Lutte contre le trafic de drogue dans le Nord-Ouest

Le trafic de drogue constitue un fléau latent dans les villages du Nord-Ouest, une région choisie par de nombreux groupes criminels.
Lutte contre le trafic de drogue dans le Nord-Ouest ảnh 1Membres de la Brigade de prévention et de lutte contre la drogue du poste-frontière de Chiêng On, province de Son La, patrouillant dans les zones frontalières. Photo : VNA/CVN

Son La (VNA) - Le trafic de drogue constitue un fléau latent dans les villages du Nord-Ouest, une région choisie par de nombreux groupes criminels. Une série d’opérations a été mise en place pour lutter contre ce phénomène.

Le sommet de Pha Luông, situé dans la commune de Long Sâp, district de Môc Châu, province de Son La (Nord), est adjacent aux villages de Pahang et de Houay Hieng, district de Sop Bao, province lao de Huaphanh.

La petite route menant au sommet serpente à travers des rochers acérés et des cols de montagne étroits, ce qui en fait une route difficile et dangereuse. Cependant, cela n’a pas empêché les groupes criminels d’utiliser la région comme un point clé de leur chaîne d’approvisionnement, soulignant la nécessité de poursuivre les efforts pour lutter contre le trafic de drogue et protéger les communautés des effets dévastateurs de ce produit toxique.

Ces groupes criminels franchissent les montagnes et les forêts frontalières pour atteindre le sommet de Pha Luông. Ils se coordonnent ensuite avec des partenaires à la frontière pour organiser la livraison de drogue aux endroits convenus. Ces substances sont ensuite transportées à l’intérieur des terres vers les provinces et les villes du pays ou vers des pays tiers. Certaines sont également distribuées aux toxicomanes dans la zone frontalière.

Un combat difficile

Selon un garde-frontière de Son La, Long Sâp dispose d’une frontière de 23 km avec le Laos, ce qui en fait un “point chaud” en termes de stupéfiants. Avec Long Luông, du district de Vân Hô (Son La) et Hang Kia - Pà Co à Mai Châu (Hoà Binh), ces zones forment une plaque tournante pour le trafic. Les trafiquants profitent des personnes pauvres et vulnérables, y compris les toxicomanes dans les villages frontaliers, pour en transporter. En conséquence, il y a eu de nombreux affrontements armés entre les trafiquants et les forces compétentes.

Après 13 ans en poste à Long Sâp, endurant d’innombrables embuscades et poursuites de groupes de trafiquants de l’autre côté de la frontière, le commandant Pham Van Tài, chef adjoint du poste-frontière de Long Sâp, partage que ce dernier gère actuellement près de 40 km de la frontière avec 21 bornes internationales, bordant le district lao de Sop Bao, un point chaud pour les crimes liés à la drogue. Ces criminels sont extrêmement violents. Ils portent toujours des armes et sont prêts à riposter lorsqu’ils sont encerclés.

“Lorsqu’ils rencontrent un étranger qui n’est pas résident de la région, les trafiquants sont prêts à tirer”, informe Pham Van Tài. Avant d’ajouter : “De plus, ils sont très flexibles sur les horaires de transport. Personne ne sait quel col de montagne ils emprunteront, à quelle heure. Par conséquent, la surveillance est très difficile. Si nous ne faisons pas attention, nos vies pourraient être en danger”.

Les trafiquants ont ciblé les minorités ethniques dans les zones frontalières pour les inciter à devenir des transporteurs et des revendeurs. En effet, dans le hameau de Buôc Pat, sous la gestion du poste-frontière de Long Sâp, 17 des 18 foyers sont impliqués dans la drogue.

Lors d’une opération en 2019, l’équipe du poste-frontière de Long Sâp s’est coordonnée avec d’autres forces de l’ordre pour arrêter Hoàng Van Son, originaire du hameau de Bo Sâp, commune de Long Sâp, qui transportait sur lui 2 kg de méthamphétamine et une grenade.

“Grâce aux efforts des forces compétentes, en 2022, le nombre d’affaires et de criminels liés aux stupéfiants a nettement diminué”, fait savoir Pham Van Tài.

Une menace imminente

Selon les gardes-frontières, les barons de la drogue dans les zones frontalières telles que Tang “Keangnam”, Nguyên Thanh Tuân et Nguyên Van Thuân ont été arrêtés. Cependant, derrière la surface calme se cache une menace imminente. La criminalité liée à cette substance psychotrope dans les zones frontalières de Long Sâp et Môc Châu reste complexe et dangereuse.

S’exprimant sur cette situation complexe, le colonel Nguyên Trung Viêt, chef de l’Équipe de prévention et de lutte contre la drogue et le crime du Nord (Commandement des gardes-frontières), déclare que les zones frontalières de certaines provinces du Nord-Ouest sont très proches du Triangle d’or, une importante zone de production de drogue, et que Son La est la plus compliquée.

“Non seulement ils possèdent des armes et sont prêts à se battre contre les forces de l’ordre, mais en plus leurs gangs et réseaux criminels sont liés par des relations familiales”, souligne M. Viêt.

Pour empêcher l’afflux de trafic de drogue par la frontière Nord-Ouest, en particulier dans la zone frontalière de Môc Châu, depuis de nombreuses années, les gardes-frontières se sont coordonnés avec d’autres forces de l’ordre pour mener à bien de nombreuses missions et plans à l’encontre de nombreux réseaux armés.

De 2016 à 2022, les gardes-frontières de Son La ont découvert plus de 800 affaires, arrêté plus de 1.000 trafiquants et saisi des centaines de kilogrammes d’héroïne et d’autres drogues, ainsi que 46 armes à feu et des centaines de balles.-CVN/VNA

Voir plus

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.