Mer Orientale: fronde exceptionnelle des députés

L’Assemblée nationale du Vietam a fait part mercredi de sa vive préoccupation et protesté contre l’installation illégale par la Chine de sa plate-forme pétrolière dans la zone économique exclusive et le plateau continental du Vietnam.

L’Assemblée nationale du Vietam afait part mercredi de sa vive préoccupation et protesté contrel’installation illégale par la Chine de sa plate-forme pétrolière dansla zone économique exclusive et le plateau continental du Vietnam.

Lors des discussions en groupes de la situation en Mer Orientale, lesdéputés ont affirmé que cet acte chinois a gravement violé lasouveraineté du Vietnam, les droits souverains et de juridiction duVietnam, la Convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM)de 1982, la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale(DOC) de 2002, ainsi que les accords de haut rang convenus par les deuxpays, menaçant la stabilité et la sécurité en mer.

Au début de ce mois-ci, la Chine a installé la plate-forme de forageHaiyang Shiyou-981 dans la zone économique exclusive du Vietnam,escortée par un grand nombre de navires, d’avions pour faire obstacleaux bateaux vietnamiens exerçant leurs droits et devoirs en MerOrientale.

La Chine a sans cesse augmenté le nombrede navires autour de l’emplacement de sa plate-forme de forage HaiyangShiyou-981. Parmi les navires présents, il y a des navireslance-missiles, des patrouilleurs mais aussi de grands bateaux dedébarquement, ce qui accroît sérieusement la tension dans la région.

Vietnam a fait preuve de retenue maximale, a exprimétoute sa bonne volonté, a utilisé tous les canaux de dialogue et decontact à différents niveaux avec la Chine pour protester et demander àla Chine de retirer immédiatement sa plate-forme de forage, ses bateauxarmés et ses navires militaires hors de la zone maritime du Vietnam.

Pourtant, jusqu’à présent, la Chine qui n’a pasrépondu à cette demande légale du Vietnam, fait des calomnies et rejettela faute sur le Vietnam et continue d’augmenter ses violations de plusen plus dangereuses et sérieuses.

L’Assembléenationbale a indiqué mercredi œuvrer avec touts les compatriotes etcombattants du pays ainsi que les Vietnamiens de l’étranger pour luttercontre les actes de violation et demander à la Chine de retirer saplate-forme de forage et ses navires des eaux vietnamiennes.

Elle a affirmé sa confiance dans les mesures prises par le Parti etl’Etat pour défendre résolument la souveraineté nationale et lesintérêts légitimes du Vietnam conformément au droit international. Elle aaussi exprimé sa reconnaissance envers les organisations, particulierset l’opinion internationale qui ont soutenu le Vietnam.

L’Assemblée nationale a discuté mercredi du projet d’amendement de laLoi sur la navigation fluviale intérieure. Les députés ont apprécié lesmodifications qui avaient été apportées à cette loi depuis la dernièresession parlementaire. La vice-présidente de l’Assemblée nationaleNguyên Thi Kim Ngân leur a expliqué que celle-ci continuerait d’êtreamendée en vue d’une adoption au cours de cette présente session.

Dans la journée, les députés se sont penchés également sur leprogramme législatif prévisionnel de 2015, sur les modifications àapporter au programme de 2014 et de toute la 13e législature mais aussisur le projet d’amendement de la loi sur l’aviation civile.

Dans le programme législatif de 2014, 2015 et de toute la 13elégislature, il faut accorder la priorité absolue à l’élaboration deslois et des décrets-lois nécessaires à l’application de la Constitutionde 2013, ont souligné les députés.

Plusieurs députéssouhaitent privilégier les lois sur l’organisation de l’Assembléenationale, du gouvernement, des administrations locales, du parquetpopulaire et du tribunal populaire, dans l’optique d’assurerl’homogénéité du système politique. – VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

L’aspiration au développement sera transformée en une force réelle

Lorsque les citoyens et les entreprises ont confiance dans les institutions et que les ressources sont pleinement mobilisées, l’aspiration au développement sera transformée en force réelle, contribuant à un développement rapide et durable du pays, a déclaré le haut dirigeant Tô Lâm.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du CC et chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Parti communiste du Vietnam (PCV).

Renforcer le travail politique et idéologique au sein du Parti

Adopté le 8 avril 2026, le Règlement n°19-QĐ/TW marque une étape inédite en ce qu’il constitue le premier cadre normatif global et structuré consacré au travail politique et idéologique au sein du Parti. Il reflète une avancée notable dans la pensée théorique et traduit une forte détermination politique en matière de construction et de consolidation du Parti, ainsi que de renforcement de sa capacité dirigeante et de sa combativité.

Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de l’organisation, à la conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la résolution du 2e Plénum du Comité central du Parti (14e mandat). Photo: VNA

Nouveau règlement : une étape stratégique pour l’évolution du Parti

Le 8 avril 2026, au nom du Comité central, le secrétaire général To Lam a signé la promulgation du Règlement n°20-QD/TW relatif à l’application des Statuts du Parti. Le document comprend 33 sections, dont 12 reprises du précédent règlement, avec plusieurs modifications et compléments.

Le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh, lors de la conférence, à Hanoi, le 13 avril. Photo : VNA

Le Comité central du Parti repositionne l’inspection, la surveillance et la discipline du Parti

La résolution n°05-NQ/TW du 7 avril 2026 et le règlement n°21-QD/TW du 11 avril 2026 revêtent une importance capitale pour « positionner » le rôle du travail d’inspection, de surveillance et de discipline du Parti, a déclaré le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh.

Le ice-ministre permanent des Affaires étrangères Nguyên Minh Vu. Photo : VNA

Vietnam–Chine : vers une nouvelle phase de coopération stratégique renforcée

À l’approche de la visite d’État du secrétaire général et président Tô Lâm en Chine, les deux pays s’apprêtent à ouvrir une nouvelle étape de leurs relations bilatérales, marquée par un renforcement de la confiance politique et l’élargissement des espaces de coopération dans de nombreux domaines stratégiques.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, au nom du Parti, de l'État, des dirigeants du Front de la patrie du Vietnam et des députés de la 16e législature, offre des fleurs au Premier ministre Le Minh Hung. Photo : VNA

Messages de félicitations aux principaux dirigeants vietnamiens

De nombreux dirigeants étrangers, partis politiques et organisations internationales ont adressé des messages de félicitations aux nouveaux dirigeants vietnamiens, saluant leur élection et réaffirmant leur volonté de renforcer la coopération avec le Vietnam.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, remet une lettre du secrétaire général du Parti et président To Lam au pape Léon XIV. Photo : VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man rencontre le pape Léon XIV au Vatican

Le 11 avril au Vatican, le président de l’Assemblée nationale vietnamienne, Tran Thanh Man, a eu une entrevue avec le pape Léon XIV. Cette rencontre a mis en lumière les avancées notables des relations entre le Vietnam et le Saint-Siège, ainsi que leur volonté commune de renforcer le dialogue, la coopération et la compréhension mutuelle au service de la paix et du développement.

Tran Cam Tu remet le titre de Héros des Forces armées populaires au Département de la sécurité intérieure. Photo : VNA

Remise du titre de Héros des Forces armées populaires au Département de la sécurité intérieure

À Hanoï, le 11 avril, le ministère de la Sécurité publique a célébré le 80e anniversaire de la Journée traditionnelle des forces de la Sécurité intérieure (1946–2026). À cette occasion, le Département de la sécurité intérieure s’est vu décerner le titre de Héros des Forces armées populaires pour ses contributions exceptionnelles à la protection de la sécurité nationale et au maintien de l’ordre social.