Mars 2017, mois de la littérature pour la jeunesse

Le programme «Mars 2017, mois de la littérature pour la jeunesse» se tiendra du 1er au 31 mars et promouvra la publication de 200 nouveaux titres et plus de 330 rééditions.
Mars 2017, mois de la littérature pour la jeunesse ảnh 1Les livres présentés au programme «Mars 2017, mois de la littérature pour la jeunesse». Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le programme «Mars 2017, mois de la littérature pour la jeunesse» se tiendra du 1er au 31 mars et promouvra la publication de 200 nouveaux titres et plus de 330 rééditions. Ce sont près de 50 librairies à travers tout le pays qui participeront à cet événement.

À l’occasion du programme «Mars 2017, mois de la littérature pour la jeunesse», de nombreuses promotions attrayantes seront proposées aux lecteurs avec notamment des réductions de prix d'au moins 20% par livre.

Nguyên Minh Nhut, directeur de la Maison d’Éditions Tre, a mentionné les titres de certaines œuvres concernés par l’évènement dont Cà phê cùng Tony (Prendre un café avec Tony), Harry Potter et l'enfant maudit de J.K Rowling et les 4 volumes d’Histoire du Langbiang écrit par Nguyên Nhat Anh.

Soulignons aussi l’arrivée de quelques nouveaux livres écrit par de jeunes auteurs comme les romans historiques Ngoai bo dong la mat troi (En dehors de la côte est le soleil) de l'auteur Truong An, Chuyên tau nhât thưc (Le train d’éclipse de soleil) de Dinh Phuong.
L’économie, la politique et les sciences seront aussi privilégiées avec la promotion des ouvrages Quyên tac gia Vietnam et hôi nhâp quôc tê (Le droit d'auteur au Vietnam et son intégration à l’internationale) écrit par l'avocat Nguyên Vân Nam, Kinh tê hoc ca mâp (Les dents de l’économie) de Stefan Engesth et traduit par Vu Ha Linh, Ông gia nhin ra thê gioi (Le monde aux yeux du vieil homme) de Ly Quang Diêu et traduit par Lê Thuy Giang ...

L’évènement fera également valoir les monographies. En effet, on compte parmi ces ouvrages l’ensemble des livres de géographie, de physique, d’économie et d’histoire du Sud. Un grand nombre de ces livres sont des monographies sur les provinces du Sud du Vietnam (Gia Dinh, Châu Dôc, Bên Tre, Vinh Long, Long Xuyên, Sa Dec...).

De plus, hormis l’achat de livre à prix attractif, les lecteurs auront aussi la possibilité d’échanger avec certains auteurs.

Pour remercier la fidélité de ses lecteurs à travers le pays, la Maison d’éditions Tre lancera également l’offre «Achetez un livre en papier et recevez un e-book». En parallèle, les lecteurs pourront accumuler des points sur leur carte d'adhésion pour recevoir davantage de promotions.

"Nous venons tout juste de mettre en œuvre la carte d'adhésion de Tre - Phương Nam. Nos lecteurs pourront l’utiliser lorsqu’ils achèteront les livres de notre réseau de librairies de la maison d’édition Tre ainsi que chez Phương Nam", a déclaré Nguyên Minh Nhut.

Le programme «Mars 2017, mois de la littérature pour la jeunesse» de la maison d’édition Tre sera le rendez-vous annuel idéal pour les lecteurs du pays. -CVN/VNA​

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.