté internationale", a déclaré le Vénérable Thich Pho Tue dansson message.

"Sur la base de la situation réelle en MerOrientale telles qu'elle résulte du comportement de la Chine, plusieurspays, dont le Vietnam, sont menacés par l'expansionnisme d'un payspuissant. Dans un esprit de miséricorde et de paix, nous appelonsl'Association bouddhique chinoise à prendre des mesures concrètes, etles dignitaires, bonzes et fidèles bouddhistes du monde entier à éleverla voix pour soutenir la juste cause et demander au gouvernement chinoisde respecter ses devoirs de pays membre de la communauté internationaleconformément au droit international, ainsi que de respecterl'indépendance, la souveraineté et l'intégrité territoriale de sesvoisins, dont le Vietnam", a conclu le Vénéral Thich Pho Tue, présidentdu Conseil du Sangha de l'EBV. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. 

Lors de la conférence de presse pour annoncer l’Ordre du Président de la République portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature. Photo : VNA

Treize lois clés promulguées pour renforcer le cadre institutionnel

Le Président de la République a signé un Ordre portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature, marquant une avancée majeure dans le perfectionnement du cadre juridique et la promotion d’un développement durable du pays.