Mariage mélodieux entre le piano et le «chèo»

La pianiste Pho An My va retrouver la scène avec «Gió», le dernier opus de sa trilogie qui met en harmonie le piano et la musique traditionelle.
Mariage mélodieux entre le piano et le «chèo» ảnh 1Pho An My en scène de «Lửa» en 2014. Photo: CVN
 

Hanoi (VNA) - Après les fameuses comédies musicales intitulées «Bóng» (Ombre) et «Lửa» (Feu), la pianiste Pho An My va retrouver la scène avec «Gió» (Vent), le dernier opus de sa trilogie qui met en harmonie le piano et la musique traditionnelle. En collaboration avec l’arrangeur Dang Tuê Nguyên, l’apothéose mélodieuse sera présentée au public le 29 octobre à Hanoï et le 3 décembre à Hô Chi Minh-Ville.

D’un doigté inouï au piano, Pho An My a toujours pour ambition tout au long de sa carrière d’interpréter la musique traditionnelle vietnamienne avec des instruments de musique occidentaux. Il y a dix ans, elle a rencontré le jeune arrangeur Dang Tuê Nguyên qui partageait justement la même idée. Le duo a pu avancer sur ce projet en commun, et ils ont monté ensemble les comédies musicales «Bóng» (Ombre, 2011) et «Lửa» (Feu, 2014), qui ont rencontré chacun un vif succès.

Les trois pièces sont toutes influencées par des genres théâtraux vietnamiens anciens. Si «Bóng» était une variation autour du «chầu văn» (chant religieux des médiums) et « Lửa » avec le «tuồng» (théâtre classique), «Gió» (Vent) est une comédie inspirée du chef-d’œuvre de «chèo» (théâtre populaire) intitulé «Quan Âm Thi Kính». Le spectacle est divisé en cinq parties, «Chạng vạng», «Oan», «Khát», «Ru kệ», et «Hóa» (Crépuscule, Injustice, Souhait, Berceuse, et Nirvana), et c’est l’Artiste du Peuple Thanh Hoài qui est la chanteuse principale sur scène.

La pression monte pour la pianiste, qui n’hésite pas à partager ses angoisses et doutes. «Je suis stressée depuis le début de l’année. Je suis musicienne, mais aussi organisatrice du projet. Même si j’ai reçu l’aide de mes amis, je suis très fatiguée», avoue Pho An My. «Avec seulement deux soirées de concert, pour moi, c’est dommage. Mais en comparant avec mes collègues vietnamiens dans le domaine de la musique classique, je suis contente de pouvoir vendre des billets».

Mais «Gió» a de quoi largement tenir toutes ses promesses. À côté de l’arrangeur bien expérimenté Dang Tuê Nguyên, l’équipe rassemble également les musiciens les plus compétents de la musique traditionnelle du Vietnam. En plus, le directeur général du projet est le fameux compositeur Pho Duc Phuong, tandis que Vu Dinh Quân, l’ancien directeur du Théâtre national de «chèo», a été engagé comme le conseiller artistique principal.

Mariage mélodieux entre le piano et le «chèo» ảnh 2La pianiste Pho An My et l'arrangeur Dang Tuê Nguyên. Photo : NVCC/CVN
 

«Nous allons nous intéresser plutôt à l’aspect romantique du chef-d’œuvre », insiste Phó An My. « L’histoire porte sur deux femmes, et je peux trouver une part de moi dans chacune d’elles. Je ne suis pas toujours une femme impétueuse et frénétique, je cherche également tous les jours la délicatesse », confie-t-elle.

Selon Pho Duc Phuong, le directeur général du projet, «Gió» sera la dernière comédie musicale pour Pho My An avant de retourner à la musique académique occidentale. «J’arrête seulement ce genre, autrement dit, la communication directe avec le public», partage-t-elle. «Je vais en revanche continuer à internationaliser la musique traditionnelle du Vietnam. À vrai dire, mes futurs projets seront plutôt des concerts», conclut-elle.

La comédie musicale «Gió» sera mise en scène le 29 octobre au Théâtre Công Nhân (Ouvrier), au N° 42, rue Tràng Tiên, à Hanoï; et le 3 décembre à GEM Center, au 8, rue Nguyên Binh Khiêm, à Hô Chi Minh-Ville. -CVN/VNA

Voir plus

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.

Le long métrage « Pluie rouge », réalisé par l’artiste émérite Dang Thai Huyên et produit par le Cinéma de l’Armée populaire. Photo: www.qdnd.vn

Le Cerf-volant d’or 2025 couronne "Mua do"

Adapté du roman de Chu Lai, qui en a également écrit le scénario, le film s’inspire de la bataille de 81 jours pour la défense de la citadelle de Quang Tri en 1972.

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.