Mars 2017, mois de la littérature pour la jeunesse

Le programme «Mars 2017, mois de la littérature pour la jeunesse» se tiendra du 1er au 31 mars et promouvra la publication de 200 nouveaux titres et plus de 330 rééditions.
Mars 2017, mois de la littérature pour la jeunesse ảnh 1Les livres présentés au programme «Mars 2017, mois de la littérature pour la jeunesse». Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le programme «Mars 2017, mois de la littérature pour la jeunesse» se tiendra du 1er au 31 mars et promouvra la publication de 200 nouveaux titres et plus de 330 rééditions. Ce sont près de 50 librairies à travers tout le pays qui participeront à cet événement.

À l’occasion du programme «Mars 2017, mois de la littérature pour la jeunesse», de nombreuses promotions attrayantes seront proposées aux lecteurs avec notamment des réductions de prix d'au moins 20% par livre.

Nguyên Minh Nhut, directeur de la Maison d’Éditions Tre, a mentionné les titres de certaines œuvres concernés par l’évènement dont Cà phê cùng Tony (Prendre un café avec Tony), Harry Potter et l'enfant maudit de J.K Rowling et les 4 volumes d’Histoire du Langbiang écrit par Nguyên Nhat Anh.

Soulignons aussi l’arrivée de quelques nouveaux livres écrit par de jeunes auteurs comme les romans historiques Ngoai bo dong la mat troi (En dehors de la côte est le soleil) de l'auteur Truong An, Chuyên tau nhât thưc (Le train d’éclipse de soleil) de Dinh Phuong.
L’économie, la politique et les sciences seront aussi privilégiées avec la promotion des ouvrages Quyên tac gia Vietnam et hôi nhâp quôc tê (Le droit d'auteur au Vietnam et son intégration à l’internationale) écrit par l'avocat Nguyên Vân Nam, Kinh tê hoc ca mâp (Les dents de l’économie) de Stefan Engesth et traduit par Vu Ha Linh, Ông gia nhin ra thê gioi (Le monde aux yeux du vieil homme) de Ly Quang Diêu et traduit par Lê Thuy Giang ...

L’évènement fera également valoir les monographies. En effet, on compte parmi ces ouvrages l’ensemble des livres de géographie, de physique, d’économie et d’histoire du Sud. Un grand nombre de ces livres sont des monographies sur les provinces du Sud du Vietnam (Gia Dinh, Châu Dôc, Bên Tre, Vinh Long, Long Xuyên, Sa Dec...).

De plus, hormis l’achat de livre à prix attractif, les lecteurs auront aussi la possibilité d’échanger avec certains auteurs.

Pour remercier la fidélité de ses lecteurs à travers le pays, la Maison d’éditions Tre lancera également l’offre «Achetez un livre en papier et recevez un e-book». En parallèle, les lecteurs pourront accumuler des points sur leur carte d'adhésion pour recevoir davantage de promotions.

"Nous venons tout juste de mettre en œuvre la carte d'adhésion de Tre - Phương Nam. Nos lecteurs pourront l’utiliser lorsqu’ils achèteront les livres de notre réseau de librairies de la maison d’édition Tre ainsi que chez Phương Nam", a déclaré Nguyên Minh Nhut.

Le programme «Mars 2017, mois de la littérature pour la jeunesse» de la maison d’édition Tre sera le rendez-vous annuel idéal pour les lecteurs du pays. -CVN/VNA​

Voir plus

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.

Parmi les nombreux symboles qui incarnent le Nouvel An lunaire au Vietnam, le "bánh chưng" – gâteau traditionnel de riz gluant du Têt – s’impose comme une empreinte mémorielle profondément ancrée dans la conscience collective. Photo : VNA

Le "bánh chưng" – L'âme intégrale du Têt vietnamien

Au cœur du panthéon symbolique du Têt, le banh chung transcende sa nature de mets traditionnel pour s’ériger en véritable socle de l'identité vietnamienne, une empreinte indélébile gravée dans la mémoire collective de tout un peuple.

À l'approche du Nouvel An lunaire, les vidéos expliquant comment préparer les festins traditionnels du Têt reçoivent de plus en plus de « j'aime » et de commentaires. Photo : tienphong.vn

Le Têt et la vague du « retour au village natal »

Des millions de vues pour les vidéos de confiseries traditionnelles, des dizaines de milliers de partages pour les vlogs sur le Têt au village : autant de contenus qui ont inspiré de nombreux jeunes à prolonger leur séjour à la maison, à apprendre à cuisiner les plats de leur grand-mère ou de leur mère, à consigner les souvenirs familiaux et à les partager en ligne. De là est née une vague discrète mais profonde : le phénomène du « retour au village natal ».

L'art ancestral de l'emballage du "bánh chưng" : un rituel du Têt vietnamien

L'art ancestral de l'emballage du "bánh chưng" : un rituel du Têt vietnamien

Avec l'évolution de la société, de nombreuses coutumes liées au Têt se sont peu à peu estompées. Cependant, la préparation du "bánh chưng" (gâteau de riz gluant) demeure une tradition culturelle emblématique du peuple vietnamien, perpétuée chaque année par de nombreuses familles. À l’approche du Têt, les générations de descendants se rassemblent pour préparer le "bánh chưng", choisissant soigneusement les plus beaux gâteaux à déposer sur l’autel des ancêtres en hommage et en respect des traditions.

Plats traditionnels incontournables sur les tables du Têt au Nord

Plats traditionnels incontournables sur les tables du Têt au Nord

Le Têt permet de se retrouver en famille. Plus les plateaux sont riches, plus cela exprime le respect envers les ancêtres. Les plateaux traditionnels du Nouvel An lunaire se composent de nombreux mets et symbolisent tous divers souhaits et vœux de chaque famille pour la nouvelle année. Les plateaux du Têt sont également très colorés : le vert du banh chung mélangé au rouge du riz gluant en passant par le jaune des pousses de bambou...