Lutte contre le trafic de drogue dans le Nord-Ouest

Le trafic de drogue constitue un fléau latent dans les villages du Nord-Ouest, une région choisie par de nombreux groupes criminels.
Lutte contre le trafic de drogue dans le Nord-Ouest ảnh 1Membres de la Brigade de prévention et de lutte contre la drogue du poste-frontière de Chiêng On, province de Son La, patrouillant dans les zones frontalières. Photo : VNA/CVN

Son La (VNA) - Le trafic de drogue constitue un fléau latent dans les villages du Nord-Ouest, une région choisie par de nombreux groupes criminels. Une série d’opérations a été mise en place pour lutter contre ce phénomène.

Le sommet de Pha Luông, situé dans la commune de Long Sâp, district de Môc Châu, province de Son La (Nord), est adjacent aux villages de Pahang et de Houay Hieng, district de Sop Bao, province lao de Huaphanh.

La petite route menant au sommet serpente à travers des rochers acérés et des cols de montagne étroits, ce qui en fait une route difficile et dangereuse. Cependant, cela n’a pas empêché les groupes criminels d’utiliser la région comme un point clé de leur chaîne d’approvisionnement, soulignant la nécessité de poursuivre les efforts pour lutter contre le trafic de drogue et protéger les communautés des effets dévastateurs de ce produit toxique.

Ces groupes criminels franchissent les montagnes et les forêts frontalières pour atteindre le sommet de Pha Luông. Ils se coordonnent ensuite avec des partenaires à la frontière pour organiser la livraison de drogue aux endroits convenus. Ces substances sont ensuite transportées à l’intérieur des terres vers les provinces et les villes du pays ou vers des pays tiers. Certaines sont également distribuées aux toxicomanes dans la zone frontalière.

Un combat difficile

Selon un garde-frontière de Son La, Long Sâp dispose d’une frontière de 23 km avec le Laos, ce qui en fait un “point chaud” en termes de stupéfiants. Avec Long Luông, du district de Vân Hô (Son La) et Hang Kia - Pà Co à Mai Châu (Hoà Binh), ces zones forment une plaque tournante pour le trafic. Les trafiquants profitent des personnes pauvres et vulnérables, y compris les toxicomanes dans les villages frontaliers, pour en transporter. En conséquence, il y a eu de nombreux affrontements armés entre les trafiquants et les forces compétentes.

Après 13 ans en poste à Long Sâp, endurant d’innombrables embuscades et poursuites de groupes de trafiquants de l’autre côté de la frontière, le commandant Pham Van Tài, chef adjoint du poste-frontière de Long Sâp, partage que ce dernier gère actuellement près de 40 km de la frontière avec 21 bornes internationales, bordant le district lao de Sop Bao, un point chaud pour les crimes liés à la drogue. Ces criminels sont extrêmement violents. Ils portent toujours des armes et sont prêts à riposter lorsqu’ils sont encerclés.

“Lorsqu’ils rencontrent un étranger qui n’est pas résident de la région, les trafiquants sont prêts à tirer”, informe Pham Van Tài. Avant d’ajouter : “De plus, ils sont très flexibles sur les horaires de transport. Personne ne sait quel col de montagne ils emprunteront, à quelle heure. Par conséquent, la surveillance est très difficile. Si nous ne faisons pas attention, nos vies pourraient être en danger”.

Les trafiquants ont ciblé les minorités ethniques dans les zones frontalières pour les inciter à devenir des transporteurs et des revendeurs. En effet, dans le hameau de Buôc Pat, sous la gestion du poste-frontière de Long Sâp, 17 des 18 foyers sont impliqués dans la drogue.

Lors d’une opération en 2019, l’équipe du poste-frontière de Long Sâp s’est coordonnée avec d’autres forces de l’ordre pour arrêter Hoàng Van Son, originaire du hameau de Bo Sâp, commune de Long Sâp, qui transportait sur lui 2 kg de méthamphétamine et une grenade.

“Grâce aux efforts des forces compétentes, en 2022, le nombre d’affaires et de criminels liés aux stupéfiants a nettement diminué”, fait savoir Pham Van Tài.

Une menace imminente

Selon les gardes-frontières, les barons de la drogue dans les zones frontalières telles que Tang “Keangnam”, Nguyên Thanh Tuân et Nguyên Van Thuân ont été arrêtés. Cependant, derrière la surface calme se cache une menace imminente. La criminalité liée à cette substance psychotrope dans les zones frontalières de Long Sâp et Môc Châu reste complexe et dangereuse.

S’exprimant sur cette situation complexe, le colonel Nguyên Trung Viêt, chef de l’Équipe de prévention et de lutte contre la drogue et le crime du Nord (Commandement des gardes-frontières), déclare que les zones frontalières de certaines provinces du Nord-Ouest sont très proches du Triangle d’or, une importante zone de production de drogue, et que Son La est la plus compliquée.

“Non seulement ils possèdent des armes et sont prêts à se battre contre les forces de l’ordre, mais en plus leurs gangs et réseaux criminels sont liés par des relations familiales”, souligne M. Viêt.

Pour empêcher l’afflux de trafic de drogue par la frontière Nord-Ouest, en particulier dans la zone frontalière de Môc Châu, depuis de nombreuses années, les gardes-frontières se sont coordonnés avec d’autres forces de l’ordre pour mener à bien de nombreuses missions et plans à l’encontre de nombreux réseaux armés.

De 2016 à 2022, les gardes-frontières de Son La ont découvert plus de 800 affaires, arrêté plus de 1.000 trafiquants et saisi des centaines de kilogrammes d’héroïne et d’autres drogues, ainsi que 46 armes à feu et des centaines de balles.-CVN/VNA

Voir plus

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.