Mer Orientale : la Chine déploie toujours des navires et des avions

La Chine a déployé le 10 juillet un avion sur la zone d'opération des navires vietnamiens chargés de l'application de la loi en Mer Orientale, à proximité de la zone de la plate-forme pétrolière qu'elle a implantée début mai dans les eaux vietnamiennes.

La Chine a déployé le 10 juillet un avion sur la zone d'opération desnavires vietnamiens chargés de l'application de la loi en MerOrientale, à proximité de la zone de la plate-forme pétrolière qu'elle aimplantée début mai dans les eaux vietnamiennes.

Selonla Surveillance des ressources halieutiques du ministère vietnamien del'Agriculture et du Développement rural, cet avion immatriculé CMS -B3808 a survolé à trois reprises la zone dans laquelle les naviresvietnamiens se trouvaient à 11h45, à 12h40 et à 13h05, à une altitude de200 à 300 mètres.

Le 10 juillet, environ 103 navireschinois de toutes catégories protégeaient la plate-forme HaiyangShiyou-981, dont 41 navires des garde-côtes, 18 navires de transport, 16remorqueurs, 23 bateaux de pêche et cinq bâtiments de guerre.

Les navires des Garde-côtes et de la Surveillance des ressourceshalieutiques du Vietnam ont poursuivi leurs opérations à une distance de10 à 11 milles nautiques de la plate-forme, continuant à exiger de laChine de se retirer des eaux vietnamiennes.

Les navireschinois ont empêché les navires vietnamiens de s'approcher de laplate-forme. A certains moments, la distance entre les navires chinoiset celui des Garde-côtes du Vietnam immatriculé 4032 n'était que d'unecentaine de mètres. Les navires vietnamiens ont toutefois persisté dansl'exécution de leurs missions.

Les bateaux de pêchevietnamiens dans la pêcherie traditionnelle de Hoang Sa ont continuéleurs activités par l'Ouest-Sud-Ouest à une distance de 42 à 45 millesde la plate-forme. Des bateaux de pêche chinois, assistés par deuxnavires des garde-côtes et deux autres de soutien logistique, les ontempêchés d'entrer dans la zone de la plate-forme.

Malgréces obstructions, les bateaux de pêche vietnamiens ont poursuivi entoute sécurité leurs activités dans la pêcherie traditionnelle avecl'aide des navires de la Surveillance des ressources halieutiques.

Début mai 2014, la Chine a implanté la plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 à 15 degrés 29 minutes 58 secondes de latitude Nord et 111degrés 12 minutes 06 secondes de longitude Est, 80 milles marins àl’intérieur du plateau continental du Vietnam. Elle a également déployéde nombreux navires, dont plusieurs bâtiments de guerre, outre desavions, pour la protéger.

En dépit de la protestation duVietnam, la Chine a élargi la sphère d’activité de sa plate-forme en ladéplaçant à 15 degrés 33 minutes 36 secondes de latitude Nord et 111degrés 34 minutes et 11 secondes de longitude Est, 60 milles marins àl’intérieur du plateau continental et de la zone économique exclusive duVietnam.

Le Vietnam a fait preuve de retenue et montrésa bonne volonté avec sincérité, en recourant à tous les canaux dedialogue et de liaison avec divers échelons en Chine afin de protestercontre ces agissements et exiger le retrait immédiat de la plate-formede forage pétrolier et des navires des eaux vietnamiennes.

Cependant, à ce jour, la Chine n'a pas répondu à ces requêteslégitimes, calomniant au contraire le Vietnam et poursuivant l'usage dela force, multipliant les actes d'intimidation et les atteintes qui sontde plus en plus périlleuses et sérieuses.

Les naviresd’escorte chinois ont attaqué avec des canons à eau et délibérémentpercuté des navires vietnamiens en mission, causant des dommagesmatériels et blessant plusieurs personnes. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.